 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
[舊的抄本的可靠性]: o8 |- ?2 Y2 N/ L& j( _1 A
$ _, J) ^, g, R+ G" U- C
1 k Y2 M# i! ^3 d( A 雖然舊約和新約的原稿已經失傳,但我們今天仍擁有可靠的聖經抄本。舊約抄本的發展歷史,可以證明這點。抄寫古老經卷,是沉悶、繁重的工作,但猶太人很早以前,已經為這任務建立起嚴格的規律。這些規律限定了所使用的羊皮紙、所抄寫的行數、墨水的顏色和校訂的態度。當羊皮紙開始磨損,猶太人會以尊敬的態度,將抄卷埋葬,在庫穆蘭(Qumran)的死海古卷被發現以前,最古老的殘存古本的日期是主後900年。4 b! u' J( W6 m
) p1 g/ x! b9 Q* C9 q: O5 I" _
4 z- C. _3 R$ A 以斯拉以後,瑪所拉學者(Masoretes)時代的抄寫工作是非常嚴格的。瑪所拉學者有自己一套精細準確的抄寫方法,瑪所拉的抄經員,準確地數算每卷書字母的數目,找出一卷書中間的一個字母;此外還有不少其他相似的繁復步驟。舉例說,他們找出了希伯來字母aleph,曾在舊約中使用過42,377次。如果在新的抄本中,字母的數字不符,經卷就要重抄。如果一個字眼或一個句子寫錯了,他們會將它保留在抄本中(稱為kethib),但會在旁邊加上更正說明(稱為qere)。瑪所拉學者也為希伯來聖經加上注音符號,在此以前,希伯來文聖經的經文只有子音。: n8 w! X7 ~+ N) H) T
- C( a5 w. d2 m
* |! a$ m6 B9 H& \ 以下幾個古老的抄本來源,都可證明抄本的可靠性。: w, m( i6 I, @. t
1 p( q, h3 J& v" @% O4 c
& v, [. |+ x5 H6 o( c% B$ U1 d7 n
(1) 死海古卷(Dead Sea Scrolls)︰5 D( a2 @6 _0 k7 A& Z
) M" Z; `+ W" ^: W
. C6 E+ Z$ u/ Z$ J( N7 c' M( ?& f% o N: T( S0 n) q7 F* i
學者在庫穆蘭發現古卷之前,當時最古的殘存經卷的時期,約在主後900年。死海古卷中的一些經卷,包括以賽亞書、哈巴谷書及其他經文的抄本,是早於主前125年的,比當時所有的最古抄卷早了一千多年。一個重要的發現是,庫穆蘭古卷中的以賽亞書,和一千年後的瑪所拉希伯來文抄本,並沒有顯著的差異。這件事確定了今天的希伯來文抄本的可靠性。
1 S# M5 P4 F( O s6 r6 c
7 r, h" K h1 V0 P/ D% Z! j4 a& e: z Z& Y4 v& J; a( Z8 Y1 C
(2) 七十士譯本(Septuagint)︰
! p" V, _7 \! l9 N5 [. D5 Q
* m: Z( J* `( x. ` * X v1 }, G* H, b+ X' A# o
7 q& u. k# [. p/ v8 p' s% F" {七十士譯本是舊約聖經的希臘文譯本。這譯本是給那些分散在各地,不懂得希伯來文的猶太人使用的。傳統說,曾有約七十位希伯來學者參加,將希伯來文聖經譯成希臘文(Septuagint的意思是「七十」,這譯本也簡稱為LXX)。主前250至150年,翻譯的工作是在埃及的亞歷山大城分期進行的。這個譯本本身並不一致,但因為它所依據的是比現存希伯來抄本早一千年前的版本,所以七十士譯本是相當重要的。此外,新約作者也經常引用七十士譯本,這譯本能幫助我們明白舊約聖經。3 M3 b6 S2 R4 l! B# {- Z
8 z: X" \; o1 M3 |6 V
! o! \1 _& A) ]7 } (3) 撒瑪利亞五經(Samaritan Pentateuch)︰$ N8 f+ H' w+ e# j6 l9 l2 }# s! P
; m0 |' L) r4 @ - I( E! [! B3 ~3 J
( Y: i: ~' }5 u/ t這本摩西著作的譯本,是專供撒瑪利亞人在基利心山敬拜之用的(與耶路撒冷的敬拜對立)。這個譯本是獨立於馬所拉抄本的,因為它追溯至主前第四世紀。這個譯本對舊約抄本的研究,很有價值,雖然這個譯本約有六千處地方與瑪所拉抄本不同,但這些都只是細微的差異,關乎文法和拼字上的問題。$ U0 n; `" c1 E% l$ o
# |7 r6 L2 f0 a( @: f/ @0 m2 D% S3 e/ `* O8 t# v
(4) 亞蘭文他爾根(Aramaic Targums)︰3 u3 h h; F7 F8 g# y3 Q
/ s. f$ C( t% d# J- {
; B1 H5 o6 c, p) b+ W% r H8 E% P
. w, h1 Y3 [! m; u$ b, Y9 y) \以色列人被擄巴比倫歸回後,猶太人一般都說亞蘭文,不說希伯來文。猶太人需要有一本用日常用語寫成的聖經,他爾根就是一本這樣的聖經。他爾根的意思是「譯文」(translations),或「譯述」(paraphrases)。他爾根是以自由的方式,復述聖經的記載,不過他爾根「除了作舊約經文的見證外,更給我們提供一個寶貴的新約研究背景」。
