 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……# j3 S0 G# i6 Z" H
! z" J: H1 h" R# ~ R2 q至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。$ \- L: ^' _* r. Y& u$ V% w
* I$ Z+ U e: x* J7 A5 x4 [9 Z; ~
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!9 ^0 z1 h4 V. H9 F0 B
9 f9 T4 R/ W3 m* N# f, T' j/ B4 p厕所
1 H1 W; z2 C5 B9 w9 [3 |9 s在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
6 b3 F% m1 u5 V2 u! Y4 X解小便" X4 y, X1 d! N- {9 \" P
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)* i5 O* J9 g8 @- ]1 O
+ t4 N" r- Y9 A, Z6 j' a2 j) c此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
, f( w9 y7 r }& Q' U" Y8 D1 Z1 N% u3 {- `- q* P2 _$ D
* I need to piss = I have to take a leak.3 b5 [5 S' l4 J1 G3 i) u5 h
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
# e% z Q8 J; V+ ?3 v( |: O( R: V. G; H# c( d+ }
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
/ G. a" R' w6 p+ O3 U. k( ~9 m6 R& Q/ D) |& ?0 B
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
g# ^1 R- q& _( O, V, {% D1 K* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
8 \+ G1 c. V$ `3 P' \* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
6 I, @# F6 B; i* \! j. n* Y6 n7 E. a7 B5 a7 y) n: x; ]
不过,小孩多半用 to pee 。例如: j" Z! |. t6 m; r5 s: D; S
0 K1 i8 A# ^0 q' T5 G* The boy needs to pee.
; Z" J. G6 z9 p, c+ U# D# C$ W( O3 E3 e* f' N1 ~" h0 A3 c
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:+ X, _8 b0 b5 u: l( Z e$ d
/ Z( D4 r2 \& g w5 U7 X; q
* Do I need a urine test?* r; ] M* F0 M$ W0 Z) l* g
6 I9 v$ o1 t. I" i
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
+ w u: f0 L, ^5 d$ ?0 M. x9 I8 z, P5 k. {
* He pissed me off. = He made me angry., N6 N `2 V. ~
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)1 X- P( l3 e5 d5 _8 ?% c
5 c9 ]% X" m- N2 l( V g$ i- q
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
" N( H0 I- k) O6 _6 G7 `1 o% E! a* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)/ Z% O- D' e4 | x8 e3 G1 U8 g
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)4 h C) g0 H7 t" j- ~0 b0 Z
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)3 r% B; c2 X. z
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
$ }, v0 c" W7 N$ `& @0 V3 I2 _解大便$ _1 A: E$ d, f( V! d4 ^- @7 ~" _
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
. O4 o; }6 ^! V; B6 J4 u5 n7 V# u7 Y& t3 F: Z$ E( C
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
