埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1299|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:: _2 @8 N/ X, p0 Q  ~
) u/ T- ]+ N. \
「做得好!」
0 U3 W5 C" U5 S) e& ^7 j「你真了不起。」1 v7 b8 u! D; I) G) J( E
「棒極了!」- D; g8 `/ V! R/ u) P
「你今天看來真美!」
! h) J0 Q% M7 _* U& d/ g2 ~+ Z% b- E「少了你,我覺得自己不完整。」
1 h+ E* d1 J% ~2 h' t: Y/ l「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
" t! f) v# z0 K「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」1 r% c* Z' r( ~6 h/ i
「真高興娶(嫁)了你。」
. U! O8 z5 }  `. U0 U2 w/ T5 U% r「你是我最好的朋友。」
1 p0 D/ m+ K$ V( p「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
, R" X% w  d* }! g2 i6 o' h6 C「我今天要你。」0 I8 n4 }' r5 Y5 y/ J- J. E3 @9 @; X
「我今天很想你。」
+ z  A, J3 D8 }- S4 \$ {1 S「我今天老是想著你。」5 Y3 w+ i$ i: W9 T$ K3 ]! S
「在你身旁醒來真好。」! B  y4 x: U% C$ }, r
「我會永遠愛你。」# X  g6 L0 K7 C4 L1 O5 D4 h  _' c
「我喜歡看你微笑的眼神。」& u8 |9 k; z+ b7 o, u
「我相信你。」
& U3 L1 n' f0 Z8 D" |/ k. O「我永遠信任你。」
3 u- @) P! J) E$ w' M' J( N「你讓我感覺真好。」3 q% S) {6 b- k" b) c. S
「跟你結婚讓我感到驕傲。」' b8 a2 ^4 ]4 N8 S1 {
「對不起。」; ]( V1 W1 J# Z3 v; m
「是我的錯。」, p& Y# c* B) S% o9 V( F9 R
「你喜歡什麼?」
4 {/ n5 q7 l7 k/ i「你在想什麼?」( s% y4 p2 h. R# u. v" f
「說來聽聽。」' e: K4 s4 F$ Z
「你真特別。」
% X9 W" s6 [$ C7 M/ h; N「真難想像沒有你的生活。」
$ K/ T1 m* I" n) w  ?「真希望我是個好一點的伙伴。」
; b. ~$ P+ @7 ^0 K" E, f% Z「我能幫什麼嗎?」3 s2 ]" F6 b" `5 K: J: N
「請為我禱告。」; C0 ]  v9 q+ J- \2 i0 K  f
「我今天為你禱告。」. k5 e' }; n7 B5 p
「我珍惜與你共度的每一刻。」
! B7 _/ X. l0 v( v「謝謝你愛我。」
: f: A2 o+ H1 G  ]「謝謝你接納我。」, a9 u1 h0 Q" ]" x5 }  B
「謝謝你作我的夥伴。」
' A: `4 k" H' }& u" D: g# f4 |「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。9 G9 ?# r: p4 O  [
我还没有说完。。就。。。6 o3 J5 K- k4 Z, x( l/ Z
"' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"
  G( W2 U/ u$ w7 X9 ]0 v* j  1 ]4 Z& d4 M% U0 W
没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
8 Y2 [# I5 F2 u
' x1 _4 \1 j0 f4 e' V「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
9 J2 x0 R, E: d8 T. m9 n6 J% k3 f「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
9 |/ z0 E7 [% E0 D& b「棒極了!」 -- 牛B!2 o1 G" P2 ?% P6 y+ }
「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!/ E* l1 x6 r& w4 S
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!  w; A' p: |4 b: @, v
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!; i, ~5 R. w/ i# B+ r. U
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
3 |1 z" j5 Q, l8 Q/ e; r! g& ~「真高興娶(嫁)了你。」
! h( \8 R; i7 u( b「你是我最好的朋友。」  o8 ], C2 ]9 x& }+ j5 F9 j8 m
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
4 f3 C% Q* j* m) X8 z「我今天要你。」
: z5 d! i9 ?4 F0 A「我今天很想你。」- \, F# ^! {! s
「我今天老是想著你。」' g$ h# V% ^8 K
「在你身旁醒來真好。」$ M- p% N! h* _9 e
「我會永遠愛你。」/ L& C* T+ ]" I& v3 J4 F
「我喜歡看你微笑的眼神。」
( V4 Z' M$ L) x1 Q4 }「我相信你。」
7 e, E6 ^9 N. n; ^2 f7 A- `「我永遠信任你。」
5 ~* `, l2 E  E, S7 E% {「你讓我感覺真好。」' l+ r' |" z5 A' m) \1 W8 T
「跟你結婚讓我感到驕傲。」: n( w. s) K  L0 o; \
「對不起。」
& a6 ^1 T2 `6 n4 Y4 E「是我的錯。」- J" s5 t# X  u9 j$ V
「你喜歡什麼?」9 `: L+ T( g0 L( H
「你在想什麼?」  J+ _+ f$ Q0 l8 q, g
「說來聽聽。」
! |+ r1 A1 s/ Q# I. t: {& c- V3 E「你真特別。」
, o9 ]: ^  W0 k4 b6 m$ ^「真難想像沒有你的生活。」
; @. }* z5 k% \8 ~! C$ L9 z8 h「真希望我是個好一點的伙伴。」
3 ~& b5 b, q( z# E6 J: F「我能幫什麼嗎?」4 A( Y1 x$ G; B( l
「請為我禱告。」
6 `5 m1 }' p/ p( t0 c. C/ l「我今天為你禱告。」
8 A9 `$ z* K! N) U& J& F「我珍惜與你共度的每一刻。」
$ O/ j9 R. }4 l「謝謝你愛我。」
5 c( Z) [+ H3 |6 f「謝謝你接納我。」$ A, P8 p; b. [4 d% v2 g
「謝謝你作我的夥伴。」
; U0 a4 m$ i/ _( y「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
  s% B0 g" c, P4 P) f, T5 A* F) v真好!请问有中文版本的吗?

7 o1 Q3 @" q9 \  Z
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表' r: B( ^( z  z% q5 ^/ a, q
" C9 _3 `- p0 D) [( F' k
1 f* a0 Y4 s: ^5 [# H9 M% Z4 b
楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?6 g+ z/ V4 V# g! r8 O) N- T

) x3 @2 Z( {4 Y% Z- m& x3 i我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表$ V0 K( M& R4 P# h/ c
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了

( Z$ j- V* A  ]4 Y* m* q& B" `$ P9 F" L/ m: A) \
小鱼知我心。
( j7 b( f& g/ e  C
, R& P( H- O5 }+ U
- p" r& C- }+ x* u7 H2 n2 F
4 q7 q6 [" ^8 T7 e1 |% S(我今天要你)    我找不到她。+ w0 W5 r& ^0 U0 Z' ]
(我今天很想你)钱都花光了。# O* ~% H# l; i% d! I
(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。
- ^: y3 \% n+ k6 V(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。
3 u5 Y* w3 g+ }9 x
* k; v/ Y7 l  ?' E7 D2 p* a就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-5 07:49 , Processed in 0.150989 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表