  鲜花( 0)   鸡蛋( 0)  
 | 
 
在以下论文报告的研究里,作者连续15年调查了1482名高校人员。每年平均7%的人在回答“如果上帝告诉我去杀人,我会以上帝的名义去执行”时选择了“是”的答案。四种因素:性别、宗教体验、每周例行去教堂和elevated complex partial epileptic like signs(不知道怎么译比较专业),与这个“是”答案有显著正相关。在每周都去教堂的并表现出elevated complex partial epileptic like signs的男信徒中,44%的人说他们会在上帝的召唤下去杀死别人。; p/ N) F2 p- u; ~ 
( u, q. T' I1 [& F$ [! ~( P 
; W+ s) [, e- H 
"I would kill in God's name:" role of sex, weekly church attendance, report of a religious experience, and limbic lability.& {# n5 H  F, \/ K/ G3 F2 v, O( k$ a9 _$ Z 
Persinger MA. Percept Mot Skills. 1997 Aug;85(1):128-30. & }* c& @7 T$ R0 ?3 }  \4 L 
Department of Psychology, Laurentian University, Sudbury, Ontario, Canada.9 V) R5 w; u" P" P/ _  T 
. T( {* h  T; e 
Data collected during the last 15 years for the Personal Philosophy Inventory from 1.48 thousand university men (n = 629) and women (n = 853) were analyzed to discern the response characteristics of individuals who stated "yes" to Item 136 "If God told me to kill, I would do it in His name." The percentage (7%, range between 2% and 8% per year) of affirmative responses did not change significantly over time. The odds ratio for men: women for an affirmative response was 1.4:1. As predicted a four-way interaction for sex, weekly church attendance, history of a religious experience, and elevated complex partial epileptic-like signs was statistically significant. Of the men who reported a religious experience, attended church weekly, and displayed elevated complex partial epileptic like signs (5.7% of all males), 44% stated they would kill another person if God told them to do so. 
3 }1 p$ \+ r" w1 P9 g( [, {! ~6 A  J9 W3 m 
PMID: 9293569 [PubMed - indexed for MEDLINE] |   
 
 
 
 |