埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1980|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
  i) K1 L" o- h5 |
4 _$ q& F* ?7 ~' q/ D: |基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
& v1 f$ j2 C. r; _6 P) l) Z8 r8 I$ M' w
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
' r) r! \* f0 [6 }6 m2 t; V  I
6 u( E0 ]7 _" u% F# L其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。0 Z& d9 c) ^% c! S( q3 B; K, i& i
: Q! w3 F$ O0 x  ~, @( o
[编辑] 文學意義及影響2 \( c5 \# h8 ~/ y2 ^, ^
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
, v! ]7 L5 v3 D, }8 O, _: ]' q- N7 ]3 p9 ~) \
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。8 l8 V: ?9 c) s( S' e! ?, A9 H
1 T* E0 }+ v; p5 ~
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
6 D" Q2 q* I' s0 Z+ W9 _7 t9 O, q! o( X
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
2 b8 ]* s! T7 O8 J1 ~$ ~; v# D8 Q5 s' O
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
/ Y& R% J  g( g2 O2 b6 |7 L
2 j9 Y; L( w) Z2 e- K/ @+ L) `9 |; I《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。4 a! e, F) l& y" k, V8 f1 R

" ?# G5 Q. V, `; ?除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。. q1 ^% ]/ B5 Z$ O# u) G5 L4 ?

" t7 {" e* p& ^6 k& A天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
: Q: m2 e' B. w) f" o
8 ^& N0 l& n! m: s4 U% A, c以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]# U, o" O1 m* }2 v" H
5 D+ Y5 }* w- C+ U
[编辑] 基督教舊約聖經
! q) q4 ~2 u, _$ n" T+ `" z% S主条目:旧约圣经
; ?7 N7 o8 \; R  p6 W& U- V$ U《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
8 ?* n  \$ c6 x0 W5 u6 J
* i) m& w) m% Q在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
8 W4 s/ [1 l6 [8 J5 L+ o2 D* \
" K* j; Y( ~3 I$ x" F# J* B[编辑] 基督教新約聖經
. O: h) b! D6 Q* [# `. F1 |% i《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:! m" U! S/ q1 ~: w8 _

- Z' d0 ^! c0 Y2 ~0 }教會需要權威的教導。
# g( I0 m4 }" c. A! o4 s* P9 J異端的威脅: , v+ J8 G" O/ m4 c5 l
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
  M9 V3 _5 l+ M! \8 |7 F馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
4 u2 i( ~) r+ U0 R蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
& a( e/ @, Q6 l- i: S; v與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 8 u9 s! P8 N* @" o1 Q; j& w
《新約聖經》的主要内容如下:
5 B# X' t0 c/ Z: m$ f
4 v* P, R  e8 m% v/ B四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) 7 B8 {. F" d- |* g, C# @4 g4 o
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
8 w0 H& f9 E( J1 o7 U. [; R使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) $ L- [( H7 y; Q% K7 R
使徒彼得的信件 , n9 j! _  ]9 K+ e
使徒约翰的信件
4 p( }" y8 a6 [& ]啟示錄
) U% M8 t: K- K6 R而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
5 y( y7 h- a( O, a7 U9 f* o+ @9 Q0 P+ j# ~  L8 m/ B! z
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
5 i* D& {' H: H' c9 SMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
9 Y% D; u4 S7 CMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 - f' U/ [- W; v9 ^& d
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 3 n# ~+ e& v: ?; s
John 約翰福音 若望福音 伊望 , P0 m* ^- L5 D0 i4 ]
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實   }# A4 Y9 ^% ?" e6 y, [
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 & e/ V4 o% ~0 l  e  }
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 ! L9 }, t2 V, ^
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 + g+ {: v6 ^  H0 e  O
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
( R' c3 u% d9 r" OEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 9 q. f0 z$ Q( \
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 ' y6 y0 B/ X" E9 o5 A
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
. J4 P. w2 B& s. t* m1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 % y3 {( X6 K. \$ j8 v
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
, A& d0 ]$ C# C3 q1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
% n7 _& @4 R# t$ S/ e2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
) L- ^: m% H2 W/ Y0 sTitus 提多書 弟鐸書 提特書 + E9 Q& x4 y. ?7 ^6 i- L/ o* Q
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 2 G1 U( y7 q. Y: a* L# r+ s+ n
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 * f8 n" Q# I2 l6 O; Y
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
  h+ C2 ~( q; Q. ?; P1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
% m$ W) h; V5 G1 C( T8 d2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
6 f5 V( I( I4 B1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 * S' o, q5 @5 M: O6 C
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 2 D' M3 f! c4 e4 R, @) o# |
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 2 ?9 q+ P3 P5 w3 q  u3 R& u# C
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 8 g. I0 C) o% n9 }4 k5 {0 b
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 2 @% J% z9 E0 u- K& u2 a
. R) p9 M+ c' Z4 }0 h$ Q
[编辑] 汉语译本" b1 P" r* h( h
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
: ^$ G! G$ j1 n: u1 K
4 R/ J, z6 J0 w9 s19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 ! z; Y% r1 }5 w$ ~

