埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1910|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
/ }9 H2 j- k/ M0 d# P
3 r, i. N; e$ g  z' e- `' R基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
- P2 a1 ]4 A- w. y4 w% ~1 x& q% c: Y! j* \( _( q( A3 L
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]- k, m! c: H+ Z% e- D7 O& r

; U- u& F( j. w0 l! K其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。5 z7 ^- ?9 X/ d8 j$ B

$ Z+ v9 Q- T0 A) \[编辑] 文學意義及影響3 ]0 C( H; z  w+ ?1 ?
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
5 l+ X) D. y' h* {4 e. T8 w1 w! ?7 h: n. o( I
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。6 B( F( _* Q2 I* U- O. @0 a

6 ?* r4 z/ J; q+ l歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
! s$ d  T/ i' e" U' f, g' D5 X9 T. o# h
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。! v0 M. ~1 L- M' r/ M/ i1 ]/ c) U
& E/ ?. z! G# x+ Y' p7 l" J6 w
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
! W3 J' r4 }% a4 z$ A: x$ e# v9 ~4 ]2 j; p6 V% Z9 n
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
% G, U3 T; K: O; @3 z8 K+ s
- N: _  \5 m- |% _3 z! Y除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
. E' {3 t2 I. K/ |1 t6 s2 i6 U9 y: j, k
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
5 V& t$ c; e: t* x4 r5 N
% F  O5 D1 E) `4 `( V$ D' s, y以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
( w* F9 }1 R3 x8 R4 O  T, b5 U3 c0 j
[编辑] 基督教舊約聖經
$ {, K2 C5 Y2 w0 x5 D* J) I9 i- o' _主条目:旧约圣经& R& \9 Q0 e0 S4 T
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
9 q' x& p5 e- w& U2 V, O9 M. t" m4 n8 S' ]
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
+ n9 D/ p/ g, c
2 B1 @( |' D. e, z[编辑] 基督教新約聖經
! o/ n# _9 U* e, Y《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:  _1 [, f6 \( r

1 Q* L  I( \- D6 u, Z9 ~4 f教會需要權威的教導。
8 p7 F/ X/ B& j6 d異端的威脅: ' {+ m- w, f- t
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
3 K8 s+ b6 B4 J9 c馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
' B  X8 S( i# p, i# q2 P( L蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) 7 [* i+ C' ^7 s1 X! Q
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
1 Z. R" p" {* k0 p7 o《新約聖經》的主要内容如下:
! l$ q& S) l5 l( Y$ \  t- m
9 B5 e2 G1 q8 K' g  X+ I5 p四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
1 n* j3 f! @, W" X, r) q# ^* j- `使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) # K# }6 ^2 {2 n+ C
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) 3 o- q- |$ ]( ]1 R2 E4 q; g* L
使徒彼得的信件 / z& B4 p  B7 Y
使徒约翰的信件 * Z+ v4 \7 K7 J
啟示錄
; C1 i; w* Z) c; _! ~: _而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:' D9 q2 J' m% b; A

+ D* C/ [2 |, b7 U- {* c& m, b6 T英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 2 R* [4 {: u7 f* V6 i
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
/ x4 D: A8 u( O5 y$ |0 C9 l% IMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
1 N8 b; h/ ]6 {: ~) {Luke 路加福音 路加福音 魯喀
. K9 `2 V3 k: |2 i" d0 e5 fJohn 約翰福音 若望福音 伊望
# i# f8 q' |& j( zActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
0 }; t' E+ x) gRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 + q5 G! j* W/ p
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
: k0 `8 s; X1 G2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 8 R) z$ Y2 t4 L+ D5 y, _
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 - ~+ ~1 ^  [1 U! T. x3 C
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 % g. D2 i# u, q. E
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
. K& ]( J% |2 t- H  KColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 ( e9 O5 @+ a) B& s
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 % a, K, o# i/ C9 L
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 3 t% J6 ~* |% Y
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 . r, r! g  f; u4 S
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 : D! {0 N1 F7 n! N: @2 c
Titus 提多書 弟鐸書 提特書 . y6 J. f, c( \
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
" \  J% x8 M' x+ i% u/ ~Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 + F+ ]* I; K1 j0 r
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 6 T/ V  A! d  I, ?& h
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前   I/ ~/ Y( _% v; h9 E0 V  o3 ?3 d
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
9 Q5 }& q" f+ A' v0 E, l1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 . X( v+ v5 W. C6 d4 t
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 4 S. ?. s9 B) V3 P3 }
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
: I4 h; _  l7 A) Z: LJude 猶大書 猶達書 伊屋達
. m& {7 G" @8 Z4 G! R3 }/ dRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 , Z$ {5 I. [: k+ @
  b3 b# I$ y0 t3 S
[编辑] 汉语译本# A* q- D$ j* e
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 1 e4 F9 y$ W5 r# I) `" S  _
0 U3 a* Z8 T: `
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
. J5 c" S" ~8 z6 u8 c- [
, N0 y+ P, u, H7 j* W) j; |20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
2 o8 l2 }& b0 w4 }' S ( L# r  S  C& I- Q/ L6 ]4 ~5 a
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
( G$ j0 D/ ?. v! K0 N8 r5 y ! ~# ]  d+ l* J
$ L) Z( r" t% j+ F3 g
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。5 y) r8 W' o( h: W0 h