3 w/ x+ s! n; E6 z; o9 L/ j$ H) Y" y1 E
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
; D( o3 n, U0 I6 L
, d9 y7 t: [" F% C2 V不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
! B) r4 [$ F& L) G5 |" H+ R% s( }) N) l! ~& J$ p
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)7 t7 X1 S, P! M2 K
! |. P: ~& {* e9 l3 x
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
, `4 H- k s4 {( q) H
6 `( R( L* \7 A* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)' S: b9 k1 y6 V# f: x
放屁6 k2 `5 ? X* \! @: P3 n5 _0 f
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
9 Y q9 r- Y2 p' N- K4 V; ]" p
; G/ i3 ~# L/ j* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
; {, y4 p# O/ D. R4 g0 G7 v* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
/ t* m0 c9 G/ ?& j( N6 \, J) H& i9 s- j* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
+ V# R( k% |* R; B( D. E: R* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
" Q& x( Z# E9 H- t, k: |* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)" E$ O/ m6 H6 h! W7 o' R5 Z
( ?- F0 L* i% \" n4 b9 Q0 h至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:2 f, R/ O8 x) v I
+ B3 z; q& L1 B1 Q+ g2 b a* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion., f! T4 s) H+ l* `* F
' t$ j) A5 d5 p6 `' \(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
. M' B: @4 M% k* K, ^% r4 w* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。), U, W0 [3 L7 E. ~7 B
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
2 g5 F% E! o# U3 P* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
5 c3 W* c5 S8 }4 @+ f+ n* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或& L, {/ ^! v4 E! K
* He has no bowel movement for the past few days.7 Y; e5 D, ?. `. g$ j" w: U; K& O( o
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)& X! k3 l$ t: a
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)& n1 m( F0 ^* j6 u8 h
' Q0 t( w- M2 D9 i# ]
) J0 w* M1 Y9 v/ c- F化妆品 cosmetics7 d/ X+ c- u+ S7 B* ?8 \$ }
化妆箱:cosmetics case0 |) h+ [/ l1 S! x2 W1 K4 i9 F# `6 e1 p
唇膏:lipstick; w( ~( O) Y9 `7 N# v A0 ~" S) \
粉底霜:foundation; vanishing cream1 B& P h7 I+ f* ^- s, Y: Y
油底霜:cold cream
6 C# g' M6 f% g3 D粉扑:powder puff
& c/ M9 A( n- h* x- V眉笔:an eyebrow pencil4 Y9 n* @2 C- A% K
香水:perfume
6 x, B& G. r0 @, B5 D3 ^眼影:eye shadow
# B9 C& a: z% Q! W乳液:skin milk$ ]) B8 Y7 u$ N4 d* _, U1 V7 @' y
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
