 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫
5 z+ x! W I$ R84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
: Y/ M$ f, ]4 z$ E$ H/ r: g$ \ 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
, G' V% N3 C% g85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
: \1 S& R( j9 W. I$ P 在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
1 y; x# Y+ ]4 C; R5 a% o# b86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
) a1 g# h o" I$ B! w- x S9 ] 珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
& C. K+ G. O& q87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
5 H# p6 V, V$ C4 c% D H1 h 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
. K5 ~ F; F( v' C+ v. r88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.+ [+ W! ?: i8 M9 ]$ ]7 V" X
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。" O0 g T& M0 L
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.4 {, l" w! [' D6 h' l1 B& \/ Z9 C
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。 d T* X1 p0 B
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.4 {# `6 Y, l2 }9 \
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,& E8 U+ ]) @& D2 }
91. It came to a stop outside the jeweller's.( u' H( B6 P! Z7 C1 E O: z
在珠宝店门口停了下来。
5 P G- m. ~+ b: }1 P92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
_% N2 i |- U 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。 m& y ~! [- P/ g4 c" J( w
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.) ?! s7 l, F* {8 s
这开始发生时,泰勒先生正在楼上。# W$ W0 H' w5 K5 h' A
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade./ Q1 k& }/ K% [1 |. E. w
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
, l3 t1 S, ~% h95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.* m2 v0 N$ C* O7 r7 }: o
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
7 c: M' L: b8 p0 M6 B9 A- J96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.! Q# m: s: }: u
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。4 i+ E6 ]) F/ K0 R, I' y
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
* K( V. L: m _; V, ^9 m* f, A2 f 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。4 r- J1 w2 p4 {3 k2 z
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
8 M( I) d0 U& o+ c 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|