埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6855|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户
/ J+ M* E& c( |* O$ `! |1 b) A! p* D# R8 T+ u( y
What kind of account did you have in your mind?
. x1 j7 d: f4 P你想开哪种帐户?
; j( q& ]/ w- h( \/ p4 G) }# o5 a( A9 u5 z
Do you like to open a current account?
* B% z+ n+ l7 o! Q" b( O你想开一个活期存款帐户吗? - H) T# s" {, `, T/ k
/ {# d9 Z. a, i/ j. R% A( ?
A deposit or current account?5 I8 ?1 y% {( L+ d
定期还是活期?
$ q$ v  U6 X6 m1 O
' Y4 d2 L9 e( k& p' ^5 f/ U& ePlease tell me how you would like to deposit your money.
& q- \/ X6 G2 D2 K5 z请告诉我你想存何种户头?
, O1 m" N7 x1 k7 u* r4 _. [% M/ b2 y8 w# F+ k$ e7 H
There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.; ]5 z* }; C# {4 V; q& P
支票户头要收服务费,现金户头不收。 ! D# _: c, d  Y7 O( f* N$ x

# W, R; U7 z! Y: V0 Y- ROur minimum deposit for a savings account is 100 dollars.
% ~8 W- j* ~9 b/ o1 q" D我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。
  C$ ^; o7 Z! ]( D* T+ d2 Y7 I  Q* X# x* y9 |" G9 G  V& [( O3 g
Five yuan is the minimum original deposit.
* e1 d, r, w. `. d7 e3 P最低起存款额是5元。 0 f* t2 f. N  }9 m3 T3 `
7 g5 {3 l8 r- F0 l* Y& }/ ?% I9 q0 Y" U/ }
You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.
. v6 b0 m& j1 c/ [$ k8 M( g你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。
# I) A% b( P  }" D$ O
# C  v. P- |0 d5 k. X1 E; y- Z$ hEven one yuan is all right.$ m/ g) L0 M2 M2 c5 D8 o" x" x
甚至一元也可以起存。 1 w7 v' x& v* U" a' A# h

2 o5 |5 ?' ?# G4 PHere is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.! w# ~6 B: {* Z7 j; Y- a
这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。 ! v9 o; l+ u7 p1 ~' q9 P9 ?

) R! }% D& V, I" s* F& W) t2 j) ZI should like to open a current account.' S9 }3 ~1 t$ T$ k
我想开一个活期存款帐户。
8 F% j# N2 s. }. s3 l- `$ P, h  J# x4 D; }) N/ o; F
I need a checking account so that I can pay my bill.( e$ }* h4 o2 z) t
我需开个支票帐户,这样就能付帐。
: V  R+ O) E+ T, n) P7 G3 i7 g8 a; a; v9 e; C6 N
We'd like to know how we open a checking-savings account.+ M- U" P/ a. L* G; I: b8 J
我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。 . N1 m" D8 s% c! D9 ], E

  U$ z7 O, [% I" u: {/ G4 j( ]I have a checking account here.( z/ |: I5 }: F! F+ {* Q, h
我在这里有一个支票存款帐户。 % \  H+ I: r" g! Z5 z8 W

! F, V8 i' ?$ I! M5 s7 E( JI think I'd like a deposit account./ l: b" K# b" q" N4 B  T" k
我想要开个定期存款帐户。
7 W4 d" C7 {! [1 ]
; j1 Q7 c) i% eCan I open a current account here?
! j# ~: B7 ^2 B6 G4 Y. Y我能否在这儿开个活期存款帐户?
( G! s% g0 |* Z/ w5 u8 Z- J8 \3 ?' h1 m: y9 M( S
I want to open a deposit account with you.
5 v/ X9 k, ^" E# k* h0 c我要开个储蓄帐户。 7 |2 x0 t: V, Y) f; w