6 e/ N4 f/ l1 \. y思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。4 X# y% F$ ~0 n9 c+ h1 @4 Q, ~
2 |- d4 h* E# p: V5 p: g8 }. Y/ x7 R4 x
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。- F0 e( z+ {- T

. d! M* o/ F5 ]- q. ^1 E9 U[编辑] 生產
; N3 @1 D. e0 {) {* d7 @+ e中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
0 |  e" E0 [* R  {& L- l" e% o2 f0 w$ _7 i$ P. D+ I1 `- x. I" p
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
4 c+ V& B8 G$ B
5 a5 I7 U4 }0 I- W( x[编辑] 聖經書卷結構
, Z# f) j) ]4 Q, ]9 w3 h4 ?, u# u* ^猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
- Q6 U7 C4 |& J4 H托辣[10](抄寫版是五卷為一) 2 k$ d3 b1 m( t- D
1. 創世記 Genesis
) g) q  g1 H  J" v2. 出埃及記 Exodus
: m3 L) S  A( @/ b( \9 ^3. 利未記 Leviticus% k# m+ C6 _# S' @) j
4. 民數記 Numbers: i! T% y. {% F/ U
5. 申命記 Deuteronomy
/ j0 P4 J- v1 g1 B0 _) Q0 e$ a
& L; l9 S* y1 Y% a: ]
& h, q( r1 V( j0 b0 ?: a先知書: 7 n3 K" r1 K  S8 z/ n& D# |* y
6. 約書亞記 Joshua. C4 k, G$ f2 n- S  y
7. 士師記 Judges5 x  Z- P% W, [4 D+ E. ]5 ?0 A
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
: _5 m$ J& _  s- ?0 t* o- S9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
/ {) e: |& |& X4 D% J10. 以賽亞書 Isaiah
3 i6 ^% f1 h: H& e( E11. 耶利米書 Jeremiah
  q3 v+ I( B$ D+ ^4 V12. 以西結書 Ezekiel
0 o5 v0 m% ], A. B* [" C1 D13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets9 \" `" i' n6 B/ P% c' @7 u
I. 何西阿書 Hosea
$ V- U/ b  k; \7 m: ?2 SII. 約珥書 Joel
& T5 n/ m  V( l( w1 ]1 FIII. 阿摩司書 Amos" A4 ?5 O8 o, I. z9 p: U, q
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
9 A: `# x4 p# q1 ^7 `V. 約拿書 Jonah
, R1 c! v$ O7 A3 L( o: s" OVI. 彌迦書 Micah
( f6 b5 ?0 B4 yVII. 那鴻書 Nahumv( n- Y7 p/ w! o$ b' k# L
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
, u4 x6 S% b( ~+ z7 \  aIX. 西番雅書 Zephaniah
' M- x/ k0 R0 T+ KX. 哈該書 Haggai
3 P" u$ m( s0 h9 i4 QXI. 撒迦利亞書 Zechariah3 [) x5 d% `; B+ `2 A4 D+ f* z
XII. 瑪拉基書 Malachi
$ o0 T' e) a6 O8 o, G' u8 J; G: H2 e' f. B$ d
# n  a# p, B! H) Q% t
聖錄: 2 T1 N$ ^+ S9 J) A5 o+ n
14. 詩篇 Psalms+ V5 Q* x; }  `& I9 h6 d' h& z
15. 箴言 Proverbs! ~* `+ b- m# d4 G% i  D' l/ G
16. 約伯記 Job& [& U& L3 A& ^( R
17. 雅歌 Song of Songs
( r0 k" s: U+ R% i9 r' m+ d18. 路得記 Ruth; _8 M, e0 x% ^+ p6 X9 R
19. 耶利米哀歌 Lamentations, J( E  H; L9 z$ O. e
20. 傳道書 Ecclesiastes