6 f. z1 k! a6 C; i1 J l+ l$ K* _- s- U眼线膏:eye liner4 L; ^3 }$ F+ q* w2 X8 n3 a
眼影:eye shadow
. l9 s# I/ ~) G- d. u! `胭脂:rouge / fard / blusher0 N3 u! @- b. Q2 E% `2 e9 f
洗面奶:cleansing milk
4 R$ A- ?" ~- R2 @去黑头洗面奶:biological cleanser$ h8 ?5 ?8 q8 l- V+ \ A H( h0 `
清洁面霜:clarifying cream
2 O' C7 A0 U8 Q1 H- e眼部御妆水:eye make up removing
5 q" b5 w: K3 O, k- ?# _ a按摩霜:massage cream
9 v L7 M+ e, w+ r: P按摩油:massage oil
% M" r7 J$ e' w$ I3 Q面膜:mask
( X$ I7 O0 W3 a E5 p冷膜:freezing mask
7 m8 e/ W- I" S! u8 l热膜:hotting mask% G2 X9 C" S, q
海藻面膜:seaweed mask, J$ i( S( B. s; r, Z; E4 w
颈霜:restructuring compound for the neck
2 g: S f, m( B5 E% g特效营养霜:rich nourishing cream
% y* r0 {# c1 F' E# Z1 A眼袋霜:eyelid cream
5 d# A7 a: D# h眼部嗜喱:eye gel
$ i; \# D, `. Q7 [7 x日霜:day cream0 @" F9 v7 x* D. g9 `
晚霜:night cream2 ^& F9 P1 {5 n! o2 D
眼霜:eye cream
9 E; a: A, u: l: o X1 z* Z- X' O精华素:Ampoule! W1 G, A, H0 t
中性:normal: ` o" q) ~: a0 n
油性:oily
/ L4 c: l% O- C K; p干性:dry
4 w% u9 w s4 F! w敏感性:sensitive# ^; {% f; v5 f/ o' h
紧肤:refirming
* X) z- @: F3 I补水:moisturizing( V7 b+ e2 ~# u# n% W
补氧:oxygenating K% q# @3 t1 g) u8 Z8 B
补充骨胶原:collagen hyalronic
) g2 B' S: E( `3 u) p) `倒膜:pour mask
. f4 ~: j T' V; v# f. [植物:plant
! d9 W7 q4 Y4 |- l* n e) v: Y色素:pigment$ b" r2 k. Y/ @# u1 a
酸性:acidity8 D5 h0 w6 a+ X) N( k
碱性:alkaline
7 J, j2 K2 y+ h! i1 T) Y/ Z+ m9 M矿物质:mineral substance% d3 \! Y& Q. D+ X5 v
蛋白质:protein
( V, }9 }6 [) s# H$ Q活性细胞素:energetic cell7 u; F* z! B" r/ J5 R7 j1 a
维生素:vitamin
6 q, P! `3 E, J) ~' I6 u, v化妆品:cosmetic! V S7 t- R: q2 a. C3 L3 a- z1 s
氧化剂:oxidant% z9 o/ p% A9 L, Y( z" P
胭脂:rouge; ]+ |; T6 L' Z* s- k4 {/ R- ?6 g
口红:lip stick# O( \. Q! T4 @
粉饼:powder# g+ r* |% Z0 o" g0 k+ y0 _
睫毛膏:mascara, v! J8 H$ U- c( ]/ J1 U7 U" \) m
粉底霜:foundation- c+ a9 {& W- J
眼线笔:eye liner pencil7 w3 p, E; @6 F/ _
眉笔:eyebrow pencil
: ^# U5 v# c9 s6 U* q唇线笔:lip pencil
4 {/ w* f: }( g唇膏:lip stick
* i# `$ Y: x( @- A' ]润唇膏:lip protector
7 h) J! i. z4 L' F颜色:colour- u/ G! |' d( y' S
红色:red
4 } s; K i8 a$ ^桔红色(橙色):orange9 | S, [+ p( `, D% [4 P1 Z
玫瑰红:rose
" _/ S% |* J6 _7 Z' v1 F& v5 D$ d6 K棕色(咖啡色):brown
1 P, A$ o: {9 L& q% ^黄色:yellow
% `/ @+ E; e& ~8 |蓝色:blue
0 T1 }' d* {2 v3 a. @* t肉色:yellowish pink- j" f$ q$ x0 A5 S4 V+ C+ n; y. n9 ^
黑色:black0 K- r) [ Z: T# ~6 p; z: e
白色:white% K6 M' {! j1 E5 p/ }; r
紫色:purple' a J) m- O& S6 e/ t
绿色:green
' ^# \+ r# m8 G0 @) F灰色:gray( t+ @7 K( f) W/ V A" V
粉红色:pink
2 i4 v: n1 R& ~* Q* s. r* `+ x洗甲水:cleaner
