埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2528|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)--- 28

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-29 04:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
$课文28  五磅也太贵
- Q7 ^; c; R. B" q508. Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour.7 a: N8 H9 G  p3 ^
        当一艘大型班船进港的时候,许多小船载着各种杂货快速向客轮驶来。
' Q0 m1 j0 K7 w9 [509. Before she had anchored, the men from the boats had climbed on board4 ?" |2 D3 m+ `( d
        大船还未下锚。小船上的人就纷纷爬上客轮。7 @: t, j# K% A2 h( H$ a8 Q
510. and the decks were soon covered with colourful rugs from Persia, silks from India, copper coffee pots, and beautiful handmade silverware.
& {# H+ R/ B9 M  I# @, U& q- |. B        一会儿工夫,甲板上就摆满了色彩斑斓的波斯地毯。印度丝绸。铜咖啡壶以及手工制作的漂亮的银器。
6 n: m' I) x$ k( F! }2 }' Z511. It was difficult not to be tempted.2 {/ |- ?8 H, k& p8 q) L: `; g- u; x
        要想不为这些东西所动心是很困难的。; J3 n6 u6 c6 o: I# f- I9 S6 F
512. Many of the tourists on board had begun bargaining with the tradesmen,
% L; [/ C" |$ I2 P% p1 C6 g% I* z        船上许多游客开始同商贩讨价还价起来,1 K) h3 h! G4 J9 n& H5 v5 M) s
513. but I decide not to buy anything until I had disembarked.
" N- J% t  X7 v/ C        但我打定主意上岸之前什么也不买。" h8 G+ f# W& F" R" P  ^
514. I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring.  }# D# Q' Z# U
        我刚下船,就被一个人截住,他向我兜售一枚钻石戒指。
* `4 ~; c4 P: |' M9 F$ k" w" s$ |515. I had no intention of buying one, but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds.3 f0 O; ^% \! [) z3 x
        我根本不想买,但我不能掩饰这样一个事实:其钻石之大给我留下了深刻的印象。, m- d- P( }3 S% S) ^& x
516. Some of them were as big as marbles.
' a6 w* _' b# W" I4 S- x: A        有的钻石像玻璃球那么大。
8 y0 z: l, t: {* |517. The man went to great lengths to prove that the diamonds were real.
( Q& ~) U+ k( r, U        那人竭力想证明那钻石是真货。9 l9 Q7 {/ Z+ h2 |, x; e
518. As we were walking past a shop, he held a diamond firmly against the window and made a deep impression in the glass.
- L5 |3 S$ n( }* ^; V* _1 i        我们路过一家商店时,他将一颗钻石使劲地往橱窗上一按,在玻璃上留下一道深痕。! O, S7 U, o2 k+ t' o+ Z2 A) W
519. It took me over half an hour to get rid of him.) z- T6 E- ^; U: N; W; X# A1 h
        我花了半个多小时才摆脱了他的纠缠。
- Q: B: ^" I; `: z# m9 p3 }3 i520. The next man to approach me was selling expensive pens and watches.; w/ ~% ~( K- }. }/ p7 L& p& `
        向我兜售的第二个人是卖名贵钢笔和手表的。
, T- v) ~6 j0 y9 M+ k7 h521. I examined one of the pens closely.5 P0 z5 S2 a8 n6 Z- B" }6 a7 P" n
        我仔细察看了一枝钢笔," X' E: ~, x: {. U- |& Z
522. It certainly looked genuine.; J. b4 v# c& B! w* o% T9 h
        那看上去确实不假,& C! X' X5 e/ O1 V) f5 ~$ h5 [
523. At the base of the gold cap, the words 'made in the U.S.A' had been neatly inscribed.8 ?! C1 L" }) n9 Z. E; E& m$ g( m
        金笔帽下方整齐地刻有“美国制造”字样。
) X! x1 Z. S' w7 u8 H524. The man said that the pen was worth $50, but as a special favour, he would let me have it for $30.
/ ?& _4 B* ?5 h) D        那人说那支笔值50英镑,作为特别优惠,他愿意让我出30英镑成交。
' l" d) T- [$ T6 V525. I shook my head and held up five fingers indicating that I was willing to pay $5.
( g+ N3 Z, ?# ?        我摇摇头,伸出5根手指表示我只愿出5镑钱。; @: h  K: M5 `  G# r
526. Gesticulating wildly, the man acted as if he found my offer outrageous, but he eventually reduced the price to $10.7 t, j, M: U2 |7 D
        那人激动地打着手势,仿佛我的出价使他不能容忍。但他终于把价钱降到了10英镑。
1 e6 g$ N# r$ Z. C1 F' k4 D527. Shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands.
' W$ Z# s2 u, p: S& \. E        虽然他绝望地举起双手,但他毫不迟疑地收下了我付给他的5镑钱。2 O! A5 i6 a' b' F# O
528. I felt especially pleased with my wonderful bargain -- until I got back to the ship.5 [( e; Y: ^# F2 K1 y: \5 k5 o8 o- M! N
        在回到船上之前,我一直为我的绝妙的讨价还价而洋洋得意。
* o9 E. M" S- L2 i# Y: L6 S529. No matter how hard I tried, it was impossible to fill this beautiful pen with ink and to this day it has never written a single world!
& U  P) @+ ~+ V  D' }4 B        然而不管我如何摆弄,那枝漂亮的钢笔就是吸不进墨水来。直到今天,那枝笔连一个字也没写过!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 17:59 , Processed in 0.142893 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表