 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Freddy, as a younger man, I was a sculptor, a painter, and a musician. There was just one problem: I wasn't very good. As a matter of fact, I was dreadful. I finally came to the frustrating conclusion that I had taste and style, but not talent. I knew my limitations. We all have our limitations, Freddy. Fortunately, I discovered that taste and style were commodities that people desired. Freddy, what I am saying is: know your limitations. You are a moron. , o' K3 {# f- l" Q7 W* D4 s8 F
---Dirty Rotten Scoundrels6 W* Y# h# f# B5 a/ F
7 y1 `; t5 s( i; `翻译一下这段经典台词:
5 A P4 @% C1 Z, d9 B
0 x; E; X+ R( C `" F- `当小骗子Freddy没有分到任何赃款的时候,非常不服。在一条优美的小道上,老骗子lawrence耐心地向他说教,像一个慈祥的父亲:
2 w! {) ~- a/ `& R" ^# ~/ U8 m
' n( n2 m8 M7 Z3 RFreddy, 我年轻的时候,喜爱雕塑,绘画和音乐。但我的问题是:我做的都不够好。 事实上,我挺差劲儿。 我最后终于得出一个令人灰心的结论,那就是我拥有品味和风格,但是没有天赋。我知道这是我的局限性。我们都有自己的局限性,Freddy。幸运的是,我发现品位和风格也是人们需求的一种消费品(解释:他利用这点骗女人钱)。Freddy, 我就是想告诉你,你要了解自己的局限性,(用非常温柔而诚恳的口吻说:)你是个笨蛋!" A6 Z- d! r( t
! h6 U) w! a- N# i/ U, k9 w0 W
PS:劳工做错事,我就非常宽容的说:1 @; S- B! ? L
没事的!每个人都有局限性,你也一样,了解你的局限性:你是个笨蛋!
( e. w: J4 C; S0 c( S; ~) j. u- q& \% j' p
[ Last edited by 三思 on 2005-11-8 at 05:56 PM ] |
|