- S& C, L: w6 t; v: w5 d指甲油:nail polish O8 t( F" \! g7 A5 p1 L9 g
擦光剂:polish, d1 O$ k& o' x7 I" ]/ o
酒精:alcohol
% U5 Y, H! w* r- E4 f( {液体:liquid+ ~- Z. ?% ~( y
文眉:tattoo eyeline4 ~9 w7 _3 `$ p+ \
文睫毛线:upper eyeline, h, I2 c- x8 d, Z: b0 N* U
文唇线:xlip
3 w% ^4 y; T3 _ |3 z9 y深层皮肤护理:deep lifting
: b$ j% l( O2 R& D( D& a _7 ~% J胸部护理:bust treatment
' r d/ k! u# B2 `( S* ~( ^) f电眼睫毛:electronic eyelash
. C+ c+ s% ?4 @修指甲:manicure
/ z; G# U- r4 a0 Q7 P4 L9 c剪指甲:trimx
9 m; |% n2 g6 }- k4 b手部护理: hand care
3 s* q, t/ U) D2 G减肥护理:diet care. X3 m# s/ c; @+ o$ Z, A
腹部减肥:reduce abdomen
/ C2 {3 ~8 H" A打耳孔:pierce ears; o; t8 V! S- ]4 s# ]3 z
腿部脱毛:remove leg hours
+ o4 G% K% P' E* D5 J6 \" `新娘妆:bridal make up
. E, f4 Z+ {9 S, Y# y" I晚妆:evening make up7 F$ h' _/ T1 t8 }/ k
日妆:day make up) c& ?3 s4 ~9 B3 x# u3 y* d3 Z
皮肤护理:skin care. V3 U3 A* s/ N+ y" Y
3 M$ S3 Y# G# `* _! Z化妆品知名品牌中、英对照:+ T( \, }$ Q$ V
8 @! N! E- o, K [/ W& t美国品牌:
& a. N2 i4 j" v% e- L# q雅芳 Avon
$ g% V- b: I3 s8 V% `潘婷 Penten
* s. d" m c' q5 X4 _% X倩碧 Clinique* ?% _+ y9 M4 y/ e i
强生 Johnson & Johnson
. d+ V2 T6 S' W玫琳凯:Mary Key
9 l9 v4 I/ n6 K玉兰油 Oil & Ulan
6 B% B& }- p! c6 ^海飞丝 Head & Shoulders) s9 g7 y8 [7 i% L, V
高露洁 Colgare
5 B2 V9 g0 l+ T D% G% U! r! f佳洁士 Cret
" G6 P. E% e& X: S0 O* Q v4 x- k5 m尤特白 Ultra Brite: T' P' f- {& R/ [7 g: }
露华侬 RevLon
+ B& j# x3 C5 U+ L/ ]/ e美宝莲 Maybelline
" W: v. ~) I7 F3 Y雅诗兰黛 Este’e Lander
$ P/ x" j/ z6 Q; H+ ] r$ `伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden, W6 I$ ?0 S8 E* K# K3 G
- z8 T' X3 d0 D. v# N5 Z- g
法国品牌:8 O* e' h6 `, k" g8 Q& P; R2 m4 a6 k
欧莱雅 L’oreal* Z3 r. Y+ x3 \; ]; x8 B" j# I
兰 蔻 Lancome
% X0 s' m- q+ g! D夏奈尔 Chanel' q1 I/ f4 M! l1 k
歌雯琪 Givenchy
1 D5 B, A2 D" C2 ^" i圣罗兰 YSL! t- |! p: b# C. f0 B
克里斯汀·迪奥 Christian Dior' D8 a/ @ [: v' ]/ P2 U
, @3 r/ R. ^) o: `/ k+ V8 @, ?9 e
英国品牌:7 b6 X! B3 E1 |- B; c6 n/ i
旁氏 Ponds' }9 P. V$ a$ j
凡士林 Vasekine3 j. ?5 E. d1 `
克莱伦丝 Chrins, l: I, I. {. [- R2 P: G# `
S- `4 c0 a+ V. Z; R$ H/ |2 M
德国品牌:1 k& e. i. a4 {
花 牌 Fa% J) i3 ]2 A# ^# J$ G9 J; Y, ~% h6 ~
威 娜 Wella
& m( b4 j3 c# z3 \3 R妮维雅 Nivea, G1 L+ {3 n% k* p: ]
7 d! [1 A& c q3 M日本品牌:5 L( S0 g6 G; Z0 m3 A
花王 Kao9 ^& s0 [% d/ j4 W9 q
资生堂 Shiaeibo
# v0 k" r/ Z- t1 V, g& e/ J$ y( @5 x/ Z9 T+ {* h
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
- H& f7 N5 U8 z, ~( m! q来源:互联网
+ g! E9 b$ I4 L5 X7 ?! a
" n' b* I( k# C. O9 l/ J L$ Qadmim administrative 行政的# \5 n4 R" S5 l# m7 G, q! K' u8 T
