 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 ' s- n% D) H, D; R7 W; Q
前言# U' s: J$ O# U; s8 l
5 S( T0 K2 e7 s: s2 V4 M8 _六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
~, k* ~4 ?0 ^0 U, y N
7 E. W9 o$ V7 ~" z3 `六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。) e4 O$ q0 a; X7 o7 T, |
" F8 @8 Z" [" w8 T: C5 j
小城故事之一 初来乍到
( D, E" L: {$ c3 n% W& r- g; P6 A8 s) J: }
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
8 I3 X" D5 _1 Q: d* l* A
- C" }# }' |& J& c# X“就这么大了?”( q5 [+ g3 e) j
“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。4 v% ~, c' y, `5 ^
! g4 @9 i' G$ d p1 R- l6 G
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
! Z3 r- d$ P4 p9 ~$ g0 F1 ]- w
3 \" K) h. c3 [' r* h/ k O: \失望,失望,失望。。。
6 G5 ]+ p J3 h% ^8 t6 e q( \' R& e, j; g2 b' }. `
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。! R# |8 m5 ]0 v' D+ {
' Y4 ^; F i( N, Q' |' |0 j( }2 {
焦急,焦急,焦急。。。& Q( d+ f" P, h- u1 z3 K
. K6 |) r, o. B" O; ~* R
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
, b" o6 \3 B% ]1 R( V
$ J0 g _! T9 G/ }# j晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
2 ~! p4 j o' O/ h" ?( F& q2 \$ D' t8 }
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
I, y. w& M* c& ~9 x; p: t
! y0 P! F- _3 P# A1 Y" c" j(待续)
% X. X) [$ o! {
9 M' E+ d0 `8 L# a6 U1 l U+ F0 Z0 P6 Y2 w
4 v5 N1 I, T0 h; K' V
7 c W9 A2 L* l2 E' @
" O( f. l. k5 A& M2 o6 G1 K# k2 I. C之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
8 q, M5 ~: R& E8 D! B
% k0 f+ r% j- I! r1 w最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
3 j& P8 v' ^2 W! G* m' S6 q$ ~. q* D- J5 ~3 \ \
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。2 ?/ N1 P! \% k: V4 P
& B6 r' e, g/ [0 C. I小城故事之二 第一天上班闹的笑话$ k" s+ Y( }. p' v7 w
/ m- r& L7 I4 l; v& V7 t' W一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。" t1 X1 j7 }; o! Y& Y. o
0 B# j" K6 X2 L* T' v6 ^7 b+ P1 a1 i1 ]# Y
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。6 t# g2 l( x& N( n
& F) _' y# s0 }7 K0 q记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
3 ~0 [( S5 F6 H- |# I6 `% @; B9 Z3 ^' k) Q6 }% U: \
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。2 {9 [; `; \, E9 K$ b% v
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
2 T- M2 \0 a" t7 @& v“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!' _( [0 I4 U9 `7 Q- W
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
6 E) u# ~; X! d2 a8 \0 ~“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。; ]! L' a6 T' Q. w" b2 Z1 ?
/ a& y" m) n# }" U4 V那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?6 z4 J; V! v3 S' j6 Q
& o, V4 q7 U6 [, A4 k7 {
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。; D+ U0 q2 r4 |) y- J2 Y$ c
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
: a1 t2 d8 ]. w+ X! s( H3 l* d% ^“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。# C6 U) u2 J0 g; E/ L$ s" i7 M
) X! j' o4 B- {( q# r5 D
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
9 Z+ w* b/ o5 M8 X/ Y5 i. j& x) I4 F
(待续)
) n( L7 j9 T; t$ x1 h% W+ J$ |9 H5 d5 u( _; X, p7 S
2 L. l& |3 G m; n
. Y- a: m$ f0 N- _# H
% @3 Z" W; R1 r, y$ m3 W5 K*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。# {3 {9 f; z( ~9 H2 c) Y2 O
* chap stick: 润唇膏
% L i# x4 F0 E: _( T* chop stick: 筷子* \' K5 o$ L3 x2 D
* d5 _! Z% ~3 T
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
- Z+ x4 p( x* K- \* W7 N
8 q t0 B9 @& |' D' I[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|