 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮
- T8 |/ c& \. H; r8 G' W2 `1 l1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.4 b4 c( S, l; i) ]0 y. ^* Y5 B
美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
& f8 e: E% h- ~2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.
b2 n! j) b5 x, N9 k 当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
! Q4 A9 n& x0 z2 q0 ~! p% r: l5 G3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,
; k) ~; Y( ^" q 可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,
7 ?1 f; a" k" R% z: I. U4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
, k9 Z/ o/ p/ b1 w$ a! N+ y4 b 因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。1 u" ^; W! S0 y9 I- ]1 U
5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.) I4 t) W8 \# S6 H$ n; v4 y
搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,6 Z' T, Q( ]4 G0 e
6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.1 `7 q+ b! k( Y+ b0 x7 G- Q# N
她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。1 Z1 T6 H# A% I! K
7. The search proved difficult,& N2 R! s+ M0 h. m3 d. z ?$ |
事实上搜寻工作很困难,, o# ]; K& _0 x+ J
8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.
2 k* J% l/ `0 ~4 M 因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。% b% M+ N5 M3 g5 l
9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.
; |0 n: O3 W0 @& ` 无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,
# Y; Y/ k/ R X, t# [10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.
( x5 T1 \" ~4 \2 x- v5 H+ d8 Z; U- r 在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。1 z( k& E" _ J6 U( {* O9 z; g
11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.8 _4 K; B y6 i- T, G# a% |- i
有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。
7 {+ ~, C$ v9 K0 ^) A* x7 t12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?/ i( o: u t0 Y* _
专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?
2 M' n, M, S9 K/ _ O6 ^, F13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,* M. }: f! y& `9 b; | G
由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,0 U0 c, Y) I* e3 k$ T5 d4 j R
14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.9 |2 F! d1 a, W. w, m
因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。7 o* u" h5 O( B' x
15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.3 |5 n- _. I4 H. W
搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。% L2 G/ J0 z* ~0 q
16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
9 @; w; @2 b5 s9 N 想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|