0 X1 a! h1 x8 E* i9 cI'd like to open a deposit account with you.
$ V1 e  n: p  D  ~  A/ Y我想在你们这儿开个定期存款帐户。 ; z' e7 U( ?0 W4 |. A+ K; Y( S
2 H8 V) W. p9 c
Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?
, o0 P  u5 e& e1 P: L/ Q请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗? % P! `; {' Y2 _" d& h
! A# k+ d% _9 Z& L* o2 N
Please tell me the procedure for opening a savings account.
2 u; m6 S7 y  b1 ~* a( C请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。 : [& \8 J; Y! g2 e1 [, D+ u
( g0 T, v3 n, S3 t4 X8 ?9 f' i
Will 100 yuan be enough for a minimum deposit?' s5 s! g+ s* P* w# G$ f, y3 ?- z
100元作最低存款额够吗?
% m. _0 E) H* Q& l) s+ }
. d& F, N& n9 k' p0 d1 DI'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.
! g$ z; X' a7 l$ Z% H我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。 . d1 S1 L' `0 @' C5 `" Z& v3 b
: O2 i1 I! i0 e& o) e& u" j# p
Could you tell me how to operate this account?
  H% \# ~5 Q0 D- R9 t7 m+ N请告诉我如何经管这个帐户好吗?
, I4 M( p2 [/ P1 r
) {5 f: n# O& vIs there any minimum for the first deposit?
( M4 B. q1 M5 \$ a/ s7 w第一次储蓄有最低限额吗? ) {$ u' y5 _+ w# h

8 ]) u5 C' k3 [* Q: j% IHow much does each account cost?
3 W6 E1 Y7 S; ^3 V" |每个帐户要花多少钱?& o% ]1 e# }) g# ^
 * F" U3 I3 T* q5 V7 f$ {
Useful Phrases ) U  C9 d) B% @% r1 C

; S" W9 c5 x( c0 Ccurrent deposit, current account 活期存款
2 U: S$ }! V" l' {fixed deposit, fixed account 定期存款
/ J4 B) w9 y+ W: i5 ~: _fixed deposit by installments 零存整取
# g+ o0 s. L: H0 bjoint account 联名存款帐户
5 g6 i( K2 h* }5 N) Pto open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款
1 I# Y4 t/ A9 a; j* g. K- _/ v  q
How much do you want to deposit with us?  \( m% m8 |% ^& }# Y+ O: l* X" D- I
你想在我们这存多少?
) Y" G+ _0 H/ h$ u! U& n  [3 j' D" l; [! L* ~$ y. ^3 u7 c: T
How much do you wish to pay into your account?$ E# f) q- y. r
你希望在你的户头上存多少?
3 T6 c  h( Z+ r& H
/ ?0 M8 [; ~4 J( Z2 Z7 v, t2 e) B9 H, s, G
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
8 ?7 e) V: L' C) d( o2 o你计划在你的户头上定期存放多少钱?4 P( u6 a  H4 \% S
* r1 H0 Q& F/ _
; y/ v; [2 T+ `9 L5 U+ f& D3 c
How much cash do you plan to deposit in your account?
6 `# l" _+ \# J) V1 t; ]+ T- T你有多少钱要存入呢?
! _6 l( Y0 L& g' |* c1 V( Q0 l  N
5 N3 q  o( ~& l; F, e6 d
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
* p7 q2 v1 U+ k; e0 K6 `* z我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。7 J- Q/ e2 R9 h+ ?" x! \7 @; q! q

6 |1 b- j" y. n/ k; z2 @
# `9 {/ A1 d" {: K5 a: {Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?) ^6 P0 R9 S0 Z$ W
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?" c/ d. l  D8 B& e! D" j+ j1 _$ |
4 L$ G+ S3 W& h* A6 k8 K
1 `1 A5 @# \. e% i3 ]# y; J2 G5 J* \
I want to deposit 300 yuan in my account.
; P1 U# i3 F( f! Z2 Q+ d. z" v( o1 g我想在我的户头上存300元。
9 f- N0 t: y5 `# a; n
; `  i1 K" g, X% I4 ?, b1 Y' W, W6 w/ f; v! j
I want to deposit these cheques in my account.6 T4 E- R4 S* s& k
我想把这些支票存在我的户头上。! v; q: G7 W) w( D
$ L. C1 c  a2 _  v
* \' g( i7 s& g, k% r* @
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
( }* P- m( U* s" K/ l; @我想在在我的定期存款户头上存200元。
. X+ T9 |* P8 x
+ W. n) f+ k* B! c1 @7 E% A- b; D$ R' I5 ]3 n' W# u
I want to deposit my paycheck.
' o7 }& d/ J) |1 _) ^我想存入我的工资支票。
" |+ e4 e! i7 M5 G1 ^
6 S; p" R* Z- R& ]1 p& l3 ]  }2 i* B. l5 _; I* A0 t' ~) S% `
I'd like to know whether I can cash a cheque here.  d2 Q/ c0 H1 T" f% v! O( T7 K
我想知道我能否在这兑换支票。% }* P+ s% t4 P; y7 [( i5 k
5 O$ l: h7 c! X

