 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6; d- I8 z2 C: T) Z
8 \# [1 e$ P& N# i' `9 q( ]+ W" H+ l
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)2 }* A5 M7 o9 {9 ]6 V* P
5 f1 D' q9 ^1 \5 q
It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?
; i7 k: \1 _% t( h) _. V8 R, N( R2 ^' L5 E& C
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑& U; d8 \% ~: J9 {0 y
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
, f1 Z( V0 c3 \! z5 k7 D头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
/ z P# ~7 B' L+ l3 E, }3 }( n% u
# @! |- h7 e8 ~, T- X" q关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
+ K }& t# W3 vSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
- M& Q" K7 h2 G7 \2 F* H1 N# _7 H4 K
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there.
! k' m/ m( ~; A: M6 o- h( K
! H/ u8 S9 p5 Q/ V7 c: h基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可' _) t2 r4 V7 B2 Q5 C1 r/ @! d
惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
3 P w2 D U. Q' p劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
, _9 n- L& Z% \) E! G8 \立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|