埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1282|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:, x$ M# Z+ c3 j. E& J3 e

  N8 \. c& x8 t( w* g「做得好!」
0 ^  q* P" }, B. R0 s3 @6 l9 a「你真了不起。」0 b" P1 w) }$ U7 n  h3 }
「棒極了!」
- |4 C7 I2 J- e8 E# ?- o「你今天看來真美!」
: M/ B+ J3 S0 o9 M2 `2 g「少了你,我覺得自己不完整。」- P. o6 z& T" B, c
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」; q& e6 V8 [3 Q% |6 j, }  i
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
) }# W- m& Y4 |8 T6 q「真高興娶(嫁)了你。」( O$ K  T8 O0 }6 z
「你是我最好的朋友。」4 D# P! I9 K2 a1 l( d
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
) {: i7 e! l7 K9 F" K2 M) ~) f「我今天要你。」, l! O; r' s6 P) R4 y/ W
「我今天很想你。」
' x( T4 i: ~9 a* U, k「我今天老是想著你。」
5 E" t! u( [/ a  F) K0 x「在你身旁醒來真好。」
( e( [7 |. m) a' c+ d「我會永遠愛你。」& `4 F# D  T9 N4 t2 V6 Q- Y+ m
「我喜歡看你微笑的眼神。」* O% U' J! {" S+ S7 `
「我相信你。」5 j4 x3 b3 F+ n, W$ u7 @: c+ d
「我永遠信任你。」0 u: c7 L0 Q6 n" k: q
「你讓我感覺真好。」
7 {0 {- S- Q- O  e. Z「跟你結婚讓我感到驕傲。」$ ^5 J) G( J' y5 s8 c" N
「對不起。」* I+ [- C2 q; S+ Z8 i* v
「是我的錯。」2 H) d7 f4 s; P, G/ Y
「你喜歡什麼?」
) n9 d, `$ J8 z. v& D: h「你在想什麼?」% d7 i0 x  b, t# j' K9 i. M/ d8 [
「說來聽聽。」
% [: U& A9 t1 i「你真特別。」
% o. @$ u" V' \$ {「真難想像沒有你的生活。」1 X/ z  w6 A4 O5 {: f
「真希望我是個好一點的伙伴。」
. ?. g; N, ~/ n/ D4 q+ Y, j「我能幫什麼嗎?」
2 z" ?; n8 U$ g/ {) A「請為我禱告。」5 V2 G$ X4 {, Z  d& z: I+ ^! ]0 C5 `
「我今天為你禱告。」: o+ K. H8 w5 _% V/ H; u. A
「我珍惜與你共度的每一刻。」
& K0 y, }* C% ]7 q4 N7 {「謝謝你愛我。」4 _  y+ a) j' p5 w% h9 |
「謝謝你接納我。」
) L# O+ T9 U  L: Y- p4 P; q「謝謝你作我的夥伴。」) v) t  k- G; ]. ?2 N# ^
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。
3 ]5 `4 \' P1 ]7 }& q我还没有说完。。就。。。
, n1 h$ r5 w: C( [; L& D3 R; W( J! Y  \ "' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?", U( I0 q. q, t$ {1 E& o* N
  4 ?9 I4 z5 ]/ p, H% ~5 f1 Z+ l
没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿2 a. r" P) |3 e) i/ I/ H& a

. Y! }$ u7 q1 u9 Q* [) b「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
4 I) g0 ]# C  w( p) e5 l( {) L% U) H「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!% P  k8 j; ?& P2 y0 K
「棒極了!」 -- 牛B!
. B: y" I2 L" n. w9 h2 T+ A「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
+ ]0 O$ Q9 T  p9 J, i9 R5 f9 j「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
# j' }' Q+ f  M6 {) W# E) u「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
0 [9 I2 F, q6 F" F, e/ {「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
, u$ h6 R  o6 m" U  a" K「真高興娶(嫁)了你。」1 ~; c; p: q9 K2 x
「你是我最好的朋友。」
0 R5 ]4 J4 U; c' j「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
# S4 a* `( N: u$ K" w「我今天要你。」, k6 h3 M; Z. D% j& B8 s
「我今天很想你。」
4 c3 u0 Z# N7 J「我今天老是想著你。」
8 O' f6 S1 Y, ~% D7 H+ d; J1 o「在你身旁醒來真好。」
$ b- U0 b" E0 q「我會永遠愛你。」+ x2 w  s! }0 ~$ u8 c
「我喜歡看你微笑的眼神。」/ M  {3 C4 J* c* {
「我相信你。」
- a( D+ M# k, w% S& G3 u: ~5 e「我永遠信任你。」/ D7 l* V$ l6 x2 r
「你讓我感覺真好。」0 L1 {6 u8 `& @" N* W# F
「跟你結婚讓我感到驕傲。」. Q; R* a! [% R8 t  `+ J/ |
「對不起。」/ C  t  A* B( X6 P* o; T# c
「是我的錯。」6 y: I1 W+ f$ \2 t% u& p$ k! o
「你喜歡什麼?」
/ a4 O% m% \( H( j: b( q8 x+ \" l( v「你在想什麼?」) b9 q4 @& d( o0 N) Y
「說來聽聽。」8 E* H0 X4 l( _9 M2 l$ D
「你真特別。」
5 {2 }/ A5 N! m/ |「真難想像沒有你的生活。」$ ^- K! W0 M, O5 n6 O+ d1 a
「真希望我是個好一點的伙伴。」5 `3 A* L. `  _$ \1 A
「我能幫什麼嗎?」4 u. \* M& R3 e; d' l7 J9 {* Y
「請為我禱告。」
  c0 K: n7 I. J2 C2 S/ R「我今天為你禱告。」
. `# s) l# h) B+ J- O「我珍惜與你共度的每一刻。」
- S4 M) h" c$ Q/ y: s3 {「謝謝你愛我。」8 Z, }; o+ \% }
「謝謝你接納我。」+ J. g2 @+ I1 r8 K+ d1 K
「謝謝你作我的夥伴。」
' t) ]; {+ l* Z6 J「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
$ L3 N% B/ {  |$ ^8 A# x真好!请问有中文版本的吗?
1 o3 N9 X6 s$ R  i
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表" d0 e* a. i3 W6 N

7 c. G4 x. j8 x  J: ~

4 \2 ^  f) h1 Q* Q+ a5 E楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?* R( S5 P4 H: R; f, `0 y
, p" Q$ }) p2 A. @1 a
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表
" M; t. T$ ?' L; U; G说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了

9 }) g( N/ [1 ?' y6 I1 l$ M8 I8 O0 x. ]# s$ m9 H/ d: ?
小鱼知我心。
  k! |, b2 I6 R' D+ y
7 ?: b" }7 @1 S. A3 w3 z) T6 ?
1 X6 u- f$ `' q* \; |. i% ]5 O' ]! k( V; y! t
(我今天要你)    我找不到她。
# j* K$ {4 Y" p0 I8 j(我今天很想你)钱都花光了。
7 [( Q/ b! |1 j  l(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。# `# y" b) l$ s3 w3 @, s
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。% T4 R  Y* T% b; @

9 Y( {; f/ }: _, H6 Z+ t3 x就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-18 08:16 , Processed in 0.168589 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表