Jr junior 初级
# v. a* z- v9 \; F; R2 C3 Q3 had/adv advertising 广告( z/ e& [$ ]9 D+ d7 ?
K 1000元( {3 @/ a4 w9 M0 F2 i6 h4 z. F5 Y/ B
agcy agency 经销商
0 F% r! C' z3 n! H6 wknowl knowledge 知识' v. n# C( ~/ w$ \+ V N! h
appt appointment 约会、预约
$ h2 E8 j( H/ N1 D+ sloc location 位置、场所
5 A$ c. x9 a6 [4 f q5 D1 p0 U8 Lasst assistant 助理, V" Z V: v5 e0 |6 ]
Lv/lvl level 级/层. {/ [ o% a, Z/ `# ~ l4 e; D; {0 r3 S
attn attention 给, 与…联系( w( u5 j, l/ {4 K
mach machine 机器0 Y8 K+ N+ O* q5 d2 J9 X
bkgd background 背景
+ V% v! ` i$ l) nmanuf/mf manufacturing 制造7 a0 l7 I1 m: B. j% u
bldg building 建筑物、大楼( a2 h& Q2 e x5 F0 _: P& @
mech mechanic 机械的
5 {/ ~) d6 ?# h8 H5 W! nbus business 商业、生意
; N. w2 Q/ p% i# z/ B. Emgr manager 经理- h& u; n+ p# E2 Q+ d8 x( c- B* B
clk clerk (办公室)职员
. |5 C; m! n. c8 fm-f monday-friday 从周一到周五
2 x: B! D, `- Hco company 公司, R& L- v) q; L3 }3 D
mo month 月
6 H5 _! F# t' e$ x$ wcoll college 大专(学历)
) F7 H0 w+ d+ W9 o o* jnec necessary 必要的
6 G$ Y& }3 Z+ G4 x% ycomm commission 佣金' i+ h) p% R* r r9 P5 s
oppty opportunity 机会
$ `! y) r! o- X5 t! c7 c1 v2 V, icorp cororation (有限)公司 @6 H& h2 x7 ~. q; q1 r
ot overtime 超时% n) g% [7 u- `$ x6 h" `! N
data pro data processing 数据处理
# B' ^) e) O9 ]+ |perm permanent 永久性的
- }5 U8 E3 H9 h" l6 G, X5 odept department 部
5 c- l2 Q+ u* }3 O& e5 Gpls please 请
7 n3 A' P7 ^0 s, V( Gdir director 董事" O/ e; P; i& G2 s6 C
pos position 职位
" q j! H {$ g2 X/ c7 gdiv division 分工、部门) i7 q3 y0 r8 w& H3 [. ]; J
pref preference (有经验者)优先
* W+ H4 S9 s/ T9 G& V1 ?) Ueqpt equipment 装备: b* p, p! L1 V" h
prev previous 有先前(经验)) F/ u5 ?' ~6 ]& [
etc and so on 等等( R" f- f& i6 a+ v& D5 _! h) N4 R5 y
P/T part time 非全日制
/ w; E5 V" R) Yeves evenings 晚上4 a' t' N, M- S- H5 ~
refs references 推荐信! }$ D/ _/ u+ I
exc excellent 很好的
: Z7 ?* G( [3 W' Qrel reliable 可靠的
5 h1 C: j# _) l+ D8 c8 i% F R/ jexp experience 经验" Z7 y" O+ l' Y6 [9 ?
reps Representative (销售)代表, \, s6 l9 o. Q9 w6 ~
exp’d experienced 有经验的
* |' h$ M" f3 `8 g2 `9 rreq required 需要9 q; _9 ]" Z" N' Q/ ^
ext extension 延伸、扩展. \5 b% H# _) q- P
sal salary 工资# E* W7 m0 Y- [- c
fr. ben fringe benefits 额外福利
* ~- y1 S3 a6 m2 x: w# Zsecty secretary 秘书5 s; W" p. `2 B i. } A' z1 S( A
F/T full time 全日制2 A+ c2 U( U0 m, W! [
sh shorthand 人手不足; \& R3 R4 s& ? }2 ?
