 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
. T5 I* R2 |- W2 q2 x3 q8 {% G7 T* G% k6 \+ z3 J# m4 W
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。( ^9 Y7 h# P8 L/ b
1 h! w/ e0 H: d4 I _" P
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]' G2 }7 {0 Z. R; c2 b" G, ~
3 N* k4 E3 A, ~, g5 u; z其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。* M8 D3 D2 s( w9 N
) u2 u# H3 c# d/ h[编辑] 文學意義及影響8 j3 N8 l+ N( b5 S/ v# @) X4 S
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。' I2 m- M" N& r2 ]
! J( }3 j* v X
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。 w$ Q( }/ \( T# V# ?4 K. c+ w
6 g2 \1 k7 @& z: o- j
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
2 o* o j5 |( _
% n9 h {# X& h9 L: g《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。5 O5 C0 ^7 Q8 A" ]6 l
- I q% T: h* O! l
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。, M0 v% N, N5 z2 K
?! b3 e1 Q- X$ c$ I1 y
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。+ o+ q0 c9 M' G/ ?
# @6 a9 r7 p. g/ J
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
, q, l0 B' I( O3 H6 |
+ X0 r- e; U) |; v" e天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
, o8 \: z8 O4 y( _0 `. j' n9 S
) M- Q% c% n; I7 F7 w! R以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]" L1 M+ Q, @. d8 P0 W w
I6 x& Z) M$ e' N0 g) j
[编辑] 基督教舊約聖經
* u- h, c( R& F. E' C8 r主条目:旧约圣经
5 h2 A- d2 I/ Y7 E《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。- G5 d! Z5 C1 g2 ~: o
$ k$ j; T6 w" I% j% c
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。 H+ Y8 {' o5 |: W- j
; Z e* H2 j3 r7 O. A. u[编辑] 基督教新約聖經4 W2 B9 N- \0 X2 |$ ~
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
6 N5 r3 n7 d2 q: }' R U5 G6 x* T' Y1 y/ F; L0 O1 @
教會需要權威的教導。 4 _% P' j! i4 i+ [
異端的威脅:
3 o/ T7 C x6 [/ M7 J0 a; Z" y" g4 K諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) 4 b+ Y J4 j- |: N: o
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
0 k( L" o- s# a5 M蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) ; U) ~: z+ r2 U. L+ g9 u
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
; v4 L v& Z' ^! }《新約聖經》的主要内容如下:) Q$ r) G; N8 g& H! H
/ H9 S5 q% Z& l7 e, [7 T
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) e9 m2 a4 F/ W @8 j9 j
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) : Z+ ?' M# B+ D
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
E. Z g. q7 q" Y' j使徒彼得的信件 / V5 y) Y4 O* e! ^3 u5 |3 n; O& \7 W
使徒约翰的信件
1 Y0 u4 e- s2 L$ B4 ?4 X啟示錄
7 h. D7 M2 f( U8 D8 r! p6 r( `而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:" u% \- J1 ^ E& Q q
! f6 t. K" k3 P) A英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 8 ?. D9 I9 }: h! a0 \6 `5 X
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 % O5 Z* \" y! e, s. D% k
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
0 X& q( `) }5 x3 e/ g8 `5 G* GLuke 路加福音 路加福音 魯喀 : X6 ^9 f" r' ~9 Q
John 約翰福音 若望福音 伊望
0 a N. Y5 U7 m! E; ?Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 : I6 d# f5 B! M7 I
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
2 |+ o! Z4 C3 b# q1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 $ ]. F: i. o3 B* M
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 & t3 C2 q/ G% P) u8 z$ @9 E
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 $ E a, C5 b3 W8 Y8 F# k
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
- N: K6 a2 r% B' F1 ?Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
' g% D+ }. T5 a" p4 O" GColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 7 V- G1 b9 d$ y6 _ F- o, O* N9 g
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 . l- b; R$ i6 C9 K0 b' }
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
( i/ U9 G3 t5 }: }; E" x3 \1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
1 f, g/ y% v3 o# ]+ }6 ~2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 0 l2 a8 \, {0 `9 ?2 k8 X9 q, D
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
4 r5 a* T% o. S# T* _/ |Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 + M+ d3 b+ ]/ `6 R d8 u+ k
