埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2607|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课2

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-27 05:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
$课文2  十三等于一
1 K/ j+ c. J4 i" G" o5 k# I17. Our vicar is always raising money for one cause or another,: _% R( Y5 ?# G: L7 D/ B# ?
        我们教区的牧师总是为各种各样的事筹集资金。% y4 P: F6 M" i) x8 W. M. c
18. but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired.* L( B& c% }; Z* F' p4 u. g: \5 r
        但始终未能筹足资金把教堂的钟修好。3 z, ?9 k: k6 S: O
19. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since., b  a& j1 F1 _: _; F: J
        教堂的钟很大,以前不分昼夜打点报时,但很多年前遭到毁坏,从此便无声无息了。
! @% k, r, h9 J7 _! T20. One night, however, our vicar woke up with a start: the clock was striking the hours!; u9 K# i3 h4 J) a6 O9 D
        一天夜里,我们的牧师突然被惊醒了,大钟又在“打点”报时了!
3 I: s3 Z! S; c0 o* u21. Looking at his watch, he saw that it was one o'clock, but the bell struck thirteen times before it stopped.
5 t" N3 i4 x' ~, P% {        他一看表,才1点钟,可是那钟一边敲了13下才停。- T3 }7 }/ {+ I2 A
22. Armed with a torch, the vicar went up into the clock tower to see what was going on.1 v; i- p/ {5 X& P9 `0 p
        牧师拿着一支电筒走上钟楼想去看看究竟发生了什么事情。+ l  m2 ]7 `) n+ `: f
23. In the torchlight, he caught sight of a figure whom he immediately recognized as Bill Wilkins, our local grocer.
/ s0 l# T: {" {) k2 n% L        借着电筒光。他看见一个人,马上认出那是本地杂货店主经比尔.威尔金斯。' [7 o0 Y  Z* q* b4 y
24. 'Whatever are you doing up here Bill?' asked the vicar in surprise.
" M- }. j# b/ y5 \5 p8 N. l        “你究竟在这上面干什么,比尔?”牧师惊讶地问。  O* c: K8 J6 A  i) ]+ W9 _1 j2 }
25. 'I'm trying to repair the bell,' answered Bill.
' L: e8 M+ P8 F1 O; n8 `3 ^0 w0 |        “我想把这口钟修好,”比尔回答说。4 W% [+ P* \/ r" Q
26. I've been coming up here night after night for weeks now.' Z1 c/ c) L) _1 G& S' s
        “好几个星期了,我天天夜里到钟楼上来。
. N6 }' ]2 N. R$ x. M" K( p' H- @27. You see, I was hoping to give you a surprise.& g, X7 W; t8 i: B6 {- o6 \
        嗯,我是想让你大吃一惊。”8 F5 F  X* ~* F1 k4 Q: B& X. i& W6 ~
28. 'You certainly did give me a surprise!' said the vicar.0 |! K. N7 P; R- H& d: T$ W' M
        “你确实使我大吃了一惊!”牧师说,9 U$ c' }  Q8 P  e9 {
29. You've probably woken up everyone in the village as well.
+ j! O( U4 g: h; E0 q4 O  k7 K        “也许同时你把村里所有的人都吵醒了。
3 m, w' H! _+ R2 Z30. Still, I'm glad the bell is working again.! C1 C! }% y3 L1 d" F+ P
        不过,钟又能报时了,我还是很高兴的。”
4 ~$ E# K0 P' b* e31. That's the trouble, vicar,' answered Bill.4 F, P4 Y# }. R, A$ Q4 Z# Q* l
        “问题就在这里,牧师,”比尔回答说。
% w- \: t+ B( j+ `" p32. It's working all right, but I'm afraid that at one o'clock it will strike thirteen times and there's nothing I can do about it.7 [4 f' H( C2 D' \  a# ^0 m! u/ {
        “不错,钟能报时了,但是,恐怕每到1点钟,它总要敲13下,对此我已无能为力了。”
' H3 _* B( m/ O& o. m6 Q, l) e33. We'll get used to that, Bill,' said the vicar.- Y/ |; @6 {. m6 }. X- S+ \
        “大家慢慢就习惯了,比尔,”牧师说。
4 C. o8 T3 \! {3 m5 W34. Thirteen is not as good as one, but it's better than nothing.
5 S6 d; r2 B# U/ H0 J, n        “13下是不如1下好,但总比1下也不敲强。4 o' D' d: S0 E% b# l. s; P9 d6 ?
35. Now let's go downstairs and have a cup of tea.) w) |; j( r/ m7 b8 c& R5 E( z
        来,咱们下楼去喝杯茶吧。”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 08:17 , Processed in 0.172178 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表