# Y( m- }# w0 x$ ^- J( V; h1 J* L% o4 J21. 以斯帖記 Esther4 _; r/ P8 c+ o8 M' ~4 h/ `
22. 但以理書 Daniel
  ~6 C  R9 X: I6 \7 Z23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
2 G2 }. b! \$ ]; z" a24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)9 s+ W5 h9 F+ U5 s5 V) q/ m
*中文譯名根據和合本舊約聖經
4 n- i7 d; a4 r9 W  ]' ~. A; l- k 1. 創世記 Genesis, z& K% {  S8 D! A+ F2 d
2. 出埃及記 Exodus
* H* W& Z) q1 T% S: C, v3. 利未記 Leviticus
/ h/ S7 q9 ?7 \& X+ n4. 民數記 Numbers
9 ^. t  \4 q5 P5. 申命記 Deuteronomy
8 L% s5 W3 Q; o& F2 E1 F3 d6. 約書亞記 Joshua6 p4 y% l, Y5 u/ H. h2 Q/ f
7. 士師記 Judges
3 j0 e/ x5 @$ w* A# O5 t8. 路得記 Ruth3 m6 x0 i7 ]* U
9. 撒母耳記上 1 Samuel
/ h3 H3 ?* B2 i. n1 p10. 撒母耳記下 2 Samuel
, Z; s8 z: n" }6 s" c  e: G11. 列王紀上 1 Kings
- P* b- ]3 A6 U$ w3 |- Q12. 列王紀下 2 Kings
4 `$ b2 w5 B0 T: B0 G. M% a  R0 ^13. 歷代志上 1 Chronicles% }2 Q) m, N) F% {' \* w
14. 歷代志下 2 Chronicles
$ m1 q) r2 d+ G15. 以斯拉記 Ezra
5 ~9 d0 f* u7 E, @16. 尼希米記 Nehemiah/ Y. m. |/ R7 H( n6 H8 V! k
17. 以斯帖記 Esther9 N) J, c+ L( D1 ]5 |; d( ?+ Q- @5 Q
18. 約伯記 Job
& W* \* ]' r1 J! E19. 詩篇 Psalms7 d  u) ^8 a5 {
20. 箴言 Proverbs- E" K3 J$ Q8 A9 ~5 P' o; b
21. 傳道書 Ecclesiastes: K, n/ U- U) ?  r" P
22. 雅歌 Song of Solomon
0 {7 l0 l; N. [" v& u23. 以賽亞書 Isaiah
$ F4 e2 S# T: o- @1 i24. 耶利米書 Jeremiah
# q( r4 w6 B1 k* B25. 耶利米哀歌 Lamentations
5 A8 |! m- \, g, I! R/ v; I26. 以西結書 Ezekiel# |5 v1 H: p' ]& F. q
27. 但以理書 Daniel1 a* g3 w7 f" l7 y
28. 何西阿書 Hosea( T" \$ m- Q  \; y$ f. \) n
29. 約珥書 Joel
- P$ A1 {- k# s6 j2 H1 ^" `) z30. 阿摩司書 Amos
, w. d8 p  b6 R0 k* q. V* v, ?31. 俄巴底亞書 Obadiah
" e, A/ N3 {, E' c32. 約拿書 Jonah
) K. w( I* {) h+ S2 V: ?: m33. 彌迦書 Micah2 W" Y* k% j  {# V
34. 那鴻書 Nahum
% l. L2 V" C9 a9 ]8 i# f. u( b, W35. 哈巴谷書 Habakkuk
) b$ d# w4 n7 V6 k36. 西番雅書 Zephaniah
1 r# c6 r* @0 [0 D37. 哈該書 Haggai
3 E. d" b0 n. B# C7 b2 U4 g6 {+ c38. 撒迦利亞書 Zechariah
! {5 X4 h  r! e! @  D39. 瑪拉基書 Malachi
, v& l1 j3 M0 Z' j- L7 o*中文譯名根據和合本舊約聖經
/ U" c. p( ]' x1 T9 x, E 1 創世紀 Genesis2 _: v1 ?0 R4 m) D) Z- F5 f
2 出谷紀 Exodus
& p! w9 o% G8 F6 I- I* f& Q* d! ~3 肋未紀 Levitcus
  \; R" {6 T7 ]4 戶籍紀 Numbers
9 o6 T( V+ s/ S* c) K- e8 a- W* e5 申命紀 Deuteronomy
) z+ I0 C2 Z0 ~1 @6 \5 o3 Q7 Y6 若蘇厄書 Joshua
7 M4 \  ^: F% @5 I7 民長紀 Judges
! R$ ]- }2 }$ u3 E( M: f8 盧德紀 Ruth
4 k* f, f% m; l$ `- u6 n9 撒慕爾紀上 1 Samuel