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 # Y) E' o5 q4 ~
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
4 A) W4 x$ n) }2 r& r1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 1 k7 t- R8 p$ ?! s& Z9 ?
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
8 V7 L: H2 H6 D1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
) r: N+ f8 H/ ?; E+ s. Z) C. J2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 / }6 c9 \9 V. [: B# ~+ U* j
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 ( ~% S& u" z. o; I
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 / w. v& Q% {' O1 s1 s8 _! I3 j
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 3 v+ r/ X$ X/ n3 O; U* j) O
8 v8 u9 G5 s, d. P9 C) c9 O: u8 P4 E
[编辑] 汉语译本
& b( D5 Q+ k) x4 Q4 D$ M显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 ) X) F. O+ e# d1 e1 d
& d* ~, W; ^* n. ~, @- H19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
! z# m) Y& l1 d* C4 S/ N6 [/ `
I# q" ? l; E0 Z- |% k20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 , a! @/ k9 Z8 |/ x' \
# d) T: a& j3 W: ], |5 _
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
% l ?. O5 ~# l) I$ I, Z
8 l' Y' T3 u# S5 L% a
* w9 d& ^' M: j& Y現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
4 K+ @9 `- h; Z% n u0 _% l" s
# F n* v( m6 e0 x' A7 u思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。( `9 N- `1 b9 J0 @6 T
8 P$ m- r/ [3 m; V' J5 ^) e東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
3 q& p2 @) z0 C5 M' }8 ~
6 F; @1 t% ?# s8 g$ Z[编辑] 生產0 X5 @1 @- O1 e% x3 Z) o* u
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
$ R9 b/ _% b. v: C5 |; v2 s6 @! p- G- Q8 M$ [# h5 x) [+ X
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]/ F4 J) ^" e: B5 n" D I$ s6 f
x0 J$ m' q7 `5 A: ]4 P" L( K
[编辑] 聖經書卷結構
+ d" F) U" B. y1 l# i猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 3 t5 v3 R% L+ F5 S2 m! Z L
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
( |* o5 j9 C6 i* |, r8 ~1. 創世記 Genesis! k& Q7 S6 M) O! \1 c
2. 出埃及記 Exodus) k# L& U+ B1 q6 u4 D- K5 m
3. 利未記 Leviticus
" R7 [% w, t& K2 B& u- E) G }4. 民數記 Numbers' U1 x1 f4 }2 c/ k: P( a& q
5. 申命記 Deuteronomy
0 K5 n. F& U# g1 c% C0 `" _) c" u% T' r% M. v* U: [
" z/ b" W6 T# D6 S# z$ U. o
先知書: 8 [+ d& `8 F' _
6. 約書亞記 Joshua0 t0 Z( B( v8 b' @- e! p) F8 d1 j
7. 士師記 Judges+ f$ `) a* [$ c8 B/ s m. u; U
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
O& e/ [6 O( G8 [, v/ W) u9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
! p! A. g0 [5 o4 I0 m) v( j3 J10. 以賽亞書 Isaiah4 d3 S8 k5 q. [2 X% I0 h) v
11. 耶利米書 Jeremiah
7 C' ^! P7 L; i* k12. 以西結書 Ezekiel
