 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
[舊的抄本的可靠性]8 }+ ]. [9 e$ Q; U
# @* B' ~% N- t- ^6 j: A* ]! c( C- F! t3 G& p" J p
雖然舊約和新約的原稿已經失傳,但我們今天仍擁有可靠的聖經抄本。舊約抄本的發展歷史,可以證明這點。抄寫古老經卷,是沉悶、繁重的工作,但猶太人很早以前,已經為這任務建立起嚴格的規律。這些規律限定了所使用的羊皮紙、所抄寫的行數、墨水的顏色和校訂的態度。當羊皮紙開始磨損,猶太人會以尊敬的態度,將抄卷埋葬,在庫穆蘭(Qumran)的死海古卷被發現以前,最古老的殘存古本的日期是主後900年。, f) Y* j2 _( F; M' Z& J, c
8 g s- z2 |- R8 m. @" C/ i* {. Z! J2 `# e6 F9 E
以斯拉以後,瑪所拉學者(Masoretes)時代的抄寫工作是非常嚴格的。瑪所拉學者有自己一套精細準確的抄寫方法,瑪所拉的抄經員,準確地數算每卷書字母的數目,找出一卷書中間的一個字母;此外還有不少其他相似的繁復步驟。舉例說,他們找出了希伯來字母aleph,曾在舊約中使用過42,377次。如果在新的抄本中,字母的數字不符,經卷就要重抄。如果一個字眼或一個句子寫錯了,他們會將它保留在抄本中(稱為kethib),但會在旁邊加上更正說明(稱為qere)。瑪所拉學者也為希伯來聖經加上注音符號,在此以前,希伯來文聖經的經文只有子音。' T# i/ w0 k" R0 F5 ?1 n
2 F& G! {/ ^: B' A' T. M) R# ^: @# ]
* t+ D+ V& ~' f% p 以下幾個古老的抄本來源,都可證明抄本的可靠性。6 Y/ E% h; C( ]: ^$ ^6 Q
0 Q; k9 u3 c: O" T0 X. R1 v( Y
\9 [ ?- m/ \4 n1 q0 `
(1) 死海古卷(Dead Sea Scrolls)︰
. T- O, z. A# K, ` ^ b, Z2 ?. L$ n! Z7 C& d6 U
, z5 l, g1 z. Y& P3 v; ]
C( m6 c( R5 k( @" G
學者在庫穆蘭發現古卷之前,當時最古的殘存經卷的時期,約在主後900年。死海古卷中的一些經卷,包括以賽亞書、哈巴谷書及其他經文的抄本,是早於主前125年的,比當時所有的最古抄卷早了一千多年。一個重要的發現是,庫穆蘭古卷中的以賽亞書,和一千年後的瑪所拉希伯來文抄本,並沒有顯著的差異。這件事確定了今天的希伯來文抄本的可靠性。: g" }6 @5 G0 z' ~/ ~
7 K; \: n* Q( |8 |" F" L* C+ C; ]5 Q/ y! B& ?6 R# t
(2) 七十士譯本(Septuagint)︰
5 s3 W h$ h& }' {+ M, l
; \+ C. d, o! ~1 _, l' D6 X 9 P# t! d/ {) h. ~1 M
4 M+ Z' f# \6 u B6 m4 M
七十士譯本是舊約聖經的希臘文譯本。這譯本是給那些分散在各地,不懂得希伯來文的猶太人使用的。傳統說,曾有約七十位希伯來學者參加,將希伯來文聖經譯成希臘文(Septuagint的意思是「七十」,這譯本也簡稱為LXX)。主前250至150年,翻譯的工作是在埃及的亞歷山大城分期進行的。這個譯本本身並不一致,但因為它所依據的是比現存希伯來抄本早一千年前的版本,所以七十士譯本是相當重要的。此外,新約作者也經常引用七十士譯本,這譯本能幫助我們明白舊約聖經。
' {( w; ?$ Q8 ~" c2 m
; i0 {/ Q+ W4 _, N- m* b: |* [* e: A
(3) 撒瑪利亞五經(Samaritan Pentateuch)︰" s4 J! U1 l- F4 S
- `( S2 r3 Z: D" h- \4 y0 _ `% ]- M/ N" z & L {4 d4 {- K' ]- g* l$ O) N, z# F
- O+ k" @5 p; m9 A0 \2 P這本摩西著作的譯本,是專供撒瑪利亞人在基利心山敬拜之用的(與耶路撒冷的敬拜對立)。這個譯本是獨立於馬所拉抄本的,因為它追溯至主前第四世紀。這個譯本對舊約抄本的研究,很有價值,雖然這個譯本約有六千處地方與瑪所拉抄本不同,但這些都只是細微的差異,關乎文法和拼字上的問題。/ T8 I# R9 X: O
! F, @$ i2 Y+ r* W3 X
- G! Z! [% j8 p: c | S (4) 亞蘭文他爾根(Aramaic Targums)︰
$ H n8 }2 i. d {& w' N
: m7 Q* F% Y: I% b1 d ( C2 |% V! T1 S6 j6 }
. h0 @3 j9 `: C) |" G) B以色列人被擄巴比倫歸回後,猶太人一般都說亞蘭文,不說希伯來文。猶太人需要有一本用日常用語寫成的聖經,他爾根就是一本這樣的聖經。他爾根的意思是「譯文」(translations),或「譯述」(paraphrases)。他爾根是以自由的方式,復述聖經的記載,不過他爾根「除了作舊約經文的見證外,更給我們提供一個寶貴的新約研究背景」。
