埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1912|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.. J. ]1 d, ]& G) m

! L7 @4 H  ^7 e- a基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
5 O" H; G7 V- r" |, [9 A  f
: C0 E: x& S) B據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]9 |/ Y% ^9 L% M. |: u- K
) _# |: C( X- \8 t# [, }5 M2 Z, ~
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。! R9 J0 x2 c' d$ N" `/ }+ R

2 d! N2 Q  e& o' a3 q% m9 N7 C[编辑] 文學意義及影響5 c  B7 c% Q4 h; r) i1 m: `  Z# J
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。8 z/ f! E: e* [& c( Q; R3 _9 ^

8 P1 A3 i( {4 W《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。+ u0 K4 @1 z0 r% J' c. J
4 n3 p, B2 h0 a
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。- R8 J2 D: y6 u; R
- x  @( q$ A% H5 g/ h
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
  G( |1 [/ L& c; j9 c# _, [
6 ~7 k1 P' b0 u8 S1 f) n1 z" d) P希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。$ p0 A7 Q- z- o+ h  S1 |
3 o1 E& z2 i  B2 v6 I$ A
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
7 i0 Q+ |6 {5 |2 x7 t5 q' Q" Q% w4 A" q% }2 V
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。( V) c6 h  D; d. x1 L9 E

, W, U! w$ Z# R$ |  v# z天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
7 ?" e- K5 k( g6 H9 C$ I0 V$ n4 X, F; N3 T1 i" |0 p% j9 \4 Q
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]: o8 ?, `' q! ]
7 \# _8 K- p/ I2 |+ j& g
[编辑] 基督教舊約聖經! V) y. @2 e7 `+ d- A" X7 i
主条目:旧约圣经
# q$ K0 r7 ]3 r9 z. Q《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
. s$ U3 n7 _8 b9 s- v8 V/ K6 [& U( E7 j" O) v4 s! J
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
4 e% N3 L+ l, f/ ?/ }- d6 c, `. e+ l# {4 \' F
[编辑] 基督教新約聖經) x" F) T& x; L
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:* o1 N& T8 W/ M1 N0 \

: ~( M" Z4 F* P4 X4 x教會需要權威的教導。 ( n# n$ w4 @9 F% g' q! _4 ^; [
異端的威脅:
% v: B# `5 x% L9 K9 ~9 U諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
" H* L5 K: U9 j$ h* m4 I馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
9 I$ r" }+ U% j) I( Y6 e蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) . {  {. G; A, X" x
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 , l, ], d; i/ W- j! O. y2 S! ^) q
《新約聖經》的主要内容如下:/ T$ ^! q) G2 U* m
1 P& ~. Y' d! [, H' y1 n0 x/ `
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) ' [7 Q4 l9 r  s5 h
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
( A2 p1 f( ?* x使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
6 }5 u3 b5 W. M' R( V使徒彼得的信件 / Y, u& I4 K3 o0 j% `; |
使徒约翰的信件
4 h* ^' i: k: W啟示錄   H- W$ {# S8 V3 ?
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:+ ~: [! q* C( Q( u% E  m
" B/ v) z9 \2 _- v3 c
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
1 C! n3 {* R4 aMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
' J( f5 b' }7 f3 yMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
% u) A0 f4 ~1 o; b; j3 ILuke 路加福音 路加福音 魯喀 7 g; a" V( y$ U- W3 q. d: w$ @5 I/ z, @
John 約翰福音 若望福音 伊望 ; k: s0 V5 C# I/ c, T, c- e+ F
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 ' ~0 I5 V+ I" u, V4 l0 r! C( X
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
0 E& I3 f, e' c2 ]6 m/ |1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 1 G2 m- R% g+ l9 `
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
4 G/ i3 L1 P. N2 t3 L+ P) O& pGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
6 O- ^- B3 D% e5 X, zEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 6 S6 `% o& {* r% y* ?
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
% v  L1 A+ \. UColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
* b. b0 a. F# n4 Y3 f3 k0 c1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 ! m8 H1 w6 j2 g& a
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
! V+ u6 u# \! x/ f6 [! e1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
* [7 `9 ^9 a, u9 A$ u) V2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 , k$ h9 o% u! V% z, R' {3 D8 b
Titus 提多書 弟鐸書 提特書 ) {3 t8 d# q8 Z6 D. o3 d4 C5 p
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
  `- g3 N6 p' t+ rHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 ) p# f/ d8 q4 b/ D7 Z+ G
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 # v# ^4 t; {! L- j- e& F
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
* @8 ?( A$ `, t+ o( b+ n2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 9 h# d# o! J7 U+ d, Z5 A$ Z1 K+ U
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 1 \* `  u7 K5 @0 S' p! i
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
; G% k0 K; x$ z0 T7 [3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
3 w8 I# J' N3 @/ UJude 猶大書 猶達書 伊屋達 ! p2 G& H) I0 e
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
8 Q& L$ `( E+ o$ [  b! Z0 M1 L" _
[编辑] 汉语译本8 U" f' y0 N! P0 }9 M( v
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
! C) i7 O7 x2 I" {
) H1 a* ?# q4 ]# _2 B5 p19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
2 C8 g( L) @' `( \  |; o 7 ?* n. J; L, ]4 }
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
4 f7 q2 W& M9 o4 p& V. B) a5 {! Y 1 D4 [0 Q$ V0 `& O+ l- c7 A
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 5 d# G6 _5 i& L/ \" q3 U