* h+ Y5 w, ]: b! `6 a, q; G13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets$ _5 R3 P5 d3 A4 D0 G' \' Y
I. 何西阿書 Hosea
8 K$ s" J7 t3 G# [' U3 S: Q$ yII. 約珥書 Joel
6 X" h' j+ B/ nIII. 阿摩司書 Amos7 M4 X' i& ~) z9 y# U
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
# M" e6 G3 b4 }2 p* z+ T6 qV. 約拿書 Jonah
; V9 o6 N' ]1 I1 nVI. 彌迦書 Micah( p' K% |! T e1 P& Q
VII. 那鴻書 Nahumv
4 C3 v; O) ^' b' {$ ]) lVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
( Q4 a2 G7 l! o8 R! G0 GIX. 西番雅書 Zephaniah* a, { ` C+ a! g( ~
X. 哈該書 Haggai
& |2 X0 K5 W% _) v" n9 ]& _; jXI. 撒迦利亞書 Zechariah
# u2 e8 `4 t7 F" D2 ]. zXII. 瑪拉基書 Malachi
$ _' z/ h! G# _1 W' _) X. C8 I; A$ _$ z# l# l" }
; R/ O k- v [2 c0 P7 E6 T聖錄: 5 X( F" X5 c4 M W6 B2 W
14. 詩篇 Psalms! L0 Y+ F, Y$ o6 I
15. 箴言 Proverbs- |( r, h" T" ~' S; P1 L
16. 約伯記 Job
9 }1 B$ I7 i- z# O& ?17. 雅歌 Song of Songs
4 A' ^9 W: Z) E" A' }$ r8 `8 _" ?18. 路得記 Ruth
# W2 D. T- b; L# Z19. 耶利米哀歌 Lamentations
1 N1 Y5 x+ r1 Z20. 傳道書 Ecclesiastes
6 o" B+ ~* B" P8 G. O9 Y0 p21. 以斯帖記 Esther( f6 P8 {2 V4 |# z, ]
22. 但以理書 Daniel
4 p* |0 n* @ q* s+ Z4 _1 o" ?$ ~23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah; M3 L( y: x% _3 U( x
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
4 A6 C j& K8 @! t" r*中文譯名根據和合本舊約聖經
( k% n. B: f* ?5 Z9 k# I 1. 創世記 Genesis3 I: R+ l1 k- Y; A! ^( W
2. 出埃及記 Exodus
4 F! b% D6 q" o$ M3. 利未記 Leviticus$ O7 k9 c4 ~1 A8 Q
4. 民數記 Numbers4 F, A! k8 Y6 T6 K9 \
5. 申命記 Deuteronomy1 T. c4 v+ A6 a, v* N
6. 約書亞記 Joshua2 Z- f- f, ~) V3 @) z5 j
7. 士師記 Judges
6 l$ ~+ e- |+ ^: G3 B8. 路得記 Ruth) V( g$ x2 g; a) w- T
9. 撒母耳記上 1 Samuel- N4 K3 R# d" {
10. 撒母耳記下 2 Samuel
- x4 b# j6 m5 H o. V11. 列王紀上 1 Kings
' T! p6 l2 N( e, l# r- K12. 列王紀下 2 Kings
^) [ f+ v5 [& J13. 歷代志上 1 Chronicles
( ~# O' O% r( t& p14. 歷代志下 2 Chronicles
2 f' A9 f( `& ]+ }. x15. 以斯拉記 Ezra6 d: d) d' d7 D3 r7 `8 H1 n, |$ v9 i! P
16. 尼希米記 Nehemiah) u2 P7 x" n5 _ h6 u; b$ P
17. 以斯帖記 Esther* }& s; d& t4 C, y. s& h- t
18. 約伯記 Job
x [/ ~' I9 g; c8 Y3 F( ^19. 詩篇 Psalms5 n( F: f9 u9 c
20. 箴言 Proverbs
6 ?4 G3 k: O& ]3 L8 X4 q21. 傳道書 Ecclesiastes
# x3 b/ L+ v- D |3 t22. 雅歌 Song of Solomon9 W0 U7 ~$ p- X$ c6 A, ^4 l
23. 以賽亞書 Isaiah
6 V7 U& T# l2 C; {24. 耶利米書 Jeremiah/ T$ A0 b# Z: v7 B& C
25. 耶利米哀歌 Lamentations
3 ^1 m0 ^" v4 h5 ^+ N. l* v1 |& y26. 以西結書 Ezekiel
0 y0 d' b& L5 K+ j& L# O7 y27. 但以理書 Daniel, ?2 {2 n. g9 N% V% c
28. 何西阿書 Hosea' b" ~" M: I4 Z
29. 約珥書 Joel4 g+ s A6 c O4 w! r) B0 l @/ K
30. 阿摩司書 Amos6 ~, X8 Y! g" \+ y
31. 俄巴底亞書 Obadiah
% W( [ ?" l+ G" y& Y( z32. 約拿書 Jonah% E' ^& X* ~+ a: u! X
33. 彌迦書 Micah
! g" p- E; q+ O9 H' c+ Z- N7 d34. 那鴻書 Nahum