1 n- N5 f' E/ R" A1 T4 P3 `Will you please cash this traveler's cheque?
* Q3 a  F' i  x1 R" {; _& e请兑现这张旅行支票好吗?" k5 D" I- s6 n" E7 _5 z; c5 V
& G  o% n1 F/ l" G' h# o% R
6 n$ P# r& m1 I- l* B: H
I'd like to cash this money order.. Z$ q9 a- Q; x, ^1 J
我想兑现这张汇款单。% H8 @; ~: p* i, Z
8 b$ g) }# \* f

% u+ ?' J* i: e2 V6 }I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
+ K9 u2 ~8 S& Z7 A9 F7 ?' H5 H我要把旅行信用证的结余兑现。
* f; j; t$ A" {9 n" \# z( e( J
, Y8 V7 W' R7 h9 D& X$ C
3 n! Y& B( g& r) @7 S' {9 O: pWill you please tell me whether you charge for cheques?: D: g5 K8 I! ~/ O, _+ M: X+ w
请告诉我兑换支票收手续费吗?& ~0 A& `( H# v7 O  z! C

; b  Q+ w: k- O0 w% }8 R
8 b6 V- y. l! T3 }2 h3 `& D& VCould you tell me how much the checks cost?
+ _2 n, x7 k" P8 d" m请告诉我这些支票要花多少钱?
7 x! L' s, Q. ^$ W, h$ A% w. L# k- d9 \$ V; X
1 C& S8 j) B! r3 J2 P# q
What if I overdraw?
: C: Y2 r5 b! r8 }: }: o& Q如果透支了怎么办?
: p$ _# \- \( E* t5 \, y; @: [
2 _) z/ z! t! M1 b- m; w
) b6 J  V7 i5 M. y+ g$ b; [Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check." R* Q1 b  B& T9 z, O. L
如果想兑支票,请在底线上签名。
& g& c. H" K2 r( H5 @( v
" j2 A/ }- o0 ]# X3 s2 A
  N# H5 F: G* x. n: e  QPlease write your account number on the back of the check.
4 P& l) U) o' k& C, G请在支票背面写上你的帐号。
- H9 P5 h8 h  t$ i( B0 a
  H0 h0 \2 d( Q8 {/ F& L
: X: m3 W7 u% ]We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.0 C# C8 M7 Y5 }! y, v
我们承兑这张支票的透支额只有5元。! {8 k, |# ?1 Z, L

1 c7 C5 z/ U( N# g  D% G9 S  d2 n8 k% Y
Please endorse the cheque.. h. F6 ^: T) l/ }0 r# ~
请背签这张支票。. u( w( z% n/ B* k& \
5 }0 ]1 N. C; L- l2 \7 {! @
% M; o. {) `& x3 y* a  K
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
9 _. l, r7 [# ^/ z  ~% a旅行支票手续费是购买总额的1.5%。6 k. q& D6 @* H, y4 ^; C7 m

# A1 z( i) R  O% `1 q5 h
5 T( w; P1 @0 R8 C: o* @Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".3 s$ h* d) S1 j1 ~8 Y
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。+ C# i0 s$ V- s0 x$ X1 n

: E5 J7 t" ?$ H% w) a
) p, k: _; `! O* s2 \. V! h1 g( B( ?Each cheque you write will cost 2 dollars.' |8 D1 P$ c/ R* j9 J
你每开一张支票将花2美圆。) o" J% u* ?) T1 Y" t
 
