埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3241|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)--- 22

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文22  熟记台词
5 W9 K3 d7 R9 \* a5 F) Y+ `6 q8 D3 U370. Some plays are so successful that they run for years on end.
8 j2 @8 S) |) M6 n' g$ {        有些剧目十分成功,以致连续上演好几年。
/ n, n( s6 _: e9 U' Q371. In many ways, this is unfortunate for the poor actors who are required to go on repeating the same lines night after night.2 ]/ Z+ ]) N- F8 H: u) H& |
        这样一来,可怜的演员们可倒霉了。因为他们需要一夜连着一夜地重复同样的台词。
# ]1 C& Y2 T+ @0 t372. One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter.
; v+ d5 v5 H; r% s# v, ^        人们以为,这些演员一定会把台词背得烂熟,绝不会临场结巴的,
# j, [1 ^4 R2 n0 [* C9 e1 d. a  v; ?373. Yet this is not always the case.0 Q( s! J+ ?* O% c/ q
        但情况却并不总是这样。( f3 F; y. _: N7 L* m* P
374. A famous actor in a highly successful play was once cast in the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for twenty years.. h- g  p5 I9 r3 r6 g' f
        有一位名演员曾在一出极为成功的剧目中扮演一个贵族角色,这个贵族已在巴士底狱被关押了20年。
( t9 ^) D( @/ G375. In the last act, a gaoler would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner.
3 _! y; e; `4 o9 C        在最后一幕中,狱卒手持一封信上场,然后将信交给狱中那位贵族。
  b6 }. h# @: N" {/ Q' ]5 k+ c( F376. Even though the noble was expected to read the letter at each performance,
9 v* X; H! @; m( d        尽管那个贵族每场戏都得念一遍那封信。
- y5 r! _1 W6 N3 k3 V377. he always insisted that it should be written out in full.! p( `% V6 n( V5 u4 J
        但他还是坚持要求将信的全文写在信纸上。
9 \1 X( s. m# B# g' @9 v378. One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if,9 @, G- O9 E6 \9 @. c/ x
        一天晚上,狱卒决定与他的同事开一个玩笑,! ^) j( `0 }& B  i
379. after so many performances, he had managed to learn the contents of the letter by heart.
% m$ s: W- o7 `; n, N        看看他反复演出这么多场之后,是否已将信的内容记熟了。
; [6 T1 o  c: K1 G  X& d$ m380. The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell.
4 H" \8 {9 Q4 l% ?        大幕拉开,最后一幕戏开演,贵族独自一人坐在铁窗后阴暗的牢房里。) h: n6 b; |) p. U+ P
381. Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his bands.
8 S, ^, d/ ^+ k( m3 K/ M        这时狱卒上场,手里拿着那封珍贵的信。8 U- e* G* T) O4 \5 `& _1 F+ i
382. He entered the cell and presented the letter to the aristocrat.3 D" L7 S4 J. ?& E! z1 o, {# ^9 g
        狱卒走进牢房,将信交给贵族。
  o& c. D2 I  n( v, [8 R' O+ O& P383. But the copy he gave him had not been written out in full as usual.
, F' Q2 K  [8 E1 ^9 ^8 z5 S1 h        但这回狱卒给贵族的信没有像往常那样把全文写全,
& z& r; u( }$ ~7 F1 R+ ^384. It was simply a blank sheet of paper.
; A& p9 ]/ h' ]- L* \* \5 C        而是一张白纸。" b) S# |. U4 H$ y
385. The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his lines.
: f7 H& \/ z9 ]8 d3 Y# V        狱卒热切地观察着,急于想了解他的同事是否记熟了台词。8 I: m$ {) R$ j- O
386. The noble stared at the blank sheet of paper for a few seconds.
' ?5 }: g, Q$ z% L- J( }/ [+ f        贵族盯着纸看了几秒钟,
% i2 @+ `: S9 S6 s! Z387. Then, squinting his eyes, he said: 'The light is dim. Read the letter to me'.8 J" D; @- {$ ^, S6 E- W
        然后,眼珠一转,说道:“光线太暗,请给我读一下这封信。”" s/ X) O! |2 Q4 G
388. And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler.
' D$ X; k. t0 h5 Q0 j) k5 O        说完,他一下子把信递给狱卒。( j" E5 v6 k6 \* G, s( K( K% D. ?
389. Finding that he could not remember a word of the letter either,
/ O3 P1 y# f4 f        狱卒发现自己连一个字也记不住,
- [- e; k1 I* M' K4 _$ |) H390. the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses.'
; @6 s" ?, I) M- e+ o' t  W( a        于是便说:“陛下,这儿光线的确太暗了,我得去眼镜拿来。”9 r3 U; b0 |3 a& v( ~' F) v
391. With this, he hurried off the stage.. Z6 |2 m3 O$ r% L' }6 K+ O
        他一边说着,一边匆匆下台。2 Y1 M. E( d2 Y1 w" A6 w4 t
392. Much to the aristocrat's amusement,4 t# W0 I" P9 E9 f
        贵族感到非常好笑的是:
1 E' i2 T6 o% D+ P4 Y393. the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner.: ^# @& A+ m. t6 z" J
        一会儿工夫,狱卒重新登台,拿来一副眼镜以及平时使用的那封信,然后为那囚犯念了起来。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:32 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:33 | 显示全部楼层
thanks, r  m" N% k& Z5 s5 d. u2 {
benefit a lots
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 02:08 , Processed in 0.137293 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表