 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!0 V) c! p5 V( r2 \( T2 B
# t' k4 x* Z% Q$ [* V- h& z
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
4 t' K; l8 y" @% A( y, X' z. t8 Z# V g Z' ]( `# {
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
) D/ z1 s3 K$ g& C( |5 f N; s" {
6 C3 Q' n' R! ~6 V二、第一天上班闹的笑话; e) r% B$ o: }0 ]
1 A' D, Y, C5 i( d2 L. ~; j8 {一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。$ I" i2 {3 r5 c8 m
( z2 u$ q& K G o! I' h* \- J3 h. n
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
; L) U# T+ g# j9 D2 Q$ y
" O1 |0 W- X; m* H' G记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
8 p# i4 t/ S- F. @0 k) Z0 P6 S: G# a0 z& W( Y Y
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
/ T$ X/ E* a0 u, w5 a/ E1 d“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。! ]2 V3 C2 g9 Y9 F0 L
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!8 e; h7 Q: o" ?6 z! @
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。4 [# X3 n+ @% D5 }. D, B7 q8 d
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
6 C: H) a$ m @
% ^ W$ T. E6 D) Z那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?" l1 r8 Q! d# W: x6 b
, A% O# Q. L+ K' [* F“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
" R! T. o }0 w5 a我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”+ N% u H9 n+ T: s0 c( b; v" z
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
: J" y& ~" N) u m* z
* i* y: q7 `, |' _, R# @2 p现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
, a) M g ]3 W6 S3 j% r; Q3 n; D7 T( K5 F# A- {: d) v
(待续)
r" e" _( o! H1 ?/ t* O6 a+ L+ K4 ?$ @' F5 B
* chap stick: 润唇膏
- E/ z; H' P) `0 K$ B* chop stick: 筷子 |
|