" d5 _) P9 T: t4 `& P
* V4 T8 \5 r9 u0 L
% j6 Q/ {# |' i. z& }# X0 B# RUseful Words and Phrases ( M) n% r/ s! R' ~3 `, v
$ k- h! ?" v$ d/ A7 d' M6 y
account number 帐目编号2 @6 k- ?$ Y+ i8 ~) P
depositor 存户
: {- C& a& c. K/ L# [pay-in slip 存款单+ D9 _2 j* E0 I. Q& R" F
a deposit form 存款单
, L4 q2 r2 r! o8 ^( l. ka banding machine 自动存取机
. @1 W9 t( |+ Q# U' uto deposit 存款7 B; A9 n, o9 P" [) T  K1 @
deposit receipt 存款收据
$ }9 T9 c8 W$ t7 W* t5 k- Q. @private deposits 私人存款
. ~1 S6 f" i/ V# Dcertificate of deposit 存单) I7 L* m/ U9 C1 ^1 I
deposit book, passbook 存折
% h2 Z( p/ N4 I& X4 Dcredit card 信用卡1 p) j9 N) [/ g* [& O
principal 本金# }( l! ?2 h# X' v3 Q6 r$ [
overdraft, overdraw 透支8 O* X! M2 l% F! D
to counter sign 双签+ z2 o7 h4 T# Q8 O$ k. w
to endorse 背书0 w1 l6 E' Q; V# F; y+ y
endorser 背书人  P: U  e/ x: F6 t
to cash 兑现7 `. I% ?" x& w) B' g! p, }, u
to honor a cheque 兑付" [: E2 N$ G' K! }: R. w
to dishonor a cheque 拒付
! o3 S. N. Q" u. }, r) a9 |* Oto suspend payment 止付
% [2 {' u# Y4 }" r( p; Dcheque,check 支票4 b' C; j: q8 L
cheque book 支票本
* v. f5 ]& e7 S2 l2 Y: B/ `order cheque 记名支票
4 ~3 V0 E/ a' \( J" u6 {$ M( d& Vbearer cheque 不记名支票- U. ~9 Z/ [, k. }
crossed cheque 横线支票! p9 X: c* L( _
blank cheque 空白支票
! f+ }& a6 E0 Frubber cheque 空头支票, P% C+ i* K" L- x" Y9 d
cheque stub, counterfoil 票根; {& D5 l& Y6 P, n# |4 O0 {5 x
cash cheque 现金支票
  q, r; |& ^) |# u3 @  X4 b1 Ytraveler's cheque 旅行支票
: s& r% G( h" rcheque for transfer 转帐支票3 V/ I3 V+ g- e1 h- c% Z
outstanding cheque 未付支票5 a4 p( F9 v, v6 A+ O) z6 d
canceled cheque 已付支票3 A) C: e8 a" g
forged cheque 伪支票# D) v4 }8 T, [2 j/ @4 Z6 [
Bandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余% ~; \  C6 `$ J& C* P  o: z; S) z

( W7 g/ t+ C( S4 O+ D- [I'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.
% l2 B9 ^6 J* R, X- }8 R9 O& A我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。
! Z2 Y! j9 a% H2 d* y- ?' g
0 O1 }: y2 l" p! Z" Z0 m( z' K* h- H9 o+ U* E4 O' {. e& K6 p
I want to withdraw 200 dollars from my deposit account.8 ^/ a% W+ |. T8 Y9 y9 D2 N8 L
我要从我的定期存款中支取200美圆。! m( B# {* n, M5 W
8 G. ]$ g. |, S+ m

# H$ n% ~. @- b1 P8 l6 ?( |$ wI want to close my account with you.
7 ^% o( S% h5 J我想结束在你们这儿的帐户。
3 l: U4 k8 p8 r+ y- I0 ?2 A; ~( E, N% l+ k

