 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒
?& t k0 O& m! X% _461. No one can avoid being influenced by advertisements.! N6 ?& P: w2 K5 Q
没有人能避免受广告的影响。6 Q/ L4 U% x i
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,/ A( T( @: R4 }* Z4 U
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。 B' T" n$ K$ g( p/ d; J
463. for advertising exerts a subtle influence on us.
/ N8 ?, B2 n* a: f 这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。 g% p0 ]8 S- F/ T: A3 |! `) i; J
464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,0 D" _; a& V* n) j
做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,
. ]: D0 S% G, G: x( G: X2 h! `465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.- J2 q: D; M0 J# b& u' [
已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。+ g' q% Y9 r( Z+ e5 f
466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.- J' B5 I9 C, T; ^2 n. g4 U- `
做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。
& `7 K4 u% {# ? T4 g/ O& E, T3 h467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.
, E, n* }" F$ x! v5 T, N: F4 ? 凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
- Q- T6 `8 v( ?6 D& \0 s468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.
6 N4 {9 ~* `& m3 o- c6 F 目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。
7 M5 z) |1 W2 L6 x469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.; [4 ^. B* B" j7 Q1 L
他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。
5 c% Y9 L/ t3 \! z470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.3 W1 M, p$ ] i$ }6 O
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。
6 j6 A7 P3 J# v3 x; w' Y! S4 T& M9 S471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.
5 p: \& m) y# K) v 有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。
o1 D0 J7 r0 E' g472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.: U a2 u: X+ L
他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。
( o/ a( r4 }; v. q473. The response to this competition was tremendous.! e6 Z# c4 v. j! `, z, y
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。0 o! P+ P0 H3 Y g) U
474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.* t+ p7 g' w4 y% ^* R; v) X, K
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。
- Y3 m5 ]3 G) u+ i475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.
& E5 R/ J y/ \6 k 一位女士用手推车运来一个饼干,
$ L, q, T" E6 L3 P) e: ?5 x476. It weighed nearly 500 pounds.. M2 w H) F, v" ^: v+ q
重达500磅左右。! b& H% g) F' Q
477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.
- d- [% t# ^8 m7 B; r3 r. N 相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。; I" X6 s' k9 n8 d& m y9 [
478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.& M4 M5 o# T# g: k! W+ @: S
凡送来的饼干都仔细地称量。7 B$ }+ t: A( u; R3 q! W+ r6 O
479. The largest was 713 pounds.. P% `* L( _2 ^" H* Z. }$ c; t
最重的一个达713磅,% q! t& b' i8 d5 p
480. It seemed certain that this would win the prize.
, W: ^, y$ o9 l: e" ^" P( D 看来这个饼干获奖无疑了。' G: H' l. ~" } C( `' v; {- M7 F& n
481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.
3 O8 q8 h) d, J6 |7 g, h 但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。 [/ q } X; L' |! y. z
482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.- f! e1 B' c+ n/ ~& Z
它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。( [$ N( t4 B8 d6 H$ E2 e1 ~" J5 ^( b! x
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.$ I/ \& y. D7 l0 b
饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。
8 H2 b+ l9 x6 F/ Z& w- Y5 R1 O484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.
' ?. g6 z3 e2 L1 f# I6 e, C d5 ? 饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|