7 R6 X9 o% u* _3 v
4 X4 A, P0 {5 d: J" J( i現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。) K; O! P* _- k. `
1 X3 x# h2 {; F  t
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
# m" a. O9 e/ s9 i, D. }$ w/ P; @# v- a3 ]! n- p8 n
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
. ~  ^7 c! Y9 f4 }: h  H
4 X1 W( o8 J9 z[编辑] 生產. Y! u6 b5 r% ^. i9 u( z
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
' Q. T# y; v. ?: |' _
  s+ Y/ G3 O: a國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
% }: B/ X% R9 {1 I' m- N+ w2 N6 x+ @) R4 D1 U* g8 Q
[编辑] 聖經書卷結構
2 c+ J8 j' u  R! F+ S- j猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 4 r6 h' t1 ^) i/ A# E* l
托辣[10](抄寫版是五卷為一) 0 u9 X7 d  ]: o% {) I
1. 創世記 Genesis7 i' w6 N# k* C
2. 出埃及記 Exodus$ v- E. n& N" s8 F$ n% }; X
3. 利未記 Leviticus
; h( d7 k8 G! I8 `, b  ^3 B4. 民數記 Numbers1 s1 I8 G; R  Q% ~* `, I0 s3 Y
5. 申命記 Deuteronomy
' i2 F- b* O, F, l" }1 i+ N$ e# J* t% h$ }% W

