! X: `. U) u4 x3 A/ y8 AMichael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 : k$ E$ m3 |+ i4 n2 D; N2 v* @9 ]7 w$ \% r) G2 f- p
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? 5 R& D1 _$ B9 v2 X1 C5 G3 ^9 F8 \% O- e
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 5 k7 I" [: d% x% [+ k- D3 W' Z, m$ {" g1 E7 e0 B
M: You are such a nerd.1 J1 f! u/ ]! H V
, b% w* @. F# Q2 c8 X
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?0 x3 y8 m6 x7 K8 K) j
# G/ A5 |' `; a. _
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.1 t3 P8 c+ F r; ? s! p- Q
) c$ x7 V# u) u* fL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对?4 v8 u( G4 u% P+ }1 C3 i
6 y" V4 q0 W' m
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd." i4 c7 A5 e& Q% Z
# a/ @" X! F' Z/ K% K0 d2 ~! B
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 1 k+ y9 k! u% q! B- l8 w ) R4 S6 J# C4 qM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. 3 d- [) y9 a+ q* i+ D( v- V4 Z1 H( a' r5 |3 r
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?+ W7 M$ }5 x/ b! N! w
- k, u) R2 N/ _/ t0 Y$ ^# d
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.$ M1 I- q3 H+ u$ s% _
0 d, d& p( N) ^# b7 |9 g. `8 R' X' n
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 - z: P& x" A: q% L9 Y# l J* Y! L. p4 j1 F2 Q* T+ a
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.2 I7 k% B8 E% U' o$ W1 O, r* t$ _
' P1 f5 [6 J/ o8 i' r1 DL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 / }$ s" ]# `; r! V! N3 j6 b% v8 A6 @, d# E
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. ! f' D- R2 R1 \! C 2 T/ s0 }( p; B& l4 Y/ V% b( H- SL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 # h( z8 Z$ J) g1 |8 s k2 A/ J+ @+ t
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.5 p6 b) S- _ S& p4 Z6 `
/ l D# `; K" _$ m4 HM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says." v& P7 L! j- c
+ G5 v4 G2 Q5 r9 l& a( O9 CL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 3 I9 b; n! \' H9 G$ z# }) S7 `: g3 L' Z9 G2 C
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. ) l; f( h& [- Y; e5 P$ m$ i( y5 j; ~, G% u+ i5 ]8 [4 N1 Y
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 ! A2 T* M. f* a, ` " b I! `1 \6 d2 b1 eM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. ( t: g: @2 m2 V, ~- G. e " N5 @6 U+ l1 W; a! r# JL: 什么? 你说我是个nerd?: ~3 e# e! ]2 f: ^
8 {9 V7 L7 {& y5 h" R5 j
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!7 |- a: c( u1 R/ Z
n/ b( O! o/ R8 D" l+ ?# {
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 # A( m% a! s5 \2 r; L8 D) X8 n$ ? 9 j1 E' u8 S& N" DM: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.0 a; h: H% S- t5 z7 A5 h% m
E0 d6 G+ ^+ p0 v: x4 O
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! / x5 ~; {( H' X) e ( K3 \7 Z2 }. a1 O# ^/ ?看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 # @; _1 w. [4 J9 D! JAudio as following:6 L+ X3 O6 w) X5 G* B& t: K2 U