 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.. P% O8 ~2 W: Z2 ?, S1 A
4 f) k6 r6 N% h基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。 q$ ]: l* ]3 B0 Z1 [7 A" q: {
- L3 \) G1 H" C. d* Y) ^據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
; F1 a, z% b/ U2 q5 u0 |
* t0 ]% T/ s5 C6 @3 g0 _其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
5 q) L/ P9 ~- T) N# j% W0 G, G8 T/ p0 j% y6 K4 l2 g8 g! l
[编辑] 文學意義及影響) [6 w; ~' D6 \5 q/ U; D
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
. S; x& B$ N2 B/ ^1 S9 j( |( ]# Q, G6 \$ d5 s" ^, W
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。 p; l) ]& H3 ]- {, B
1 F! l' n# W N+ d; P1 e. C
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。: T0 S2 `, O1 L Q( w" ]4 i
' S; r' q4 D5 h9 [8 X! N( i《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
6 M+ C5 B: X6 {2 L) r+ S4 w
/ U4 @) f! e; J, |& {希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。) ^. z6 G) n3 f& d+ d4 r
" v; z) d! `0 D& b! i$ |
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。2 A4 j! P6 o* ~. K
" d n7 X6 f$ U除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。3 C3 H; [) E8 P2 {4 ^. z
0 _1 V6 ?; g8 c% f% k) M
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
! @3 w F4 ]% e3 Z8 P
8 C. ~% Y, _. P# b5 U以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
; V' T: }) B! K& t \
+ Y6 h& L* h& W/ |7 _! m$ O% w[编辑] 基督教舊約聖經
8 i( w' [4 V: ~% \3 o主条目:旧约圣经
, `( ], t# H j A* }) j% e《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。# Q: m* {) a, v! a, [/ [' O
; V/ w; D3 _9 h
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
( }& j; n3 N9 q6 r( V/ }8 \5 a! B* a; R' }
[编辑] 基督教新約聖經
! z: i' [7 w5 R1 b6 H3 \) [3 A+ l《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:( C0 V8 d4 u! e9 k4 P: h+ t4 a* N
' |# }& N/ k/ G教會需要權威的教導。
& p0 A6 k! l1 M6 m$ L. c異端的威脅:
. K1 Q0 E9 C! I* M諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) $ A' }* w ?. u5 b/ p7 f
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
% T X* J8 W, \' v$ J蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
- Z/ G: r- p0 Q2 a1 b與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 7 z/ t0 U/ V& V! n2 k
《新約聖經》的主要内容如下:
7 _9 J: g5 ~! i7 r/ n* p/ C- s( w' u6 x' [$ W# c
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
5 \) p' h) ^0 P1 m3 N使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
) X# H. j" B/ d* E* x$ s" P/ \" {使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
9 I' c5 B; x, C6 ~4 W6 q% |! m使徒彼得的信件
/ M- x6 U( U0 N9 I( J7 t使徒约翰的信件 ' \1 p7 T+ x3 {+ c
啟示錄 * [& y8 |4 j; H, Z' F7 O1 Z
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
F5 z5 @! \# I. J# U5 k, u) x3 k( ~2 e: ^( v! U
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 9 }5 U8 m* ^" y% o, }
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
9 J& F7 P$ m. P: E4 r: ^- KMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 3 m4 G' Z+ J+ U Z- t# {5 n4 V0 |% O
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 , S- K6 Z& i- ]7 N9 a
John 約翰福音 若望福音 伊望 8 Y8 S! Z9 ]( A
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
/ D7 @: ~1 K* @0 \0 O9 n( }. KRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 * c/ C$ k9 |! Y, ^
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 & I1 a- b* S! ]7 _ j. e
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
3 L2 a- `( t7 J* G$ A% s9 NGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 t9 W+ H! {/ X' E
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
& D% ?/ _" a5 kPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
[7 [4 i4 I8 w) f0 |Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
3 {1 t- W# b* S! k1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 3 S# `2 p6 N; _( B0 v, r
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 6 Q' ?: t. ~3 c" I
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 3 N+ {- O' a, m' w7 X! G
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 7 a V3 l4 c, M
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
/ z+ e* k/ o9 b8 L+ g( yPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
, y2 |9 o- i/ Z7 EHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 ! j' s2 Q) l2 {$ z3 x5 E+ D4 r
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 % D8 W( A' @; M% L( @* t! y- k
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
4 u4 v$ K' c) j- T2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 " f g1 v1 b% t+ ^( C- B
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 & Z& a: E7 O2 H. D# _ l
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 + X" ^; m( C0 E0 {7 `8 _
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 2 z7 }% K- n$ c$ e# E( s3 R# p
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 ( O/ G' [0 E" j c+ s
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
: A4 b* \! I3 b1 V' w E2 x; S- l$ j8 g5 x0 Z
[编辑] 汉语译本
% o- ?. f, i/ j8 O" P- ^显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 , s. k9 X# b% f z0 x
7 O# K/ X$ y0 I5 O" _19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
- F- t, m' o K0 p: m 3 g( a4 l8 p% T/ s! z5 r
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 6 g$ Z+ {# v6 u4 I5 ?7 I
# |! `0 Y" {( z& I E
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 6 e, z. o p; M2 ^
/ ]" [5 l( i+ J( ^
4 d3 x) C2 N. S- ~6 }9 x% {' S現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。 |' C0 {! Z- \1 \# M9 C
( G! t: D6 S& D3 D7 ~
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。% [" J3 |0 f# Q* }
* x F5 U: x( R- `: k
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
0 _' M7 A# e; D; l
2 W1 Y; U$ I* e+ b- e$ |[编辑] 生產
" X. O) B7 I, X0 R" q: T! f6 y中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]/ V4 U1 f/ M$ E+ ]% F
2 d5 S9 n1 L: S' [! s國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
' P' z" k0 s, n8 ^5 W1 }# u* n& M, w* b- Q( [5 a
[编辑] 聖經書卷結構, `! y A1 [) E4 x
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
$ R# t; L0 y! B; U, H托辣[10](抄寫版是五卷為一) / P0 \1 N0 K& B3 B
1. 創世記 Genesis
7 W, q/ h9 f6 P2. 出埃及記 Exodus- G( M! D& h* @4 ~5 y
3. 利未記 Leviticus
) @. b. j0 D1 \% F( K4. 民數記 Numbers
/ i, @0 _8 `9 G! t5 B5. 申命記 Deuteronomy3 j7 r t; r2 P4 F& P& b
: c& K# {. t9 \ G6 i
0 i7 W4 \ `0 {! Y
先知書:
; }5 Z8 r0 ^3 M4 ]! @6. 約書亞記 Joshua$ x0 \8 c" j& e# B
7. 士師記 Judges
1 i# }3 ^2 l' I: }- t8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
8 M1 i$ @) a3 J2 \0 r/ O9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)2 ?' v0 Y5 d/ w. @- U
10. 以賽亞書 Isaiah- h. ]/ ?* r1 `& S( s$ w
11. 耶利米書 Jeremiah( {2 O: O: _4 l+ {6 l
12. 以西結書 Ezekiel2 Q) j( @( `$ ?# m1 H& m" J
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
+ B2 G& ]/ ~7 q* r P7 Y% P; UI. 何西阿書 Hosea7 u4 z8 u0 G2 A% z: j
II. 約珥書 Joel
: U* [: K# }; e% ^9 vIII. 阿摩司書 Amos
- ~) E9 t3 G0 `5 i" `0 FIV. 俄巴底亞書 Obadiah( w5 g( j* L" x0 X5 e
V. 約拿書 Jonah
7 L1 U5 p/ {/ Y1 @+ |. J& JVI. 彌迦書 Micah9 \- ?$ O* W. K- t3 b4 c
VII. 那鴻書 Nahumv2 d# p: E( }9 j6 r4 g- `# W. ?
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk- a; C: r7 E+ U! O
IX. 西番雅書 Zephaniah; z4 |$ O5 S/ ]9 E5 m9 d6 H
X. 哈該書 Haggai
0 u5 E1 A! I4 }- D2 {% `XI. 撒迦利亞書 Zechariah
& H' H& k t; F6 ZXII. 瑪拉基書 Malachi
) K: |& B1 q K5 r! l
# Q2 w$ n/ L" d0 \" S# t; a& W/ `
7 _1 I9 q- @5 Q聖錄: % h3 ]9 |; k+ v+ o8 F4 r$ F: v
14. 詩篇 Psalms
, {3 F$ ` c$ J) t! J- `15. 箴言 Proverbs& R" Q' H6 Q: V1 C) m0 f2 O
16. 約伯記 Job+ F6 j2 w; n: a4 H: i, _
17. 雅歌 Song of Songs. K; Q, S% Q% X Q6 P7 N
18. 路得記 Ruth6 f6 O# a1 M, |; F
19. 耶利米哀歌 Lamentations7 r( i2 S; Y7 k7 ]
20. 傳道書 Ecclesiastes
0 I3 Z* p" ?/ e E0 p: V21. 以斯帖記 Esther
1 L3 G6 L# z: |) T- @22. 但以理書 Daniel) F4 t7 Y2 T o4 H& N6 C2 Y, T
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah9 l& {" Z, P9 a# y
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
* d) G5 Y: B' ?* P: w; n O. a*中文譯名根據和合本舊約聖經
1 g- @* ?: \1 a) O. z 1. 創世記 Genesis
9 c7 n* H9 }6 U! w) n- l m# r+ Q2. 出埃及記 Exodus
: X# @! k' d9 [' x8 }* M; w% ~3. 利未記 Leviticus& y. h1 N3 @% `
4. 民數記 Numbers- A. m# p6 j) {. W
5. 申命記 Deuteronomy
' Y8 b. R( M/ t6. 約書亞記 Joshua1 m/ N: b* N) F' T: I |
7. 士師記 Judges
, ^( {0 p- | i' t) _2 f* z8. 路得記 Ruth