* E- S2 @( R% \+ k8 \8 s' w10 撒慕爾紀下 2 Samuel
  A) \: X$ D$ s1 R5 ?, d# v$ r11 列王紀上 1 Kings
. X% N5 P4 Z& {0 n12 列王紀下 2 Kings. K0 z' `/ ^1 B1 j/ @7 F) g
13 編年紀上 1 Chronicles0 Z4 k- C) v! A- k
14 編年紀下 2 Chronicles
" r+ c% R5 R2 j) p( `; |* |2 k15 厄斯德拉上 Ezra
! F, ^) N, o; k* s16 厄斯德拉下 Nehemiah' i; q6 p- o" e7 [$ \2 ?
17 多俾亞傳 Tobit
5 Y- L/ [1 V8 G: p  ?, n18 友弟德傳 Judith
" h. n/ z& @' d6 r+ }19 艾斯德爾傳 Esther
" B( W/ U7 r: M5 j1 S20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees: S$ _# z: P* M7 z4 l
22 約伯傳 Job# c: S5 }! D- F4 T% |+ Z7 S( R& P3 }
23 聖詠集 Psalms
7 p6 m7 e4 D0 |24 箴言 Proverbs% K; g; {, V' Q# Z$ j; I
25 訓道篇 Ecclesiastes
5 z( ]- y* x2 |2 q' X9 c) T% u6 R26 雅歌 Song of Songs5 [4 H; K2 ^) `* S1 Z' N% G/ w
27 智慧篇 Wisdom
: ~. {/ A7 f2 b  E' K& a9 F* ?, }28 德訓篇 Ecclesiasticus
7 x' A! {" j$ _0 `6 r29 依撒意亞 Isaiah
) W! x) o8 e( {* a. z* Z/ t  O30 耶肋米亞 Jeremiah
7 O: m9 P0 A+ G, P3 R4 M31 耶肋米亞哀歌 Lamentations# t: |2 u. z0 b
32 巴路克 Baruth& L8 S' F- H6 ^) w
33 厄則克爾 Ezekiel3 U! f" D. V6 W6 ^# B9 a) {& O0 Y& B
34 達尼爾 Daniel& I! i, S( R, c7 w% n
35 甌瑟亞 Hosea5 T. @" a9 a2 I$ a0 d" \6 ^
36 岳厄爾 Joel" I- L8 l- ~4 L2 @+ @
37 亞毛斯 Amos
7 ^" A* a4 G( V3 C& J6 e38 亞北底亞 Obadiahv
2 \  _4 Y+ l" z0 ~8 r% A# j39 約納 Jonah' c" i5 K" r9 W6 r! m3 b- l  t! G2 T, w
40 米該亞 Micah. ~; V7 k$ f2 }+ a3 V: z7 d
41 納鴻 Nahum
2 J4 _7 j8 |! p: Z* G/ X2 i42 哈巴谷 Habakkuk
5 I$ s4 l2 X0 _43 索福尼亞 Zephaniah$ e0 V( Q+ g$ A' W
44 哈蓋 Haggai* u% e, n5 g9 H* u) }6 H$ w) P+ ]- ]
45 匝加利亞 Zechariah
: R- w1 e( r: A( L2 b46 瑪拉基亞 Malachi
0 |0 s, o  w* X. f9 q6 a& _*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經- @( g1 Y. F  {* v
1 起源之書 Genesis! Y' h, j2 A1 u5 r5 c
2 出離之書 Exodus+ y! b( k# u, F& r
3 勒維人之書 Leviticus5 Z( a! p: l4 l+ B
4 民數之書 Numbers, ~% Y* e5 s3 n0 {) n2 Y) E. X! R
5 第二法典之書 Deuteronomy
* Q! M" ~6 B: M' j/ Z, B# v, l6 納維之子伊穌斯傳 Joshua2 ?% f8 |" d7 j7 F, c
7 眾審判者傳 Judges( i0 E+ X% w8 u* M& ~7 ^( R
8 如特傳 Ruth. m$ ^- c0 ^2 f( R9 p
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
& y. ~. o1 H3 Q3 h, [3 R0 w11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
0 K6 N0 G/ ~+ ~; \& P1 Q6 d13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-3 23:26 , Processed in 0.134882 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表