" s, G- C, e7 hMichael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 & h! H9 \3 D5 d# p4 B; M l ( M7 _; u* w! }+ d6 s' tM: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?( D# o: Z; N# q! w, Q7 R5 }7 [
% k# s* q( Z0 @ k RL: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 & i" X0 g. V8 k! l o' i9 G) M: i- uM: You are such a nerd.0 A% `, _5 {0 |3 c
) l' n, z! `- _! f
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?3 m( k$ e4 u: x. ]3 E
$ {# X3 o U# x- p8 y
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. 3 N; v/ S" r* S % h7 g4 q) f2 OL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对?0 T' E8 w0 i5 w8 _* G9 b/ i2 g
- F" b. z6 k! f1 ?
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. 5 G) Y1 Q& k4 d8 S: X( T ( |2 t8 B! o* xL: 我肯定好多人都叫你a nerd。2 v) Y4 E* _/ ^6 g: C9 P* v
: ~8 T8 f" S5 Y
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. 9 h) Q( S" ~1 M; |! `# R( M& ]1 ]+ b6 j& j
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? Z" L# E2 q7 m) d' H1 W
6 Y: w9 V9 Z4 {" Z8 `! F9 K
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.& n# `4 v% T' V
* E4 R+ J; J/ d# l/ @6 u
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。1 W0 O1 E$ k; K5 h8 e
# B1 U/ W4 B$ a- |. D: z9 S9 Q: rM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.. \6 j7 r4 V1 k* I C. _; u, R
- v& w+ P& D0 xM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. $ ^/ |: \. c7 o 3 N9 C% O3 }2 ?& X! E! T/ SL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 & o4 R( Q$ _8 m- Z! K! S# b( y$ B3 o4 e2 ~7 ?
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. 6 } T+ s4 F- D( K7 l8 T" C. ?/ @4 h8 J
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 4 I$ `6 @9 S" r1 U- ^ ; E% h2 t6 ^& V: B8 MM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. 2 b2 v' @$ F! s) l9 a. S/ i9 ?5 R7 `- b# D8 ?. |
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。3 S% k( T5 g: {0 I5 j6 ^
3 z3 T3 _, y/ \+ l4 n: W2 H
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. * @; L! l8 g4 W* b) N ! K L' ]3 z4 ?8 @L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 0 |! B& e1 s4 i1 R: B; P( l ) D; p2 q% Q" j5 z, Q9 xM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. / p3 S6 e* G0 R5 n+ V P2 Q. l) |4 f% ?# H1 E; e
L: 什么? 你说我是个nerd?! A& }1 w* \7 |
* s3 f, H/ P" j9 NM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!" E5 B9 p6 o8 _
& n2 |8 K5 N2 u, n% U
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 " r! Y" Y; X1 }5 K) G1 D 6 F, }, W% C2 x$ I0 S5 @M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.& K; ~0 k$ Q) l6 a* K& `
, f. H( e- a# ^) M# i: s" m5 j
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! $ X% J4 m" _* a2 B1 S5 D9 m$ a 7 V$ G% Q: I4 t" L/ R6 J4 E& \看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 ' y) V/ K; c$ X: D: c8 W) BAudio as following:& [. o- [# D9 t* D8 t2 l1 [ e/ F X