埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3115|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课15

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文15  五十便士的麻烦
: p: x  d  n2 R4 }) O, Z# o3 e241. Children always appreciate small gifts of money.% B* P4 K* v  Y( y
        孩子们总是喜欢得到一些零花钱。
0 y+ S7 ~8 {& ]) @" \242. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income.8 _5 L  i1 x/ k/ m- G$ C) O
        爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。
, K0 N% j! _+ q  S- y" F1 V243. With some children, small sums go a long way.
, V9 n  a, x1 Y2 f; n        对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。/ I4 N1 C7 P, H
244. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.
: V6 k2 V6 |6 x6 b8 s  ]) u        如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。
# V4 i- B9 [& ~& e245. Only very thrifty children manage to fill up a money box.$ j7 d- S% S$ I- ^% E; ^9 F& S- M
        但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。* [( E- u  h$ G0 s. d. L
246. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.3 f, Z7 j6 W6 s8 C' \
        对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。' @! J9 x3 c0 `
247. My nephew, George, has a money box but it is always empty.
5 E2 [6 {( r1 p1 i/ a5 f. [        我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。+ F& `/ ?1 x5 u# q6 b0 m
248. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.' I) F: v0 K. W9 X
        我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。8 T, L6 x9 F6 A) C
249. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it.- T& P# j5 V' e: e1 n
        昨天,我给了他50便士让存起来,
" j# {# T8 J0 f4 b7 f250. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble.) U* K' |. t# h# |6 N+ l( P
        却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。. ]) o7 J4 ]( Q" P3 M& L
251. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain.. t' H# c/ Z' s- ?- d
        在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。' P. [- Z6 X$ u$ ]
252. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed his right arm through the drain cover.5 V9 r. X2 u& A( Z! v. ^; O
        乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。6 V# h" v' r) v9 `; S% j
253. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could not get his arm out.8 ^% ?) K; T5 \. i* U4 G8 V
        但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。1 M  ?3 l! V2 n+ A& X4 }8 p0 ]7 P: K
254. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck.0 o6 x% r0 X7 d# v
        这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。
7 J( D& c4 j( U, J- p) c255. The fire brigade was called and two fire fighters freed George using a special type of grease.
! z- \: ]# n8 K6 g4 J5 ~8 T9 Q        有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。' A: n/ _4 W. j! O  y% |1 r
256. George was not too upset by his experience6 C5 M. p% V3 \1 k0 \) r
        不过,此事并没使乔治过于伤心,
' Z4 a5 m1 W  \. g: m( q257. because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.
  r% s- B4 ], e) Y! N- ?3 e' t        因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-17 11:51 | 显示全部楼层

, N+ Q% g/ |! D2 E: U  v知道在哪可以下载美音版的新概念第二册和第三册吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 14:26 , Processed in 0.121474 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表