/ Z: X% ^% o5 a9 Z20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
# n; n: ?* Z* g8 C' Q* W
2 _4 e0 r+ f, G* _8 i; v; t& ^21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 2 R' _2 ^5 `  l6 w, H: d8 d- D

+ I1 q2 ?7 {9 u+ d: C$ J
- k: z5 ]2 c8 I% Z& K1 j4 V# P現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
( B/ m7 y5 Z% |0 e8 P3 _' v" q- Z# h- e2 y
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。7 r: e3 _3 h+ f. L/ D& V
) g7 t+ V7 \+ J- b0 g) [9 S/ Z
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。% Y! Z! r% l& K4 C* N3 E
2 q( T! z0 L. q* ~5 k# B
[编辑] 生產% C* z) z. O3 Y$ D
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
  E4 Q& B+ f# a3 f( |$ r/ w
9 `: @( M* |- ?8 Z. D: K  x# A國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
# v8 N9 x3 W5 t* [# r9 T. o& r6 X3 I* j) G: `
[编辑] 聖經書卷結構: g) B( a4 H; S; r0 C5 A
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
+ p1 l5 q" b5 c1 a* W6 t. e托辣[10](抄寫版是五卷為一) $ m. M/ y* P& S- }4 e" X" j
1. 創世記 Genesis
7 E$ A/ R% E8 a3 F. n2. 出埃及記 Exodus0 Q- \: n" y& |9 e$ P
3. 利未記 Leviticus7 V7 {4 f8 `$ _" ]- b8 I
4. 民數記 Numbers/ U9 d: Q* G2 q! _# E, y* r* p, D
5. 申命記 Deuteronomy" P0 o. W2 X2 E2 `1 \% [- c8 P- P9 v

/ d' p  V5 N9 V; _* o, y( u' N  Z! g+ e/ T# x
先知書: ( [, _0 K4 K7 _5 K) E2 o' p2 c% M
6. 約書亞記 Joshua
9 t7 p0 Y7 w6 C: s7. 士師記 Judges
1 \/ J8 N+ i4 j8 j( F8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)0 Y: P! E) P! }9 s
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
' c' Z  g5 q' B; t0 u0 r10. 以賽亞書 Isaiah
+ M# q" H6 N( g: `; `+ h" u11. 耶利米書 Jeremiah! {7 k+ D; @; t+ U" Q: T! b
12. 以西結書 Ezekiel
. d. [# }2 K2 ^" k+ [* |13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
, N! T' w- l4 H7 II. 何西阿書 Hosea# U9 o& H2 X9 ^- h! o* S4 Z- N+ Z
II. 約珥書 Joel
% V* z7 m1 Q9 [9 F0 M9 O7 yIII. 阿摩司書 Amos0 g9 e+ N! R8 O( O# I8 h
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
5 y: U6 N8 r% B4 A. b( [# {* |V. 約拿書 Jonah/ c( b( D& L$ S  T3 I0 o6 I
VI. 彌迦書 Micah3 U) F  e2 }* ^7 A; D& U" ^: D
VII. 那鴻書 Nahumv
) B2 t% U# P) J+ bVIII. 哈巴谷書 Habakkuk3 n# u3 Z3 Z1 w5 v. X! n0 p
IX. 西番雅書 Zephaniah7 C; G  d& ?" K+ @
X. 哈該書 Haggai
/ h2 g- k6 K. Y7 V! t+ y9 C8 JXI. 撒迦利亞書 Zechariah
0 S1 M7 l( z+ M5 U% UXII. 瑪拉基書 Malachi1 b, |2 \' G8 ?) O5 ?3 W! {5 E

