 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

$ j8 D, e0 f# \; _3 w. g8 \前言, b% }- _5 w; x9 S2 b
- Q2 w' ^0 W2 `' R. n# h六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
4 Q u* W% T1 }* v d; I
! Y8 _, T( `! N: e9 i8 {六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
4 v! W) K2 ^$ j( S" M8 R- A
) k% T4 A a6 }# v小城故事之一 初来乍到 M. J3 r- x2 t
, K4 b Y- Q- o, @+ _( Y
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
" t! \" [- p7 h* j
/ Z' i v: L6 u! Q“就这么大了?”5 m( O% ^% g7 h/ O% t7 A9 s/ a
“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
( J% A2 a# m) g! c5 {& J! T6 i1 l% V
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。/ } l5 \+ X2 a) k; z0 \! c
: w: N0 Z. Q3 O0 i. V" j O
失望,失望,失望。。。( z, i; U9 |2 e* M
2 V: e S4 `/ ^) n寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
" p. U C3 p! X4 z+ o9 r
8 V$ x. U l3 Z, r$ E1 a; O焦急,焦急,焦急。。。9 V1 }" m: S1 q. H
- v! i1 v, T& c G$ z
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
" w/ h( e" I! c9 G; h O' E6 X+ i
晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
4 M+ }( s) m4 T8 P2 {6 x( O+ C- Z( C
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
' L. S; ]0 w& v, Z. b" m& P+ T% R) `5 i' ?. D9 H
(待续)9 r2 S0 A6 |$ C |6 X y- i; Y) H
' {2 h1 V. e: @) O. t! Q3 N
" M. \$ _+ w- q1 [8 F
' M" G$ y1 s2 Q+ G3 P& k9 ~8 T
& U& Q7 Q: | m. U
5 g; k. V) ?- s# f- ?: ?之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!, v* F" l. b5 K/ w7 P1 N/ R5 t
4 ]0 v8 Q9 `6 l" D5 b: c. }
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
9 F+ c. h4 Z: v. D( T0 r
+ P# }" B. d0 x3 C出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
3 m% x0 b, q1 Z0 c% K$ a/ g/ m$ c
% S$ o' R& u/ P4 Q! Y小城故事之二 第一天上班闹的笑话
9 S/ p0 t1 r4 \( L
5 F o2 I5 W1 x4 a- o3 @. h一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。' m" N+ g! j1 g8 E, Q _2 ?
% o& w' D* d5 a" e& H8 W
/ i V7 T4 r3 [0 G2 C* p6 i8 J# n经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
# O+ t7 C0 U! ~9 k& |& f( R; z/ f5 T" h1 A$ D4 g) F
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。# T5 T+ O+ k! D
6 [) r1 R, ]) \5 w' z
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
9 M9 S! J" y% c- J/ w/ |0 H& K“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
& {/ K/ `1 g) e& y( u“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!2 W* i/ u; `+ f3 C: O; w% c0 u
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。) p* v* z; W6 F6 E/ p8 Q: I
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。. Z- \: P% @- F, ~
, C9 ~* q% _, ^5 I那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
8 }( F y6 F/ c: p5 W3 L- B/ @ B0 T8 |, W: X$ W: {8 F' U
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
N7 Z! a0 B) S7 X% `" p我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”2 U9 Q7 ~6 f6 }" v
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。( G' _* d% t: Q; A. W" ~2 v0 A
, j/ b @, j$ }. Q7 g现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
7 l5 s3 x) h- w
8 h9 C. d2 Y" k: T. u(待续)
: Q/ K' n. G4 T4 R' f! @1 E- J8 N) |, L. |% V- a: w
2 Q- O9 I: d9 j4 a, ?0 S8 ~
# R2 I' j/ G) L1 U5 v u. M* S3 m6 L
+ P1 _$ W! o% u$ R5 e
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。7 M1 M- U3 r. |8 e4 i' s! B# Z
* chap stick: 润唇膏' E/ S4 i) g n. n& K2 ?6 T" {
* chop stick: 筷子
( k* E" H) c2 ^- W$ s: x) K6 M( N" c- a+ c. _$ t3 Q
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
9 Y! g# Q; q3 X# }
8 w: a6 W! }$ n2 I- v+ Y$ M+ H* h[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|