 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊
! {0 }3 Y. }& u; }: J258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
- a P6 ]. c4 \) q; [$ X 玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。4 V) Y- Q( X) c! r5 H* X
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.2 A* C8 R9 S0 Z( W" s/ s% X
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。) {9 ]! [, \5 e0 b
260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.% N( ]) y g: w0 k5 |
白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。7 u5 R0 o& l8 a5 ]
261. One evening, however, the lamb was missing.' M; w1 x* ]6 p: W/ V6 Y
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。; e5 n4 I) t7 `1 f+ z* h. b( k/ B
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
$ q# y& Q$ P; F- V* I1 S 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
2 y& p1 I8 x) ^( } o/ B8 h, o263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
5 \6 ]8 |" L) m. ]0 T 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,9 |: b" w3 b! p" r/ \3 j8 ^
264. Dimitri at once set out to find the thief.+ @* h* p' U( l! o
他马上出去找偷羔羊的人。
r! F& @$ j$ C+ @$ {" [; y265. He knew it would not prove difficult in such a small village.
1 z ~) e; e' S8 V" A1 v9 K 他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。5 S: z2 d: V- v% m3 Z8 u7 W
266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb., e2 b. p: b8 V" S9 ^$ X
把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
3 x$ _1 y$ q) W9 v+ A) n267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.6 b& O! j2 L+ y8 P) Y5 A! u9 J
迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,& K, N& v( X" k- ~, J) y8 a2 Y
268. He told him he had better return it or he would call the police.7 ]" d* Z0 y6 U* O) U' D
告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。- I8 D9 x3 ^0 x# B! d, t, ^
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.+ U& z1 H* r \
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。6 Y0 V& y# ]( i5 M6 M" B" o$ q9 T+ h
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.
* c' c% s/ R7 ]( F5 a# m 不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
6 S; M! f$ q" g5 S1 O/ t271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.6 M$ {$ s* q) }+ W. y, }
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。
. }: `0 C1 g9 G$ b% F272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.& A E; q" d3 S1 l! d6 p1 ^ E' L
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
) p! @- d1 \$ i! J8 c" ^273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.- k& L( R5 d1 s; L! E" s
半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。
/ ~6 @% G1 t4 W1 T# b, j274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
9 d7 {- [5 B8 z/ \ 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|