如何翻译下面这句话。 ! b: {+ l. Z8 tThe job fell thru in Stoney,they only used me as a back up 。# R. a @# A$ B) o2 ~ [" t; Z
谢谢 1 R! u& m S1 R/ e" J' C我大概觉的是这么个意思。不知道大家怎么翻译。 o! N0 h( ~) T( ?- _% ^这工作死定了,他们只是拿着我来垫底。
噢~ 知道了,其实 说好听点 英语有时候很灵活的,说不好听点,就是英语比较随便。# o) ~6 d' j0 e: [0 S; f3 T
back up 就是动词,如果要用成名次 一般加双引号 不加也没错 呵呵 可以写成 a "back-up" ,a back-up, a back up ,呵呵 怎么都行。可以名词,也可以形容词。3 u" Z! ?! s; N! c
太活了。