埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3069|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课9

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-5 08:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文9  飞猫+ }9 e1 D2 H- K: M( N# D
131. Cats never fail to fascinate human beings.
' c- Q+ u+ I' H' ?7 J: i4 i        猫总能引起人们的极大兴趣。) g* D: }' k2 p! o
132. They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well.
( }5 a- ]( w8 [        它们可以对人友好,充满柔情。但是,它们又有自己神秘的生活方式。6 G0 ?6 ]  m" C0 v/ [
133. They never become submissive like dogs and horses.
! ^" Q3 y& C% i' {        它们从不像狗和马一样变得那么顺从。
3 X, X5 T- O8 b% e134. As a result, humans have learned to respect feline independence." [2 ^1 u4 b1 y. C
        结果是人们已经学会尊重猫的独立性。: W/ H* E  X' ]4 b
135. Most cats remain suspicious of humans all their lives.! v/ j& e2 }' n
        在它们的一生中,大多数猫都对人存有戒心。
: v1 K. e; y# L* f, \: a3 W136. One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives.
2 x. d3 J- |" ]. a        最使我们感兴趣的一件事情就是一种通俗的信念--猫有九条命。
- c7 T) T- E9 k137. Apparently, there is a good deal of truth in this idea.
3 u: H: B! L2 }7 I1 V& f5 b" G# T        显然,这种说法里面包含着许多真实性。! J! w/ g) i7 s$ B. ?# c
138. A cat's ability to survive falls is based on fact.
$ F+ P( S! S2 g9 ~3 n        猫在跌落时能够大难不死是有事实作为依据的。
; c8 f5 |% o# C: \( a: t" @139. Recently the New York Animal Medical Center made a study of 132 cats over a period of five months." W7 o0 O0 @7 w3 z/ _6 h
        最近,纽约动物医疗中心对132只猫进行了为期5个月的综合研究。* D8 Y, a' c" b7 j6 R- T8 W% _& Z5 X
140. All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries.
! x8 ]) q* L: @8 F% X: L$ s6 ~        所有这些猫有一个共同的经历:它们都曾从高层建筑上摔下来过,但只有其中的8只猫死于震荡或跌伤。
1 M3 N2 ?6 {7 @! L2 E* d3 k' J- s141. Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings.
1 f4 c: p5 v3 F# M0 E2 T$ |# m        当然,纽约是进行这种有趣的试验的一个理想的地方,因为那里根本不缺乏高楼大厦,1 L& h2 Q3 q+ a& O0 T) D$ l
142. There are plenty of high-rise windowsills to fall from!- W$ w; l' T6 A; h/ ?7 b8 ?3 T
        有的是高层的窗槛从上往下坠落。: p( {! x* ]7 ^0 U. l
143. One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth.* {. g. f9 |7 Z5 ^6 E5 f
        有一只叫萨伯瑞的猫从32层楼上掉下来,但只摔断一颗牙。
0 k* t* M' s& Z2 R4 X- J( e144. 'Cats behave like well-trained paratroopers.' a doctor said.% W4 y% Z) Q$ y/ h
        “猫就像训练有素的跳伞队员,” 一位医生说。; h/ R: z: V2 Q( \6 C
145. It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves.
" n1 P  ?* m! O# r$ {        看起来,猫跌落的距离越长,它们就越不会伤害自己。
2 j* C# s1 g# }146. In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more.
) n# ]( n; z- s9 N% J! m7 L        在一个长长的跌落过程中,它们可以达到每小时60里甚至更快的速度。" {2 u# n$ t, |2 i" ^! J( a1 l
147. At high speeds, falling cats have time to relax.
- s0 B" {0 a5 H7 l+ i        在高速下落中,猫有时间放松自己。
3 A3 W/ g- O/ t! |1 U2 @148. They stretch out their legs like flying squirrels.
: J. w' S& F9 n" S3 i0 r        它们伸展四肢,就像飞行中的松鼠一样。# F9 l; I$ g. b& R# }
149. This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.+ [, A( s% R1 m7 y, O
        这样就加大了空气阻力,并减少了它们着地时冲击力带来的震动。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 11:56 , Processed in 0.179971 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表