 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。
4 H( ?: `/ `8 E4 M由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;
/ P. ~+ r: |/ C( ^- K8 F, {, s4 p8 _" l由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
% p* ~, \* j4 o0 ~2 S因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」
7 h) e& e3 I% B* x挪亚全照上主吩咐他的做了。( D5 \& m- e, f$ i: e! a
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。. p8 i7 M* e y L
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。
: }- D/ O- u$ A8 R1 y潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,
3 w) v8 L E( y2 N- Q2 {# @+ [6 X3 B2 H: p; [一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。
% w F- a! H' ^4 p* h七天一過,洪水就在地上氾濫。! v) @" `# d7 w1 R6 `/ S, O$ h
挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;
0 V: B) A% J5 n) i# f大雨在地上下了四十天四十夜。* b5 U7 K( J4 Q! i8 K+ a
正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。7 p9 y4 t/ ~# O" l( @) K1 U9 @) S
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,
& R K& A, C {5 R5 ?& |一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。
. Q( g$ U5 g9 T1 j# L凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。! _2 A) x& S6 L- y
洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。 ! K7 s2 i0 I, w, ^
洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。! _7 W3 G$ ^) j C- ?. z5 K6 K
洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
3 L: Z5 B( n7 Z% I# x8 i% }- r洪水高出淹沒的群山十有五肘。
& p% ] l( \) i7 i' U0 _4 x. w凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;
/ U1 {3 R( w6 m& `" o* ?凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。
o* c1 W# n4 e/ t6 h. S這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。
2 j5 j8 _: F5 t& I6 j5 m- ]4 s洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|