本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 " ?7 ~" A u$ R1 K
( Q2 n8 |: c( g( T9 \: K" l
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。, {$ v8 k/ s# m" V
5 R, l0 r8 X& G
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? 2 ?% i) x# J B" X5 K $ v* i7 q9 V6 l0 e# j; o0 zL: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 6 x+ T5 b% M% S" m% n- u$ p - q9 v! s( G8 p6 e1 iM: You are such a nerd. ; j% n# M- w- `3 d 3 B; b1 J/ r4 d7 S; @/ ML: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?* E" E+ f4 {# O1 B& g3 b7 a2 m
3 b/ s; {" [ H0 u
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.9 D% z; D* L! t, R& ~) o' V
4 r2 h) o5 z$ |" Y( wL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? * u+ H: u% p2 d$ _ & s. f2 }! k* N( VM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. ) k t* w! r& ]" m& u* k$ \. i' I, T) [& g) E
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。8 z W5 e0 _: _: h! ?7 n" H% R
6 ]: X9 k4 |# n5 R' t7 iM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. ( `7 o$ M( V+ p6 A) }6 I- T4 k8 K: ^ 4 O+ d1 t- b% W. Q3 N d8 V) NL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? . I1 G6 r" ~) Z 0 A7 D4 M U- e# F2 ~ w) k' fM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.8 z$ z6 o" ^. d5 w4 E, X# B2 _3 S7 i
% s% ]: T+ l C
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。1 u) f) P B4 t6 V3 j, B
+ n. o% d- s p2 v9 Z
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.; W( m! I9 j, t- H
4 I/ i1 _& I4 [
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。( i2 }* {, I2 S8 }. d8 A6 N
( s. ~6 R$ h7 s; sM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. ( E n0 f' v+ V& C: m R; N+ x$ V! ~
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 ' }5 I& {4 J* A9 t8 T) [# A. o' ? h( d- Y% g X+ w
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. ( J0 j) w7 ]$ `( g( l( V ^. }. o3 a3 H; j# q
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 $ n, s: z4 c1 Q6 H: ?' i% a7 |9 Z6 z0 G, u/ E
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.5 z* ?& a$ D# {* ?& {2 J, ^
1 C! `) U, S/ F' Q1 z, l$ ?! S6 wM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. % I# x4 I! R2 U. E( T6 Q7 I+ a
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。2 S4 B+ |7 c2 ^5 z
" M" b. ]7 T- c
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.$ g O! F$ g/ w5 w3 o% X
3 K0 c# O @& p* |% F
L: 什么? 你说我是个nerd?5 |4 }2 p" d. O4 T. C! \; d3 y9 p
5 F* M7 ?" m" w
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!3 M% E* J3 V- V/ |+ D
: c0 R$ M6 D0 P5 f- _L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 & D4 B- @: K- u$ ^$ h$ w6 C" V' G# P! R" `! A: h7 l$ M3 T) R+ X
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. , ?7 A7 V/ G8 B i ) l. u$ ~' A5 K0 W- a! c! rL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! 5 J5 }8 G, k( F1 _ & {2 p7 F6 a/ |7 s! a. N看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 7 ?" G1 M. V+ @; _- KAudio as following: 1 }( C9 C, T! A- m