1 y* }& z2 u5 Q8 W, \
7 f# ?# p' U) n( ]/ _1 Z[新約抄本的可靠性]
; K- z7 o6 M$ c" a! Y, A7 a0 ^. B5 e, O: ^5 P" A% W
1 B* ]& F* x: w! m8 I+ U1 ? 新約的手稿雖已失傳,但新約書卷的考據工作非常繁重。有超過五千個殘存抄本,有一些是完整的新約,有一些只存留一部分。
4 B& v* k. Z5 p# i) q0 I+ K
; O* q* ` O# A, y) n7 u; A! F8 ]: f/ |2 n
(1) 紙草抄本(Papyrus manuscripts)︰
: B! M4 U4 A* T8 o' F( A
9 A/ v( u5 L8 V/ t7 t* _) @* U4 g. ` t1 @. s' B' `1 C
8 l' w4 ^% U8 M2 a6 g0 B9 z/ Z; O# u
這些都是古老而重要的抄本,舉例說,貝蒂新約蒲草抄本(Chester Beatty Papyrus)的日期,早於第三世紀。( e, S9 S) ~' R1 |: i! q
. C% m$ q5 D$ j, y8 t) ^( Q
+ C( f, `7 h5 k/ B& j( Y (2) 安自爾抄本(Uncial manuscripts)︰
% y% R2 T7 L2 N; f* K
6 U f; J5 K: W. F. S
; ^0 D: s/ {8 s! M
1 N! p2 |% j7 K, D約有二百四十個抄本稱為「安色爾」抄本的,抄本是以一種大圓字體寫成(captial letters)。西乃抄本(Codex Sinaiticus)包含了全部新約的書卷,日期是主後331年。梵諦岡抄本(Codex Vaticanus)包含了大部分新約,日期是從第四世紀開始;這是被公認為最重要的一個抄本。亞歷山太抄本(Codex Alexandrinus)的日期是第五世紀,除了部分的馬太福音,它包括了所有的新約書卷。這個抄本對於確定啟示錄的抄本很有幫助。其他還有以法蓮抄本(Codex Ephraemi,第五世紀)、劍僑伯撒抄本(Codex Bezae,第五至第六世紀)及華盛頓抄本(Washington Codex;第四至第五世紀)。
7 E* w) T; P; R" _% m3 l3 S& h4 T$ l8 w. [) S9 u' x7 l, z9 i
; t) h2 J6 C) ]/ ?8 s
(3) 小楷抄本(Minuscule manuscripts)︰
& H o: T1 g6 p$ m9 X$ T* Y0 n# x# v
( j/ e- s' K! b6 j$ `- e* ~9 S" O- T+ J/ a5 ], S/ o, _
我們有超過二百八十個小楷抄本,都是用小楷字母(small letters)寫成的。這些抄本不及安色爾抄本古老,有一些小楷抄本,反映出在字體上的相近,學者通常都以它為同類的抄本。" g( K' w; n; E: s
! y$ Q+ z3 l& H& U1 @8 V& ^" }4 T
& P4 U: ~: e# Y$ a1 |
(4) 譯本(Versions)︰- W) M y; L* P: l$ k* p/ C
C' v* C' ~' N * f# [0 l1 D1 L
, J/ q" f/ w4 X新約的早期譯本,也可幫助我們發現正確的抄本。有幾個著名的敘利亞(Syriac)譯本,其中有他提安四福音合參(Tatian’s Diatessaron,主後170年)、舊敘利亞本(Old Syriac,主後200年)、別西大譯本(Peshitta,第五世紀)及巴勒斯但敘利亞譯本(Palestinian Syriac,第五世紀)。拉丁文的武加大(Vulgate)譯本是由耶柔米(Jerome,約主後400年)翻譯的,這個譯本影響了整個西方教會。此外還有在埃及流行的科普替(Coptic)的譯本(翻譯於第三世紀),其中包括沙希地語(Sahidic)的譯本,和波海利(Bohairic)的譯本。
" ~9 m1 k6 |0 c) R- j/ h4 c
* m1 P1 K0 X$ W4 u: S- {
/ ?7 h3 F; P' d6 G! T2 D+ B 雖然經文鑒別學者,透過對希臘文抄本,及早期譯本的研究,可以確定不少原著抄本上的問題,但我們相信,這些抄本是經過多個世紀,在上帝的手中被保存下來,讓今天的學者能夠鑒定和研究,去重新整理和建立最接近原著手稿的抄本。
2 m* c+ R1 j2 B* O& b
& b) J/ i: J* U% E w# {, Y5 o p# n0 G7 B
+ v( b5 z; n l) R% c8 o
) s3 m% c! `" l6 T2 J* v+ q. Z
: {$ Y- @% E- @; t; M4 }2 J+ E% g** 相關閱讀:聖道論 (啟示論) |
|