& r0 v( W3 H, j. _% n3 I0 A5 i0 m) h) T9 e7 K0 j' H% g
聖錄:
$ \- f" B, F) _4 J1 @4 W14. 詩篇 Psalms: |; E$ ?" S: M7 i1 r7 b( v8 R
15. 箴言 Proverbs  x9 s5 J' C9 p  l) z
16. 約伯記 Job, {& w. i: p, h# C
17. 雅歌 Song of Songs
$ C( G2 T' J7 I9 F" q. ?18. 路得記 Ruth! g" m( A& b" ?" t' d+ M* f
19. 耶利米哀歌 Lamentations
$ [9 A7 B4 T7 x9 N! q% H- d20. 傳道書 Ecclesiastes
0 Q& m& U, ^) G: L2 H  n21. 以斯帖記 Esther5 [; p: M1 h4 J0 r- `
22. 但以理書 Daniel+ T! ]5 v- X0 g# _( l
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
! S( K* q  X) g2 p24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
9 Z0 p- E9 l$ f! b& m*中文譯名根據和合本舊約聖經6 P' k; Z/ [! d: ?
1. 創世記 Genesis
7 r0 i8 l  c# O4 a2. 出埃及記 Exodus2 I# ?. N$ Q  s/ |4 ~% W
3. 利未記 Leviticus; C( ?, N0 W2 L- f
4. 民數記 Numbers
* y6 g) L% W1 B2 F4 F5. 申命記 Deuteronomy3 @- U+ v+ {! }* B- x" O
6. 約書亞記 Joshua
# G8 j; P5 s7 d' V7. 士師記 Judges
4 C+ K" Y' [9 F# m% O8. 路得記 Ruth
) D0 u* t! N1 p" N9. 撒母耳記上 1 Samuel: n' U( `, V0 ~
10. 撒母耳記下 2 Samuel  [9 F4 k6 k8 [$ |
11. 列王紀上 1 Kings
/ k5 ^' g# u9 [- ^12. 列王紀下 2 Kings
+ ?+ J  Z- m* M5 m13. 歷代志上 1 Chronicles
$ [. R9 v" Y; i, _% R14. 歷代志下 2 Chronicles
1 L+ I/ D0 k7 `. z" f; @1 E/ A15. 以斯拉記 Ezra
1 B; p0 b  j- t" z/ J: k% `0 l16. 尼希米記 Nehemiah
' L/ k) G- k- e0 i, a8 @17. 以斯帖記 Esther
/ u" X# Q7 t, }/ }8 c* e1 W  t18. 約伯記 Job/ Z. x7 Z1 T* G9 k, l9 ?1 w- U
19. 詩篇 Psalms( z. a9 o- H9 O# E
20. 箴言 Proverbs6 |/ g/ g) q1 i" s) u
21. 傳道書 Ecclesiastes+ Y8 g2 Z5 r- E, P1 p' m
22. 雅歌 Song of Solomon1 q( C9 \, a, q( h2 \5 j! ]& t9 ~) r
23. 以賽亞書 Isaiah
/ {  F1 M6 e9 \& O" x4 G8 O+ b24. 耶利米書 Jeremiah+ D/ Y  ?4 A* I, v6 @- I
25. 耶利米哀歌 Lamentations1 \7 t* [$ h. @1 K# l, E
26. 以西結書 Ezekiel
8 c6 S+ k; u! u+ C$ F# ^3 F27. 但以理書 Daniel) k) ?7 j. V9 Q, j! Z5 A
28. 何西阿書 Hosea0 X) m8 c6 z" P* a9 ]
29. 約珥書 Joel
" R! _5 M7 h/ e5 h30. 阿摩司書 Amos
9 |' ?+ c$ G; c( v* L6 d9 p- }31. 俄巴底亞書 Obadiah
  k( P* e4 o( Q! [5 b& Z32. 約拿書 Jonah
4 ?& W3 X7 Z/ I' c2 O% ~7 N33. 彌迦書 Micah  _, D* P1 t* z/ l# O
34. 那鴻書 Nahum! h; X7 m( f9 |6 w
35. 哈巴谷書 Habakkuk
, v, S3 |: W& F4 j. T  f2 Q6 D$ N36. 西番雅書 Zephaniah! x6 t6 S7 G, o7 F5 I& Z  Z
37. 哈該書 Haggai
  c8 Z. w& W. }) z* C* ?38. 撒迦利亞書 Zechariah1 t! k$ o% B7 q/ C0 `8 ^1 P
39. 瑪拉基書 Malachi( b- B/ u( {  }  o
*中文譯名根據和合本舊約聖經& x, Y" Q; n4 b8 ~
1 創世紀 Genesis+ J: r; [! z3 L8 I9 I
2 出谷紀 Exodus
& w" q( A# R# A& Y' d3 肋未紀 Levitcus
# u* u' f, Z1 V0 z- |/ _$ N5 \4 戶籍紀 Numbers* V' j5 k# f# e5 |' L
5 申命紀 Deuteronomy