+ I4 H! f' m: [* \. ~5 Q) `先知書:
, F# A) G- H) |! n! Q1 M  d( ?6. 約書亞記 Joshua, H3 X1 P* f$ d3 o( Y# r
7. 士師記 Judges
  E! B3 v5 `1 y' w9 c8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
* b/ o6 @/ Z7 l0 i9 K9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
  \# }- I) _4 u5 Y% ^* v10. 以賽亞書 Isaiah
  R, O, H0 I$ N& M1 A$ N9 g11. 耶利米書 Jeremiah; A  ~0 T. j. G7 b1 @
12. 以西結書 Ezekiel
! e" E7 A$ N1 J# B! k1 U! ~' y13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
: Z- ~4 c8 l* j$ I9 u( i1 eI. 何西阿書 Hosea
# V8 M& P. |5 p0 ]II. 約珥書 Joel2 e$ U8 {5 w/ N* Q1 `
III. 阿摩司書 Amos: u$ B+ Q$ B. f- F0 ~
IV. 俄巴底亞書 Obadiah6 R0 ~  @! Z% m- ?, {6 F3 P
V. 約拿書 Jonah
( s: o5 B3 @9 yVI. 彌迦書 Micah! U+ ]4 ~6 g) a4 o* `2 ]0 C
VII. 那鴻書 Nahumv$ }$ |( l" b; ~3 B0 h
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
/ Q! `: n; h. ]IX. 西番雅書 Zephaniah
$ f8 Y9 j" n! z; eX. 哈該書 Haggai
4 J9 t( `; m9 F0 EXI. 撒迦利亞書 Zechariah
( x' z2 q, g4 a6 B3 f2 S: GXII. 瑪拉基書 Malachi
% `/ D0 h; O. Q& X% d7 G) T% G& m/ h6 {0 N! {4 v
0 V' i0 ]: U8 q  y- d) }
聖錄:
3 U- J) j/ b, K$ O( }14. 詩篇 Psalms* {, B& ^! g& C! G% A
15. 箴言 Proverbs: p3 `  n: y% L, @5 ^) ~0 Q+ q& _
16. 約伯記 Job
% {- n: Q4 `9 r$ l) E17. 雅歌 Song of Songs
! d& m1 D- ~( ?) ?18. 路得記 Ruth3 m% M: |2 b6 Z' S# D
19. 耶利米哀歌 Lamentations8 b9 ~9 P4 y: A5 b& y$ }
20. 傳道書 Ecclesiastes
' ]2 F* G* p- K% q21. 以斯帖記 Esther
+ H0 x6 l* z) d; t22. 但以理書 Daniel' X% @/ ?6 o& r- C  X) V
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
6 b$ z- ^, m2 m3 x% ?24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)# n. X* K- u" u$ y* f
*中文譯名根據和合本舊約聖經1 e% C6 ?; G: O! C
1. 創世記 Genesis
6 P$ J/ o& Y# R/ O2. 出埃及記 Exodus- U- S) j4 h, d+ k+ H) h; ^
3. 利未記 Leviticus
* m7 k8 K/ f$ |" X# N4. 民數記 Numbers7 H2 n4 q5 K' ~% V' `- Q$ a
5. 申命記 Deuteronomy! t$ ^8 y4 I7 c  O$ i8 M+ Z
6. 約書亞記 Joshua
3 d0 ]  q" t4 n1 e7. 士師記 Judges
; k& h1 `! K9 q& a* w8. 路得記 Ruth
, t! m9 X! q$ t# w$ \1 G. m4 q. _9. 撒母耳記上 1 Samuel
- L) K) p. p) X3 s6 a10. 撒母耳記下 2 Samuel
7 _7 f) F, Q- x' Y$ f* [3 ~11. 列王紀上 1 Kings
$ Q6 v/ ~' E, q: o8 I7 g12. 列王紀下 2 Kings
$ z' `6 K& Y1 b1 R5 ~13. 歷代志上 1 Chronicles& r2 O3 ~8 ?% u# O3 N
14. 歷代志下 2 Chronicles0 L! P$ M3 l1 a! O$ [+ D( B
15. 以斯拉記 Ezra0 [0 v3 X" a2 Z$ i
16. 尼希米記 Nehemiah9 z. }8 V( S5 @; Z  g/ @
17. 以斯帖記 Esther5 `. x: [$ R" L" B# C  r, a
18. 約伯記 Job$ j! }9 t, h3 k# C' q. Z6 D
19. 詩篇 Psalms  a2 }* D- d" F1 c
20. 箴言 Proverbs
: ?! V3 F# w; a0 m5 W% G; l21. 傳道書 Ecclesiastes6 F9 Q5 ~6 b3 B: p+ {( o
22. 雅歌 Song of Solomon
7 o+ @4 d* H. e) Z' {; `4 S; {23. 以賽亞書 Isaiah3 |2 \) j9 v% z2 c" V+ Q
24. 耶利米書 Jeremiah
; H2 I$ j( b9 d+ Z25. 耶利米哀歌 Lamentations- U- j( B3 P( W% g8 J5 `( l
26. 以西結書 Ezekiel0 r! y; k: F4 F- w+ j% {
27. 但以理書 Daniel5 ^/ [2 d1 ~2 u: i7 ~
28. 何西阿書 Hosea1 t$ {+ f' e+ a8 m
29. 約珥書 Joel  c! j, Y$ n' ^- H; E% U
30. 阿摩司書 Amos2 P0 z+ D9 R" @$ p, X. A+ ?" C
31. 俄巴底亞書 Obadiah/ D) k  B, h9 y# i6 Y6 h
32. 約拿書 Jonah
