埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2833|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)--- 21

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文21  丹尼尔.门多萨) ~; t! z9 U) ^9 s& _; c% h0 ?& k
348. Boxing matches were very popular in England two hundred years ago.
- t2 _8 v' k" y: J2 p( i8 A8 c  \        两百年前,拳击比赛在英国非常盛行。
7 i; [% y* S9 N( N5 w$ z: f! ~349. In those days, boxers fought with bare fists for prize money.
" E. X* f, S3 u* k0 w        当时,拳击手们不戴手套,为争夺奖金而搏斗。/ ]* J* U/ C3 {1 L1 F  x  G
350. Because of this, they were known as 'prizefighters'.. {2 N4 m& a+ ?. P+ [
        因此,他们被称作“职业拳击手”。
* V' i/ Z& i) L/ u: Z% I351. However, boxing was very crude, for there were no rules and a prizefighter could be seriously injured or even killed during a match.4 z$ F: N1 p/ R# |+ w9 S
        不过,拳击是十分野蛮的,因为当时没有任何比赛规则,职业拳击手有可能在比赛中受重伤,甚至丧命。
2 c+ B) B4 k: k) H352. One of the most colourful figures in boxing history was Daniel Mendoza, who was born in 1764.5 o; p- A5 G+ B4 R* N' U9 [
        拳击史上最引人注目的人物之一是丹尼尔.门多萨,他生于1764年。
7 b' ~7 M8 Z2 ~" |1 f353. The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules.: \3 `) ^/ o1 X; g$ P
        1860年昆斯伯里侯爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。
" C! m- |, W7 `- e/ i354. Though he was technically a prizefighter, Mendoza did much to change crude prizefighting into a sport, for he brought science to the game.% t2 V4 l- M; C4 G1 B
        虽然门多萨严格来讲不过是个职业拳击手,但在把这种粗野的拳击变成一种体育运动方面,他作出了重大贡献。是他把科学引进了这项运动。- \# J, L$ d- w5 g8 H* C
355. In this day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike., [  x" K8 Q( o+ m
        门多萨在的全盛时期深受大家欢迎,无论是富人还是穷人都对他祟拜备至。( U& D0 V# r: |# x
356. Mendoza rose to fame swiftly after a boxing match when he was only fourteen years old.0 ]0 O! z- l- }
        门多萨在14岁时参加一场拳击赛后一举成名。
& F  ^% Z) |% v3 p( v$ C357. This attracted the attention of Richard Humphries who was then the most eminent boxer in England.
) Q. ?7 c4 ]; G5 S9 `3 Q3 m% q        这引起当时英国拳坛名将理查德.汉弗莱斯的注意。8 S8 G; Z8 N9 j# b$ N% f' R6 e% X' }% Q
358. He offered to train Mendoza and his young pupil was quick to learn.5 v$ P8 |/ A5 X
        他主动提出教授门多萨,而年少的门多萨一学就会。/ ~0 @5 U( p/ y. Z
359. In fact, Mendoza soon became so successful that Humphries turned against him.
# D/ g! x- R& ~        事实上,门多萨不久便名声大振,致使汉弗莱斯与他反目为敌。: Y  d  Q( J; _. |/ h# ]
360. The two men quarrelled bitterly and it was clear that the argument could only be settled by a fight.
. V, m7 k0 A, C5 ~- b4 ]& N        两个人争吵不休,显而易见,只有较量一番才能解决问题。& C1 O, k$ i& N4 F
361. A match was held at Stilton, where both men fought for an hour.
5 P0 B8 u% G" ~+ r/ t+ V        于是两人在斯蒂尔顿设下赛场,厮打了一个小时。/ _( R3 A( s( X0 }5 k# ?/ q% e. u9 y
362. The public bet a great deal of money on Mendoza, but he was defeated.  a5 x* ?1 O+ C8 n4 j8 d
        公众把大笔赌注下到了门多萨身上,但他却输了。; Y9 l8 f9 L" ^
363. Mendoza met Humphries in the ring on a later occasion and he lost for a second time.2 h$ V& D* B; Q2 V; c2 Y
        后来,门多萨与汉弗莱斯再次在拳击场上较量,门多萨又输了一场。) ~5 A! e; N, {! T& k3 h' M
364. It was not until his third match in 1790 that he finally beat Humphries and became Champion of England.+ O% U' D: ]2 p0 [( ]# C. S
        直到1790年他们第3次对垒,门多萨才终于击败汉弗莱斯,成了全英拳击冠军。
2 i* a% R6 C/ x% q1 M365. Meanwhile, he founded a highly successful Academy and even Lord Byron became one of his pupils./ J9 B5 H* ]+ e0 H3 S
        同时,他建立了一所拳击学校,办得很成功,连拜伦勋爵也成了他的学生。% u& O* [/ ?! J% \! ?% i
366. He earned enormous sums of money and was paid as much as $100 for a single appearance.. \' v0 o1 H' y7 B
        门多萨挣来大笔大笔的钱,一次出场费就多可达100英镑。! Q0 }( a- X- K3 n; v6 H2 R
367. Despite this, he was so extravagant that he was always in debt.+ K8 r: ~8 l" m8 ]" ^
        尽管收入不少,但他挥霍无度,经常债台高筑。
# s4 R2 n. ]2 B* V! k+ ]368. After he was defeated by a boxer called Gentleman Jackson, he was quickly forgotten.+ C. _; x/ c$ M# |) J
        他在被一个叫杰克逊绅士的拳击手击败后很快被遗忘。
) A+ x; ~( t+ \! q369. He was sent to prison for failing to pay his debts and died in poverty in 1836.: B6 l% G3 r! A6 b- g+ D/ g) O) Q
        他因无力还债而被捕入狱,最后于1836年在贫困中死去。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-25 01:29 , Processed in 0.171045 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表