gd good 好6 u# {/ q. I9 ?4 t: p
sr senior 资深
: h8 _5 l0 ]3 f. Z, ^5 Ograd graduate 毕业4 ?5 c6 o. O6 S4 U/ a' ^0 r( y
stdnt student 学生
$ m, x* |0 D$ @# @1 Ghosp hospital 医院& f' f* l( A' r& |* A( Q$ u1 Q
stmts statements 报告2 x$ y6 x5 g. s7 U7 a
hqtrs headquarters 总部
0 s. c; h4 ]! a& j/ D: q! ytech technical 技术上
) {# }; F, h8 h9 g! J* }' R/ V0 vhr hour 小时# K$ V/ b$ Z: D
tel/ph telphone 电话/ r x7 K7 X6 ]3 Q) c$ T
hrly hourly 每小时1 y' }1 l2 C; b2 h0 f' h F
temp temporarily 临时性(工作)
: ?0 B- R( Y: y7 p! ]5 Z1 q1 DHS high school 高中(学历)
5 [7 M8 N$ D2 I# b) f# b' Itrans transportation 交通
# x* H8 B# B U0 X7 _immed immediate 立即9 ~6 l+ t( S; p$ K3 t
trnee trainee 实习生
0 ^* q& s. J; y% x4 {3 J3 Iincl including 包括
0 L( a0 ?, K2 s5 x' E9 wtyp typing/typist 打字/打字员
2 N- v2 p6 c0 v. \; `/ @2 lind industrial 工业的
' O2 d H. b9 }7 q7 wwk week/work 周/工作. a8 ]3 X' Z6 ?+ x7 o8 D
inexp inexperienced 无经验的
7 J3 w% M O, i3 ~8 Z7 ~" j9 QWpm words per minute 打字/每分钟
9 H4 J2 X9 b+ F+ Vint’l international 国际性的
3 _; O/ {. T3 ^9 [) J3 C( lyr(s) Year(s) 年1 I6 |4 H; K* h
8 f+ w6 R9 d4 }9 d+ o6 m$ K% a
中英对照看病就诊名词) e$ ]" n4 Z# U3 n, C9 K. y
$ [4 s" g. @6 n
医学名词 Medical Terminology! i. S/ ]# _6 b' ?