( F, w$ r; D' n1 Y33. 彌迦書 Micah
2 X* x/ V/ K# h7 b34. 那鴻書 Nahum
! t8 ?$ S0 f) p9 H35. 哈巴谷書 Habakkuk
' m7 A0 |& a8 x5 u; C" [. Q( r( C; S36. 西番雅書 Zephaniah
" p/ J$ u( C7 b37. 哈該書 Haggai9 `7 u* C$ C! T" K
38. 撒迦利亞書 Zechariah
% x5 q. y" r7 E$ ~8 l: M, T2 t6 G39. 瑪拉基書 Malachi6 {9 S  l+ N4 J3 y! i3 n% ?
*中文譯名根據和合本舊約聖經
  {+ B! g) }: i9 N 1 創世紀 Genesis
; k( g/ q+ Y% `4 M$ f2 出谷紀 Exodus
% s& a4 E9 P# I. z: j% S3 肋未紀 Levitcus
. z- S2 u* \' y4 L4 戶籍紀 Numbers& Z) u1 w0 L# i' c- n3 m
5 申命紀 Deuteronomy0 e# l0 ]1 T2 `/ r$ i
6 若蘇厄書 Joshua
. @% {' C, r5 a5 E7 民長紀 Judges( M) S5 a4 I0 S$ r
8 盧德紀 Ruth
" q( T) H3 Y- J* C5 I9 撒慕爾紀上 1 Samuel" ]: N: r3 X4 r5 G( N9 }) G
10 撒慕爾紀下 2 Samuel! T3 k7 w- l1 P1 j$ E$ x
11 列王紀上 1 Kings
  [$ F* L/ _" ?: i4 ?( p12 列王紀下 2 Kings
& ]: |: C( J: v9 `  N13 編年紀上 1 Chronicles
5 m$ o! N* v2 i1 K) H! {14 編年紀下 2 Chronicles
! R# O4 P2 e7 P0 U  {# ~7 z6 y5 p15 厄斯德拉上 Ezra" ?. l3 p: o6 i
16 厄斯德拉下 Nehemiah$ d2 I9 a) S; O0 ]+ d
17 多俾亞傳 Tobit+ v/ `( V- ]" p5 r* w3 F  |
18 友弟德傳 Judith2 D" R! u8 \8 L
19 艾斯德爾傳 Esther/ t  m2 O; B" M3 ^  |- ^
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees+ f& p3 u/ |7 B' S6 r
22 約伯傳 Job" Y# C2 Q6 }& O) u, F2 s9 X% R
23 聖詠集 Psalms
6 y0 Z5 V; F7 w& Q" u24 箴言 Proverbs
; G* j: l/ D7 C+ n$ ^1 Z25 訓道篇 Ecclesiastes
* C. J) a- G6 |" z1 k0 q7 c) m26 雅歌 Song of Songs2 i5 b* A0 _( s" q6 K( T* B
27 智慧篇 Wisdom
( j1 s, i; D; r$ n3 e8 Z28 德訓篇 Ecclesiasticus# T4 \2 U& d  F3 n& z- q0 P
29 依撒意亞 Isaiah' y2 {8 [. ^8 w/ F0 ]$ W
30 耶肋米亞 Jeremiah7 I" x/ X4 j% |+ \* p* v
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
0 \9 z9 q3 I1 ]2 H# Q- y9 |32 巴路克 Baruth
# n9 F' W. N4 N" R33 厄則克爾 Ezekiel5 q# S8 x5 [) O! C  I6 s
34 達尼爾 Daniel
2 ^9 P1 X" \7 z- H35 甌瑟亞 Hosea* j0 J! X. J: R9 W6 a6 C! P; K
36 岳厄爾 Joel
9 L4 V2 R* I6 v37 亞毛斯 Amos
. A. L8 W9 |5 A9 K; B: Z9 b38 亞北底亞 Obadiahv
7 m* k! m2 t! l; Q7 G6 K/ _# E39 約納 Jonah
" M+ z& z& n3 w) e' l6 X0 M, i40 米該亞 Micah
' @: H" w* P0 L' m0 r3 E5 d# _/ t41 納鴻 Nahum  s9 A& c% s8 o1 i( }7 y- w& }
42 哈巴谷 Habakkuk
0 M6 C1 _" e! |) H$ b' r9 S3 Z6 M43 索福尼亞 Zephaniah0 Q* _6 c0 R- g5 a1 W
44 哈蓋 Haggai) a* L: n' N) C- I3 ^
45 匝加利亞 Zechariah
3 u* X1 Q4 R$ F& W46 瑪拉基亞 Malachi! t0 p; }. V: i! }( u0 w
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經: K& D' M% A: i0 J
1 起源之書 Genesis
/ ]5 X0 C+ {: p0 o2 出離之書 Exodus, X* J& s$ `# M! {; s& `% M
3 勒維人之書 Leviticus5 `$ C* v, T) O8 |* O6 q" \' ]
4 民數之書 Numbers
, o2 j7 G+ Q- b7 c( {5 第二法典之書 Deuteronomy
8 e8 g! B# O) B- I6 x/ N6 納維之子伊穌斯傳 Joshua- A, \9 n" c- f" A+ b
7 眾審判者傳 Judges
5 f2 r4 t# x9 B# M# {& O8 如特傳 Ruth. S, S/ @7 E, Z. \! a
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel8 Z9 J4 ^' N" f& P, r* v% V
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings) I4 |( [" U2 Y& x- _4 v
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 21:35 , Processed in 0.166583 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表