 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款/ c0 I1 N- b* E' y$ s% ]- _
* z- v3 L, |# X$ S
How much do you want to deposit with us?
2 M- j' k. ]! s你想在我们这存多少?
Z: v( p- \6 K9 i( ?9 B& g. U1 r7 I; \6 E4 e5 ^8 N6 [) o
How much do you wish to pay into your account?& ^7 i# G4 R, ?1 K; h" u! v8 F5 \
你希望在你的户头上存多少?$ g" z( O, @3 k$ T+ d3 n
4 i( B9 H4 D" }. c$ G
! ^' j# x- N sHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?! P! E- X$ O5 B: U
你计划在你的户头上定期存放多少钱?% f! w% S9 H+ c) |9 G+ x
) ^* p6 ~" f! D c. B
# k+ K, z5 V5 P6 T7 P8 j' DHow much cash do you plan to deposit in your account?
, s. v" Y6 ^, U8 T0 a- H8 d) @1 {你有多少钱要存入呢?% y- p) Z, g6 D: w- z
" q+ q/ b9 `3 p+ a! J E8 y3 {
4 s* F* i% N. ~$ o
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
t: t" e1 c1 { f9 V+ S我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
! K4 A. i6 n$ I3 R. T H+ t m+ S% V! c/ k! o8 d
: D4 M$ v! F$ G2 E/ N4 |Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?$ m( c) y5 {- f. S. Y5 p- x* P
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
% `, U# g1 } Z/ t& p5 I" k
/ z- M, l1 U( I9 h6 X5 a# R! u; p; c3 L" `
I want to deposit 300 yuan in my account." r( m! y) z0 a6 j+ u2 ^3 ~6 `5 D0 L
我想在我的户头上存300元。
) F7 _% x' E1 N% K. l0 v& G; c$ @$ c+ L/ _6 ^
7 u& j5 j5 E' o; V) ~
I want to deposit these cheques in my account.
$ h! s8 j; { w7 o# G8 y/ F: b5 ~我想把这些支票存在我的户头上。
2 s. A8 W7 V* K5 H8 r; o5 F4 P8 i7 ^1 S
) _9 a0 [' Q( Q- I. a+ ^/ w
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
! u$ A; l- n2 ^! S, \* n我想在在我的定期存款户头上存200元。
! j4 Q" Y1 v8 X) _: b. o/ {$ c# X1 f- }* d
5 j5 Y. \8 _8 g* x
I want to deposit my paycheck.
% G2 O R4 M5 I9 y) y8 o6 F我想存入我的工资支票。+ b0 J6 m8 J, X" R" V
7 d4 ?, r$ h( c3 i6 L9 f' n8 T9 `/ v9 D. V- i5 s, z/ m
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
" [' D9 ^9 n) [5 B3 _; p, a我想知道我能否在这兑换支票。- I' Q! ~2 e$ [* v4 h
F' H1 L8 r1 b/ p! v" \
! y. H9 L* H1 K5 Q; u" v+ _7 _Will you please cash this traveler's cheque?
- p o( _" Y- b* a$ ?. ]请兑现这张旅行支票好吗?5 `* V( r: H/ c1 \ ?5 p3 g; y
& ^) {, I% g: H
( S% I; p$ a6 t3 Z. }- N' \I'd like to cash this money order.
6 q) n. t9 h, ~- L: x3 M我想兑现这张汇款单。
+ t; T$ j; z) N* ?$ r& k, w! Q) q9 K% L5 Y4 U
( o2 s4 S5 U" S+ }3 nI want to cash the balance of a traveler's letter of credit./ ?! i/ D; H. j0 T7 T7 d8 [0 ]
我要把旅行信用证的结余兑现。
1 z9 R; W& C9 ~9 F# |
& i2 m8 f. W/ k! E; `2 K
4 c* D- k3 q9 `* o- V9 B8 c9 aWill you please tell me whether you charge for cheques?% [. S8 ~! G( ^3 K& ~0 _: H. S( d
请告诉我兑换支票收手续费吗? x" j- k4 T3 F2 c* j) C
; U4 ~3 Q# a7 \* C
+ v4 q1 F6 f* U V1 v% W6 u4 TCould you tell me how much the checks cost?; m: o; c4 s" p, c, p+ q/ ^
请告诉我这些支票要花多少钱?# Z0 x8 p8 T! L, M
- a/ K, c x: s l
; v- w2 n9 C! V& X5 {5 ~What if I overdraw?