---------------------------------
, F# d& ~% O' ?5 C6 T过敏 Allergy. M$ Q9 Z) X7 W0 M8 T$ {2 M
健康诊断 Gernral Check-up1 C: O) M$ O8 u- M. V, t
Physical Examination) x. E. J V% I7 K* [
检查 Examination @# q& ^+ F1 m
入院 Admission to Hospotial
) \6 N/ v5 T- U0 `4 [ N0 t退院 Discharge from Hospital8 V# a r; Q" r* E( u
症状 Symptom( F+ `3 ?$ S/ ?/ n! _. n! C7 j* {
营养 Nutrition
( ~; K6 | `" H, Q病例 Clinical History/ @) K9 b; d. Q
诊断 Diagnosis
# V# g7 L5 L9 D5 ?- T治疗 Treatment2 t' M& K2 B& ?
预防 Prevention, N: ^! C+ w \3 ~; k r
呼吸 Respiration: c+ M2 a, f" `$ z) Q; P# b
便通 Bowel Movement
% ~1 O) Y J' v4 k$ T. Z便 Stool0 N; v5 M/ x1 q
血液 Blood4 K& @. K/ w6 _+ _4 z. K5 P
脉搏 Pulse, Pulsation
2 d# m* H5 o# Y# |: g% z; e2 h4 m尿 Urine
+ B& F' J/ c4 E& C2 a脉搏数 Pulse Rate( P6 W; {8 i' L+ } A; c% V
血型 Blood Type+ X3 _5 j0 C3 p
血压 Blood Pressure! _0 Y: y$ J7 @" L4 q2 j( z
麻醉 Anesthesia
$ | [1 \ w4 u# u, C全身麻醉 General Anesthesia
" V. F J& r# B$ Q2 g, f静脉麻醉 Intravenous Anesthesia4 U5 r. a. G7 K* W$ N- l
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
' v, B! n9 m- _, n, i局部麻醉 Local Anesthesia
4 k A. x9 ?( J5 b& X手术 Operation
8 U' k( P! n7 |8 `6 v2 l切除 Resectionlie- {1 f3 N2 l' B5 f+ u1 S* q; M; T
副作用 Side Effect4 g* I4 v8 S4 e
洗净 Irrigation
5 l4 ~7 v; i, M, Q$ Y注射 Injection u' U7 V, ~' [0 v8 h* B
X光 X-Ray
3 v' C- D) W9 q红外线 Ultra Red-Ray
, q5 P; L4 k4 S! V8 ^8 T+ k6 C- h慢性的 Chronic1 b _$ R( k1 l5 ^& h/ `
急性的 Acute
- H D1 ]! u7 V$ `. O0 Z体格 Build9 J' z7 Q( X: D) s
亲戚 Relative
3 N2 q+ p# w. q8 l7 q% B& f1 n( a遗传 Heredity
3 C0 i$ `- l8 G6 P免疫 Immunity! z* W' k# [$ S( A) z5 A
血清 Serum
: L& m+ o5 \$ v7 z* Y5 W5 Y流行性的 Epidemic
$ H$ J* D" I; Z, f6 P1 h潜伏期 Incubation Period
' G& l# H4 U) W5 m# ?6 F% e+ @8 M6 p滤过性病毒 Virus
0 X3 I" e( t/ G/ `* W9 D消毒 Sterilization% u% |- R; x' T
抗生素 Antibiotic7 T! K4 ]% r" X5 u9 ?) J# D3 ?
脑波 E.E.G
4 U) I: U F6 U" f5 f; Q* `: h' n7 A洗肠 Enema
& A. V& y' K6 |9 D6 R/ m: ?$ l结核反映 Tuberculin Reaction
: [! u* Y' B7 o1 l0 W' @华氏 Fahrenheit
2 [+ C0 f2 W' D5 s: D" }7 J摄氏 Celsius, Centigrade
9 T4 H) t+ g2 `7 v" o6 |1 ]
" v8 P# J& u1 h& ]药品 Medicine( Y# S8 V4 ?0 M' b7 u& w
=================; ~6 G$ y1 J( r5 d+ s* j0 d
冰袋 Ice Bag3 K, ]9 i7 u+ t# Y5 r
药品 Medicine (Drug). P6 g ~' u, y! B& l
绷带 Bandage5 l0 A b: m, [' V" K, G
胶带 Adhesive Tape
% \% I8 u8 I5 d5 W9 m1 q+ t2 T剪刀 Scissors
- V3 c5 G- U8 N" S1 R体温计 Thermometer
+ [! a1 p$ X; [$ G/ U2 I" C/ K药丸 Tablet, Pill
* \0 U9 A9 g; S) o/ B7 g7 O' j$ [舌下锭 Sublingual Tablet' C9 N, Q+ W: E" X9 {