* j5 g! p% G6 w, O9 hI'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.
* [3 d" o8 i8 X# o- ^7 f  ~我想从这份信用证上提款100元。) R% N, ]* B- R4 X+ C1 w! t
5 Z8 Y0 I7 F- M$ o& n
. k* `6 B1 p+ K' T
May I draw money against the letter of credit here?
! e0 l1 k/ T; y; ]% x' ~/ f我可以在这儿用这份信用证取钱吗?, ?+ y$ I: p0 Z3 n
. a. {5 n2 a! u- m2 h! {

8 P* F3 f8 R$ m3 N& O7 aCould you tell me my balance?3 g6 S# D+ j( Y, e
能否把存款结余金额告诉我?
9 Z8 Z; x6 n3 f8 x* j) n, O: J5 b0 K. X6 v- c& C* g7 k9 J

) I9 O' ^" ]! l- d" m! O% m* ePlease let me know my balance." g( x* L6 L9 K& B  y* ~3 s
请告诉我结余金额。2 x2 C0 ?) @5 t! H

2 r4 Z: A$ L8 w0 q2 M
: g- k0 V4 s9 b) aI think you can draw on this account by cheque in payment of goods.9 _' h- }! }. e) U
我以为你可用支票提款支付购物费用。7 H4 A9 U7 k+ }2 }  x' ?- z

  n, k9 t0 _! P" L( ~- M, o8 k+ j) O' b+ I9 p
Your balance at the bank is 300 yuan.
" {' k2 S+ v$ Y) t  q; ~你在本行的结余是300元。4 D( ~: c9 \9 E" O0 e9 ^8 {' U
' I2 r; \/ V6 W  k2 `0 ~  }

( c% F' C8 q! G) U6 S' ]- Z/ AYour deposit is exhausted.
8 s+ q1 Q) j! T5 b% {+ h% z你的存款支净了。$ R' T6 I$ n# ~4 D  |* _
% z, B" a+ v  K7 b9 h; G# c. W4 h

# H' v0 r$ `* ]$ Z3 L8 l6 ]Your letter of credit is used up.7 {& O* G3 i+ i$ Z
你的信用证用完了。( l. V0 o; i" ~
& Z# j5 m3 Z% c) l0 \

5 n2 S) a3 g) C5 ?Please tell me how you wish to draw your money.# _3 I" a+ s" d5 Z$ A
请告诉我你希望怎样支款。
" c- W5 ?* Y3 I, L9 Q8 q" M% F0 V; f3 W5 i

0 }. E6 A  Z5 ]4 V# p' @Fill our a withdrawal form, please.
0 q) x# @- E. {( ], ^/ t  I请填写取款单。- T6 E3 M3 Q( n3 t
  P* x" F+ e1 j1 {

+ B. C8 w' q( N: ?& OThe letter of credit is exhausted.0 S7 }3 D. Y" |. o+ g. j2 n
信用证上的款子已提清。3 m; v% n3 U- c& z- @7 Y
( Q4 H& c  ]1 A4 v* b! A% X

: j7 J1 B- P+ ?0 HThe letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
; Z3 G5 n3 a$ C. B) l4 a六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 
! ]% C0 h3 _2 L# H2 S7 d0 k' F. X5 O8 Q: n" I& V

" G$ B/ C% {* T' e9 UUseful Words and Phrases
( {4 w* ~* Z# h* }) d2 ~; j0 ]5 ?% S  q0 O- n( ]/ O

% e3 Z. K- ]# Q$ W! ~: lto close an account, to clear an account 结清
+ F6 p  L# L/ qto draw money 取款2 q+ l- a) `1 ^, f4 a! d( A: k
drawing-out slip 取款单
  u7 E' S- e1 O7 \9 A+ Mthe number slip 号码牌
* }" z- s$ v4 u4 v6 Y0 a, T8 {a withdrawal form 取款单. J6 @+ s0 s0 j+ A) A
to fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据
8 X# I. k( Y) v7 s. e  v( y: Fteller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表7 k  k' F$ m& x0 e5 I, j
好,已收藏!

9 I3 E# I+ P" F5 @. ]  ~% t; ^2 GMe too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

1 K- Y0 r; N- f2 \6 E' V6 m: N
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-13 15:27 , Processed in 0.134706 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表