5 k+ X! n k+ T ~6 A' U- f' l8 b1 h! k& S/ U$ V
[新約抄本的可靠性]+ a0 V1 a* N6 X3 E
' t& a0 ~+ q r* U9 g
6 ~3 h7 U! s* M3 ^" H9 K# \ 新約的手稿雖已失傳,但新約書卷的考據工作非常繁重。有超過五千個殘存抄本,有一些是完整的新約,有一些只存留一部分。0 F% g% n, i: ]1 a+ A
# w G, ?2 X9 t% g' d
" o7 B3 Z9 }# e2 {) y (1) 紙草抄本(Papyrus manuscripts)︰
, Z1 _; s( R K: F( o, L. N2 G
* o; f# Y% _ u* H6 c6 i # L7 d! l% C" [$ B) H" q h
& Q* z3 d8 }2 e) H: b1 j' h& t+ s這些都是古老而重要的抄本,舉例說,貝蒂新約蒲草抄本(Chester Beatty Papyrus)的日期,早於第三世紀。$ i e; B0 s9 l7 G* Q' j
9 q# v; o9 [9 t
9 o' w3 C8 c* `5 T (2) 安自爾抄本(Uncial manuscripts)︰
$ E4 P' E, _) c8 N& v+ G) `5 @8 i6 O: M- l4 `6 G
0 R9 s6 X) E- n% C+ m
3 t9 g6 d' {8 E9 P5 s. b約有二百四十個抄本稱為「安色爾」抄本的,抄本是以一種大圓字體寫成(captial letters)。西乃抄本(Codex Sinaiticus)包含了全部新約的書卷,日期是主後331年。梵諦岡抄本(Codex Vaticanus)包含了大部分新約,日期是從第四世紀開始;這是被公認為最重要的一個抄本。亞歷山太抄本(Codex Alexandrinus)的日期是第五世紀,除了部分的馬太福音,它包括了所有的新約書卷。這個抄本對於確定啟示錄的抄本很有幫助。其他還有以法蓮抄本(Codex Ephraemi,第五世紀)、劍僑伯撒抄本(Codex Bezae,第五至第六世紀)及華盛頓抄本(Washington Codex;第四至第五世紀)。
4 A! E7 R, [" j& l( V. t4 a( X
z7 K- [2 n+ I, l
: a, n5 r) o- l1 |. X5 P (3) 小楷抄本(Minuscule manuscripts)︰5 L+ q, n; a2 h1 H# H( i
; s1 [1 f1 n' ? u3 Q2 [
/ a. p: {4 D: w- p
* E0 {# V% f' o& d9 q4 f& i* ^/ @我們有超過二百八十個小楷抄本,都是用小楷字母(small letters)寫成的。這些抄本不及安色爾抄本古老,有一些小楷抄本,反映出在字體上的相近,學者通常都以它為同類的抄本。4 o2 D3 f1 s; H' ~. f
j- T2 d* g% B& i8 Y
% @7 z7 q' O6 R2 Y7 Y5 b (4) 譯本(Versions)︰
4 }9 a# @3 o% U9 M; s0 u/ V; d+ l$ _, `( I# E6 D& A9 m
* \- B) m9 M, `6 Q$ e/ b+ V1 T
1 V& R! S8 D6 G- \+ x8 ~& |$ a5 O2 F新約的早期譯本,也可幫助我們發現正確的抄本。有幾個著名的敘利亞(Syriac)譯本,其中有他提安四福音合參(Tatian’s Diatessaron,主後170年)、舊敘利亞本(Old Syriac,主後200年)、別西大譯本(Peshitta,第五世紀)及巴勒斯但敘利亞譯本(Palestinian Syriac,第五世紀)。拉丁文的武加大(Vulgate)譯本是由耶柔米(Jerome,約主後400年)翻譯的,這個譯本影響了整個西方教會。此外還有在埃及流行的科普替(Coptic)的譯本(翻譯於第三世紀),其中包括沙希地語(Sahidic)的譯本,和波海利(Bohairic)的譯本。
6 N3 _7 w3 @! n8 b
0 w9 G+ x4 ^9 X0 k8 K' c
$ V5 V1 m4 K L' G1 {$ L7 e1 B* r: Q 雖然經文鑒別學者,透過對希臘文抄本,及早期譯本的研究,可以確定不少原著抄本上的問題,但我們相信,這些抄本是經過多個世紀,在上帝的手中被保存下來,讓今天的學者能夠鑒定和研究,去重新整理和建立最接近原著手稿的抄本。5 m/ [& T4 v" `+ ]5 W. ~; g
2 [6 ?9 z# t; v, z8 j/ q+ w+ L" L v- Y9 x; F$ W- L
& \* r, _- J# W$ z* v& J# g, a
. ~- T8 S( }' F6 |0 ^5 W! f8 J3 R4 m. x8 p3 U! ^9 k# s
** 相關閱讀:聖道論 (啟示論) |
|