; z6 [% T, M/ c _9. 撒母耳記上 1 Samuel9 Q2 ]% k9 w0 ~" B$ n9 C
10. 撒母耳記下 2 Samuel/ K5 C4 l. U2 o0 }2 V
11. 列王紀上 1 Kings( r) ^9 w0 ]) Q' U
12. 列王紀下 2 Kings: O$ R; g" @2 O1 r2 X- G H. s
13. 歷代志上 1 Chronicles
0 h9 u6 \4 z- k8 S: I8 g14. 歷代志下 2 Chronicles; j9 X- o4 f( Y0 S
15. 以斯拉記 Ezra: T- z: I4 B' o2 b; i% p
16. 尼希米記 Nehemiah
6 H% s4 L7 {* {4 R( \$ O17. 以斯帖記 Esther5 U( E {7 I8 k) l- l2 S
18. 約伯記 Job2 j1 @+ P+ m' K* Z6 A" U
19. 詩篇 Psalms/ h2 Y' t4 N4 f8 R9 e9 P5 r
20. 箴言 Proverbs
$ x, Z/ Y" F& j( K# O8 G# B21. 傳道書 Ecclesiastes
5 z$ y% R1 t6 H/ ^* {22. 雅歌 Song of Solomon
, s% s, l) B3 I2 o b23. 以賽亞書 Isaiah4 h6 V: J( F3 z7 U, ]
24. 耶利米書 Jeremiah! C0 V9 V. e7 [9 B
25. 耶利米哀歌 Lamentations
6 g1 Z) F; ?* J9 a" m) q26. 以西結書 Ezekiel, m w) O& n7 v1 F
27. 但以理書 Daniel- b4 J' f6 d$ q$ p8 f5 V- o
28. 何西阿書 Hosea+ Y" c3 ^: f* A$ E; A
29. 約珥書 Joel
& \( ]: H( |; _" J; W30. 阿摩司書 Amos
' r) g, K5 S1 y0 x0 \. |; D31. 俄巴底亞書 Obadiah
9 w( Q5 ?% ~7 ~4 G; ]32. 約拿書 Jonah5 h+ P+ B& t7 ~7 q" T4 V
33. 彌迦書 Micah$ p; s% Q: t; c+ M$ c
34. 那鴻書 Nahum
& n0 [2 z8 m, _; I2 B35. 哈巴谷書 Habakkuk
# I; \% N6 s1 B2 \ Z9 }) I: m* q36. 西番雅書 Zephaniah3 G f/ e* }: A' e8 t* G
37. 哈該書 Haggai
. [4 c- L ~' c. f& j6 O2 k5 Q38. 撒迦利亞書 Zechariah
1 C+ q( O6 A2 H* d" x$ X# e+ W* D. X39. 瑪拉基書 Malachi
: ^! l2 p2 z+ P4 g" Q7 r/ Z*中文譯名根據和合本舊約聖經
- T) A" m/ s& {6 q* h! I. I( q 1 創世紀 Genesis
4 F( B8 }* F6 o4 l) \% r' T2 l2 出谷紀 Exodus! P$ m& t) @# f1 \
3 肋未紀 Levitcus7 x9 s( b+ \" d& O+ `, }9 P3 U
4 戶籍紀 Numbers
- N ^! y9 \7 p; F7 O5 申命紀 Deuteronomy6 {; ^# m. {9 F1 L, R4 ~* z
6 若蘇厄書 Joshua
( d4 O4 p7 E% [& s! A/ j7 民長紀 Judges y3 E( I; Y! J
8 盧德紀 Ruth
8 T- @6 j# R {$ u# {9 撒慕爾紀上 1 Samuel
- b y! C) `2 x0 w& H. s" u: j10 撒慕爾紀下 2 Samuel: J8 d6 w! K+ \8 m7 e1 P4 j. P7 X
11 列王紀上 1 Kings/ J$ S' X% |/ ]2 |5 p- j
12 列王紀下 2 Kings n! j1 O s6 Q( B, k) o" |
13 編年紀上 1 Chronicles9 w% U( G& J1 \8 \2 K
14 編年紀下 2 Chronicles
, v6 ]1 Q) T' Z* L15 厄斯德拉上 Ezra1 R# |6 `. j# C, G5 ]# X5 i9 w z