" u5 R9 z: X+ Q+ r8 Q# I6 若蘇厄書 Joshua* o  @! r, C4 i
7 民長紀 Judges
$ ~0 Y3 t0 Q3 q8 盧德紀 Ruth
% B) Z+ r8 Q0 c" V  o9 撒慕爾紀上 1 Samuel
9 g3 d$ Z4 C5 j5 b+ I3 |10 撒慕爾紀下 2 Samuel( x- x+ T( j4 E( H
11 列王紀上 1 Kings$ R' s9 C. t4 ?5 ]6 q" V
12 列王紀下 2 Kings. n9 C! A% e4 u
13 編年紀上 1 Chronicles; W$ W+ D- R9 s2 v
14 編年紀下 2 Chronicles
3 }6 R2 A5 I: E! k, A: E15 厄斯德拉上 Ezra5 H* t: }' t+ C5 o: T/ }! t% g
16 厄斯德拉下 Nehemiah- C/ M8 _9 T! ]' @' G
17 多俾亞傳 Tobit
8 S( e3 E$ ~3 B4 G: |18 友弟德傳 Judith
4 K$ J  s9 T2 |; ]$ H8 @- d+ ~19 艾斯德爾傳 Esther
, k+ W( P2 |& Z, F9 W20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees5 `" w. ?. N# {- Y+ i% N
22 約伯傳 Job# |) Y1 e- q# |# p
23 聖詠集 Psalms
/ b" o3 a) K' z, ~) L+ l24 箴言 Proverbs
) I. o8 P6 O4 x; z$ ~: b9 b25 訓道篇 Ecclesiastes
' H% N0 H& T  _5 T26 雅歌 Song of Songs
8 u2 A& f+ [- m' a* \; |, x27 智慧篇 Wisdom8 [3 h8 S9 k9 s1 P
28 德訓篇 Ecclesiasticus
, e  J  @6 n( h5 d* ^# B29 依撒意亞 Isaiah- p# ^, d5 K$ W! b' ?$ _- _
30 耶肋米亞 Jeremiah' s8 u# p4 O4 U5 O
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
) {1 ]4 f, W+ y! C- C4 F6 G32 巴路克 Baruth9 I! Y6 {7 [/ \" A8 P
33 厄則克爾 Ezekiel& m8 t) @4 |0 i. f
34 達尼爾 Daniel; C" ]' i- U  f
35 甌瑟亞 Hosea
  h; k- d! w, D2 v36 岳厄爾 Joel
: O1 [/ q' f  h- q37 亞毛斯 Amos5 T+ Q& ^0 d  S, {  X7 h# m' p: N
38 亞北底亞 Obadiahv
! \6 _5 s* o+ M- A9 I8 t39 約納 Jonah
& T) A0 G  u" j3 L; C  j2 g) C40 米該亞 Micah2 }& r( v- U8 h
41 納鴻 Nahum
; H+ Y/ j- D8 p7 F8 R# L42 哈巴谷 Habakkuk
: _* A- \% N+ [% [43 索福尼亞 Zephaniah( G, o5 I0 I! s+ _; ^: [
44 哈蓋 Haggai
$ e; C' v2 b  M9 J  B6 \( ]45 匝加利亞 Zechariah# x: Q+ f# Q; \* F  W% z
46 瑪拉基亞 Malachi
- |0 D/ s7 i+ h* p7 e) U1 Q*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經7 y, D5 _4 r+ Y" ^
1 起源之書 Genesis" {0 }  p- G  ^) I% q0 q- P; E
2 出離之書 Exodus3 m" T8 l) @7 {  l
3 勒維人之書 Leviticus* J" w% v$ D# }( J  Y& e, e- P
4 民數之書 Numbers& {2 n2 L7 s' j; \6 ?) Y
5 第二法典之書 Deuteronomy0 h6 J, B  `: Q4 v, }
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
: B1 x7 C* j5 M# e7 眾審判者傳 Judges
/ ?1 H; E* y* T8 C3 m) g9 J' ]; I& |8 如特傳 Ruth
' j8 b2 @$ k. G5 o/ U9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel. K1 o- j. [4 m6 }+ ~! n
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
" {; b# E4 p7 L13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-19 02:03 , Processed in 0.099752 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表