胶囊 Capsules9 V2 O, t" X8 N& L' s, v6 R3 s/ W
软膏 Ointment
( y: d. J# s5 ]6 Y1 a: D; k0 ~% I; X眼药 Eye Medicine
% l" F0 q. N; W; b. w* J* w止咳药 Cough Medicine; S6 y+ }( x, t( z: Q0 ?8 i
阿司匹林 Aspirin7 P$ x) m. g2 \0 h
止疼药 Pain Killer
, ]/ I G: W* G0 ]- S4 E/ h& o药方 Prescription
( k: n. a4 X5 s* m+ C, E/ e. J3 D& J0 I" _6 C3 Y0 }4 G0 b
症状及名称* W5 f" T' t5 n7 d6 s/ d
一般症状
" P; j+ P& R2 s4 ?7 `============================$ P2 j& c H2 a, ? ~) `
发烧 Fever, h) z+ z* |& y; l
高烧 High Fever2 q8 A+ x! b4 g, ~
发冷 Chillsz
2 w* a$ p8 b$ v6 S/ ], ~/ ^发汗 Sweats0 U0 t4 Z" ?+ t" k, A; G' g3 O
盗汗 Night Sweats
2 B2 w' y6 |6 g6 [. G" [6 q倦怠 Tireness
$ _/ g: d) }: Y& Y失眠 Insomnia
' U: f: ]2 Z! F* h% R: ]肩头发硬 Stiffness in Shoulder5 f0 g% o3 o9 w& w+ x% d
打喷嚏 Sneeze" U! H% b4 E% V5 b, e5 y/ R
打嗝 Hiccup
1 D$ N4 P8 P7 @) G痒 Itch# Q$ ]- }: m: H6 E9 V
腰疼 Low Back Pain
$ Y- J" Q. U0 ^2 {% y( p头疼 Headache
+ w( e; W- w5 b5 t; t. Z痛 Pain (Ache); P9 v U2 N4 f$ z9 W) P" I
急性疼痛 Acute Pain
9 m5 ]) _: w8 P9 D: H# q激痛 Severe Pain
$ d+ a4 w( o5 |0 y/ V, l钝痛 dull Pain
2 [ i5 B5 l& A4 H+ A6 \$ f压痛 Pressing Pain
& v: D1 ]0 p. k4 Y5 N8 w! o8 D刺痛 Sharp Pain; E, ]) G! T; `" _4 u( B6 ]
戳痛 Piercing Pain! Z- R) r0 ]. D: S4 z6 k
一跳一跳地痛 Throbbing Pain
; T" O) Y/ D3 c h2 W( b# k针扎似的痛 Prickling Pain
9 J' B+ ] w- f- Y( p烧痛 Burning Pain: s8 q7 U t0 t: \3 J
裂痛 Tearing Pain
: x ^5 \( Z4 V/ C+ w" [持续痛 Continuous Pain8 P# f, x/ m7 E: p
不舒服 Uncomfortable
* b( u# G) ?, M- Q2 p9 t: j绞痛 Colic
' d, _# ~9 @4 M放射痛 Rediating Pain
8 l- l2 X5 H3 _! n6 \; S+ i溃烂痛 Sore Pain$ p- S2 u- p8 d4 a# B# I
痉挛痛 Crampy Pain
- E8 j+ a4 J) a+ n, q顽痛 Persistent Pain
. y% A9 P! x' P8 R1 g轻痛 Slight Pain
' W' V' w' ^" h3 u) P/ S血尿 Bloody Urine7 O2 f( {( J3 Y0 K
浓尿 Pyuria
* E. h& s' e2 G& n3 f5 A粘液便 Mucous Stool f9 _ {: J. @" |
粘土样便 Clay-Colored Stool
2 A8 \( c4 S2 V( x验血 Blood Analysis* U4 l* ?+ x; {9 z1 Z
红血球 Red Cell& E* r, j( y1 |3 p' K: |) R
白血球 White Cell- l% t- y/ o7 H% s+ e1 g
呼吸数 Respiration Rate
& [* Q+ f1 u5 Z& g4 }( X7 [3 \呼气 Expiration' ]1 V: S4 |) u0 F( S7 i5 w
吸气 Inspiration3 V" A. I: f; w! W" q1 @- w: \
呼吸困难 Difficulty in Breathing3 X8 | b y$ q. ]4 e' X
不规则脉搏 Irregular Pulse. k% L5 ?4 ]% U9 ?# h6 ^8 H
慢脉 Bradycardia4 L9 d+ `: i% N
快脉 Rapid Pulse/ ~* f! z3 R; r- ~* L
尿浑浊 Cloudy Urine
# \' I0 d4 U7 o$ h/ g. b蛋白质 Albuminuria2 x* r$ t6 @) o# a+ R! Z! S% T
糖尿 Glucosuria
; b/ U* J, _) r" d瘦 thin, Skinny \% B0 r2 w+ F7 R7 M( W6 r6 C9 j
肥 Fat |
|