16 厄斯德拉下 Nehemiah0 \1 t6 m1 ]+ t P2 h
17 多俾亞傳 Tobit
4 D9 p$ D i, K6 a1 a( T% b; m7 u18 友弟德傳 Judith) ]7 r% K8 a3 ] k3 F
19 艾斯德爾傳 Esther% J4 y5 u- ]4 o5 `8 ?1 E- i$ k
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees2 R0 Z7 ?; L7 h' ~; A& R
22 約伯傳 Job# g! b* t# E+ q% T/ B* }
23 聖詠集 Psalms
, t" i/ U7 V& f24 箴言 Proverbs- r Y; P- e5 X: n! d r }' _$ G/ H, w
25 訓道篇 Ecclesiastes
* ~1 U: {4 F" b7 b- C( j$ p26 雅歌 Song of Songs3 P. U9 C. f1 v# }5 c: `2 ?/ _" I, Y
27 智慧篇 Wisdom
* { ^+ C' B" g( v" h28 德訓篇 Ecclesiasticus2 U2 U! O5 y' l3 O1 k
29 依撒意亞 Isaiah
, _- q/ F) V7 N9 H30 耶肋米亞 Jeremiah0 O+ ^" N& N. ^: E
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations$ M: D: X+ |0 u* p' t/ N
32 巴路克 Baruth6 k" G: L5 O* N1 _, G( Q* ]* i* w
33 厄則克爾 Ezekiel
9 @) r- w2 }# b+ Q$ m& K9 d% s34 達尼爾 Daniel0 D) i; y$ B: M. |3 U
35 甌瑟亞 Hosea
( ]( o7 ~/ o! n! R36 岳厄爾 Joel# c( Q( ^) D1 T. X3 r6 ^: Z$ F& n# ~
37 亞毛斯 Amos
4 e; a! Z0 g( v38 亞北底亞 Obadiahv: d5 s3 s2 ]1 y( j4 b
39 約納 Jonah
{3 W' o; C- N, x2 X7 P' b% ^40 米該亞 Micah
' M9 e4 E8 s! C/ K, u41 納鴻 Nahum
, H4 z( H, [# I( i; P42 哈巴谷 Habakkuk
/ C+ T% z7 @0 ^% u! R: _43 索福尼亞 Zephaniah. `6 s' E2 S1 P. m4 ?1 u- r; t1 E. [
44 哈蓋 Haggai
: W2 d% F8 O% I/ l45 匝加利亞 Zechariah
+ C& T% n. n3 r d3 M46 瑪拉基亞 Malachi
" k5 T. t/ r7 |8 y( w*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經2 L! \' U; D7 x9 g j7 I7 C5 z
1 起源之書 Genesis5 S4 S) B. {1 y& G3 f7 _
2 出離之書 Exodus
2 f+ [+ k8 e7 ]7 W; f3 勒維人之書 Leviticus% q% G3 k" K( f9 S/ |. I
4 民數之書 Numbers
n+ G( H/ {7 Y/ ^5 第二法典之書 Deuteronomy3 T5 W, f& E6 \6 D! ]6 j" G
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
) l3 ~$ n; Y& B7 眾審判者傳 Judges0 F+ m z T# Q8 r/ t
8 如特傳 Ruth @7 @" w o" [. f
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel: d9 `. P; V" e O
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings/ j/ C# z2 A; V: o
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|