4 l" G' ]/ P9 Q0 k4 i: e& R如果透支了怎么办?! D( _2 h. E5 m/ w
: _- q6 o3 O) w& w; k1 E0 [. @) M$ C- k
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.* {# D# ?: p3 U- P5 v1 b; j
如果想兑支票,请在底线上签名。
1 B5 P5 L' O6 k' T6 E7 u$ z! [9 v+ B+ _# {: L) d
7 c4 ~9 l/ {& c8 U! { A( NPlease write your account number on the back of the check.7 {$ d$ I# r" p, h7 ~4 `
请在支票背面写上你的帐号。1 o- X$ o! p1 t) v' z! _& E
) V- F* T7 a9 g3 v) d6 M% _
$ F8 Z1 Y& Q/ p5 w4 }$ YWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
( `/ B# k* n- \. w, N: s我们承兑这张支票的透支额只有5元。
! D- |6 x, L* N8 D
* Z! Q2 x$ h! z
7 w! g8 ?% M9 M* k sPlease endorse the cheque.
5 x! x( h, e0 T3 L) ]请背签这张支票。4 d( \7 L! {1 \/ l: G7 c
3 h% I$ E) Y- X
( O9 v1 j/ [0 m8 J3 b$ [The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase., w' f7 a# O; X! N" B
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
M6 M9 I$ C& J5 o$ M% _
8 i6 H* W! j9 L3 |! Q6 D2 u6 ~, X' J
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
) [$ x; k& }2 e h2 y' R. H这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
% }8 m( b8 y& }# a9 l/ O' j I }9 R! E$ T
' {2 @6 f0 r8 Z5 l" _Each cheque you write will cost 2 dollars.. T" J0 {6 s$ A9 |- f0 T% u
你每开一张支票将花2美圆。
) ]4 h" E4 W/ X2 u' v 6 X0 z9 R. S. N& d6 i* M0 _
5 c' U: u7 l" N% m! X( C% R) r6 Y" D5 C1 E5 s6 i9 f- w6 K
Useful Words and Phrases
: R$ a) U0 D! v6 {: i# G0 Q k; n/ y" z9 h9 L6 L9 E& g4 o& b
account number 帐目编号" J+ o, }5 ^% d8 M3 t3 R
depositor 存户
0 T9 o, } R7 V# N5 tpay-in slip 存款单
( k' Y. J3 U$ V1 ta deposit form 存款单. [( ~: a# H, a9 _! q
a banding machine 自动存取机- a3 w: m! }0 W8 {- }
to deposit 存款/ r% u7 S0 m7 n0 q7 f: m5 A
deposit receipt 存款收据" G6 a+ T/ Q8 d% V
private deposits 私人存款$ n/ S9 d" K2 i# B# w9 o8 }; C
certificate of deposit 存单
4 b# Y2 s7 a# G2 ?( J$ a, s0 Fdeposit book, passbook 存折
7 L# n4 Z2 g- e2 ^7 t) Qcredit card 信用卡
0 U1 O. P2 B& u7 G7 u' yprincipal 本金0 _/ p: E, [; Q5 \
overdraft, overdraw 透支
: s; s8 p' j$ x) Rto counter sign 双签! r s! t; h& ~: l1 b, x+ S
to endorse 背书
; j) F4 _1 L2 T6 Y9 s9 Q9 v/ ?endorser 背书人
! s! h9 ^ |$ N& O, Vto cash 兑现: ?$ b. e# Q7 \: W" Z# S& W+ j
to honor a cheque 兑付
* k, n0 [% |, w( _, s3 S# G4 kto dishonor a cheque 拒付
2 U$ X% n2 I- m; c' Vto suspend payment 止付
' j! i% R9 c2 Icheque,check 支票' h6 f! c' o. o2 U& ^+ @
cheque book 支票本$ E: d$ J' H. m+ f
order cheque 记名支票
! e/ B0 Q: F+ p6 B3 Obearer cheque 不记名支票( ~* a r6 h7 f7 i
crossed cheque 横线支票$ }. S3 ~4 Q- H4 W3 Q
blank cheque 空白支票
; X! R' c: W4 `7 rrubber cheque 空头支票) {! e: J! W# i2 _1 x
cheque stub, counterfoil 票根/ i8 h# }8 r) d7 x; n
cash cheque 现金支票7 ]9 L' j6 n" y7 L% Z8 j
traveler's cheque 旅行支票+ l# `6 E2 ^3 i3 Z7 }
cheque for transfer 转帐支票 e8 f; k e+ @
outstanding cheque 未付支票
6 |( S% F7 h* j9 [6 hcanceled cheque 已付支票
; i% w* U) V, }' Zforged cheque 伪支票
: n) D( ~. P8 f$ v3 a" NBandar's note 庄票,银票 |
|