+ r) i) Q) p8 Y2 \+ m35. 哈巴谷書 Habakkuk, j% t" }, k0 ^
36. 西番雅書 Zephaniah+ _# r7 J3 v, I* b! A. E$ E) x8 {
37. 哈該書 Haggai/ H0 n4 P3 X7 q
38. 撒迦利亞書 Zechariah
1 H2 b k! j& K% Y39. 瑪拉基書 Malachi' V3 O: n/ K7 q
*中文譯名根據和合本舊約聖經
! @0 z, l5 F7 _ 1 創世紀 Genesis. G2 w2 a6 r: n' w- Q! I
2 出谷紀 Exodus6 w0 |" m6 L( w" G1 f" a ?% Q6 Y
3 肋未紀 Levitcus
7 X8 X" ^+ w; y* i. i4 戶籍紀 Numbers/ z8 T9 q/ g1 a
5 申命紀 Deuteronomy
5 L- `3 G& Z; w: h h6 若蘇厄書 Joshua8 d6 ~" T b5 l; z a$ D! f6 F9 g
7 民長紀 Judges
0 F4 ~7 ~9 _& a! Q- ]8 盧德紀 Ruth8 |+ J" m# c( Q0 E
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
/ C8 I0 e' k! \, N3 {10 撒慕爾紀下 2 Samuel
* N' D. H3 K- E11 列王紀上 1 Kings
! U% V/ Y5 w) F2 V3 S9 _" p12 列王紀下 2 Kings9 F% ^) d/ ^; M$ _0 l
13 編年紀上 1 Chronicles' u9 d. Q" o. x( v
14 編年紀下 2 Chronicles
# C7 _; }; s1 K/ t9 L1 W3 J' W15 厄斯德拉上 Ezra
, m- i# f0 j9 o" U16 厄斯德拉下 Nehemiah
" z5 u$ J7 {; }) }0 X17 多俾亞傳 Tobit; l. N6 i1 Z' k/ [
18 友弟德傳 Judith
) u. q1 H) |! w19 艾斯德爾傳 Esther
v3 n1 X" l F( Q3 W# b. Q20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees4 Q: ~8 y; i, V
22 約伯傳 Job
3 ^' P, d7 ^4 d# C _0 n1 D23 聖詠集 Psalms
9 W" t# g' L/ @24 箴言 Proverbs7 T4 H3 s/ p7 D7 c
25 訓道篇 Ecclesiastes9 L; `- D) q" Z) U% u4 v& {
26 雅歌 Song of Songs
, v% z7 Q( ^! y6 F, o27 智慧篇 Wisdom
7 ?' @& j# r- G. s28 德訓篇 Ecclesiasticus/ m0 m; O3 B1 m# t; I* a- g
29 依撒意亞 Isaiah
7 E0 M9 K" Y- R( W( a2 B0 Y$ s: t8 W30 耶肋米亞 Jeremiah U: l4 g0 E+ D) g% ~7 L
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations9 A5 V1 Z& C+ S8 t) T
32 巴路克 Baruth: B# X( R2 S: ~1 a* i% [
33 厄則克爾 Ezekiel7 k: m& O& w" {; p0 Z0 N; h
34 達尼爾 Daniel
+ F: N z0 u5 J2 r. O35 甌瑟亞 Hosea
6 Y) `# H* q5 n; e& n j36 岳厄爾 Joel8 g4 E2 _: ?) K( i5 {) c$ a: |
37 亞毛斯 Amos1 v; t! H" b" b& t/ e
38 亞北底亞 Obadiahv
8 e) L1 s% z, S6 n6 f6 p" o39 約納 Jonah
% f0 s* W* c, Q40 米該亞 Micah7 Q0 |- z% @! R9 Y3 {' r
41 納鴻 Nahum
/ c7 m4 _8 T& h6 V2 j42 哈巴谷 Habakkuk
. Y {( R/ I4 ~* `43 索福尼亞 Zephaniah
1 ?0 K6 ]4 o& }* t. r44 哈蓋 Haggai
9 w( c6 ]- \5 U% A" e45 匝加利亞 Zechariah( B8 M( R& B( [! K+ k
46 瑪拉基亞 Malachi
k9 R# k7 f- {. Z1 \*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
8 q2 x& o1 {9 P 1 起源之書 Genesis$ b& [! W6 r d0 r" D
2 出離之書 Exodus- c" k3 f5 g% K- h( o
3 勒維人之書 Leviticus
& B4 z- k b9 v2 }& G# w( `) w4 民數之書 Numbers. T8 u2 j, X* X. g; D) t4 q
5 第二法典之書 Deuteronomy
4 U" @0 M. B3 I" z' b6 納維之子伊穌斯傳 Joshua/ L" ]; K& N1 C) a* |
7 眾審判者傳 Judges
+ C! J8 k1 D8 }$ E8 如特傳 Ruth0 G3 B4 d$ v |, |) s% Y: E
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
" Q2 T5 e) k% v8 n6 z! \11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings" S/ a Q/ X1 z7 o l; @
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|