 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 - ]& [/ F. ?" n1 K! c& @1 V
前言
. d- W" F. ^0 O) d+ s O% L+ Q( Z( L- m; f
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
( e/ D0 ~& S2 {: j$ ]6 q) L$ l5 h _+ _
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
$ I* c" z. b4 s: N, s4 G8 d/ S5 ^9 k6 k8 E' v
小城故事之一 初来乍到4 m1 v6 i) c4 X, A, t2 C5 I, ~! r9 E$ t
7 |$ A4 W0 F7 c" m' Z q* w( f小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。- d8 q; _: c1 A+ [. U. |1 J
" S) L5 f% K. f. u0 c/ {; D2 S“就这么大了?”# D2 K3 Z0 O, J& ^- L: o0 [
“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
9 f. ?( u. J1 I8 }5 b0 O( f \4 K/ L' y) q4 ~& h
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。! u& L U3 W4 h! T4 O
: m9 e$ u" A- U5 Z, h0 w- o7 K. ]* N6 u
失望,失望,失望。。。: \4 q. ]/ [, J v; ]
) @+ G4 c* h. y2 R寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
- c7 F: M: e& n) }$ i$ u G
1 ]4 k5 ~/ } b! X( @" o6 T4 b焦急,焦急,焦急。。。: ?9 K f' B# Q( T
7 U5 x# l0 W# L$ @
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。1 A. r' c5 t: Y ?0 C: M! N
2 f: _& a/ F& x2 z% D- x晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。% e N; j. N) v
7 `! J0 T3 i L6 g- g( v9 G就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
/ ^" ~. m3 I; N& W% Q+ H5 \! i, V2 C# a3 _4 {; e# ^. i4 |
(待续)* W n9 }1 t) D5 l+ p
0 h Y# O/ n% W# n0 b1 k' p
1 E! a, O: l Z6 i
6 e% c8 k& u o# f
0 y6 t! _9 g! E4 i9 \( Y- B9 O: \9 m
5 Z& @& s2 ]4 M* P& R
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!( h8 x+ B( I$ [) _
4 Z; E5 A7 I) r; f* m
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic! Y; c3 b, S2 K# C/ M# M, N
: x3 c- ?9 T+ }( x: o/ q; q出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。; }" u" f; `' U% |) b- D6 N: p) W
N6 ?9 y* W+ i2 a
小城故事之二 第一天上班闹的笑话5 J* p' f9 _$ a2 H
; p$ b0 t4 s! q$ X
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
5 Q" h( I0 d% x+ ~; M+ w! v8 Q. g) T: j/ S3 z1 n: A
6 G; B3 M1 w) s+ Q2 \ V W) O# w
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。: F, n ?$ F1 V7 S
8 ]1 [3 W( J- Y: ^9 Q4 [
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
, q# T4 n- c3 `( C7 {% I- v$ @
- g# S" E+ U( V3 q! l+ u$ R“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
/ h U Q1 W6 j% ]" e. w“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
: w" E( p; v. @$ M' O, ]“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!$ N: f; V1 l o' }* Q2 ~6 m, q, [
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
( U# j2 r* k2 D- j( D- K& e* n“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。6 {5 V6 K8 W. A
5 o/ ^0 m- t/ t! \1 f7 w那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?6 M3 f& O! g6 D# F8 U5 Y5 N
, |3 H5 M% v; i7 c
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
" @6 g; S" h$ x) w* L我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”- N4 r7 ^ S& y. Q, ^7 S% @
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。- o5 s* G0 A8 L5 ~% n, s' }; x: ]
& v/ d2 z& N+ T4 g, v, Y现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。7 e. D' [( a: O3 ?2 D3 ^
3 o8 K6 c/ O2 G# |(待续)( R' f0 X# Q- t4 R1 o+ w
" E s6 e2 u+ a: ^* h% A: w8 ~" M& C* E4 C; j! f3 G$ q ^' b
3 { t- Y* d$ V9 P0 D4 ?. ]: J$ w! @3 _8 {2 V
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。+ \6 f2 X" H/ }- x3 ]. Q
* chap stick: 润唇膏( o- D2 I# b; R7 F
* chop stick: 筷子2 e. j; k2 F& k$ V; K
7 t e) s+ ]0 M' N+ s3 d, ?5 J
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]) a9 Z' J: w/ b# v3 o( k: \) C: H
! m, T: w2 |& j+ a; E6 F
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|