埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1330|回复: 4

与电影相关的100个英文词汇 转载

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 03:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
film industry 电影工业 ( u* _0 ]2 x4 a" m. g, q; ~  l' T
6 o5 j2 Z2 k1 T& r
cinematograph 电影摄影机, 电影放映机 7 i' d/ v* y' }# V
: }7 E4 _9 ?1 S3 |, r. G: @
cinema, pictures 电影院 (美作:movie theater)
# m; O$ C, ^  J% O+ f) J& ^* u' q+ e* j6 Y* A! M
first-run cinema 首轮影院 6 _( y, D1 x: B

0 I3 i) G1 Q6 ^8 |# M- Csecond-run cinema 二轮影院
7 N; F) u6 `; M2 d/ X( G* L+ y" {
art theatre 艺术影院
) f8 l' T2 M1 \: [2 r  M5 c. e9 q0 @) p* T# a7 G9 B
continuous performance cinema 循环场电影院
4 I8 b7 q8 d" f8 i8 c
* l6 `* q  R0 w  ^/ b: ?$ wfilm society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club) $ M2 x( h; j) t+ W
$ l& @; y+ D' I; _- O. B
film library 电影资料馆
! R6 j6 l1 B7 c& u( Q( b0 J9 l$ n6 l& u0 b
premiere 首映式
( j* w* Z# a" V( s. S+ i5 Tfilm festival 电影节
3 V8 U* a% ]3 M' B+ i
6 ^8 m+ W" e5 y8 K) \+ wdistributor 发行人 $ C+ i: z# H$ B) S' U1 A. b
) b/ h* c5 `. F* W, ]0 ]3 |6 T4 C
Board of Censors 审查署
& q) ~2 t6 x1 W2 E& t" o; L" ?0 U1 ^- w& Y
shooting schedule 摄制计划 : o3 @4 h- O# Y

3 l. i3 `# C$ @: W# u, ]0 i' Z) ccensor’s certificate 审查级别
' f: X! ^2 H+ v) @) a6 a. ?0 s# t9 U$ R6 v- _$ l: }
release 准予上映
; K4 C' i+ }+ G* p% P/ ~( o+ h/ p" T' f* I6 ~1 ?0 {
banned film 禁映影片
0 c& F  P2 K. Y/ F4 ]4 y7 z. A) f
A-certificate A级(儿童不宜) 2 N6 T3 a. b* c( B& I) Q

" _9 S% W; W6 d! Q# M/ [U-certificate U级
. T) h# I, D+ b/ K$ L# Y, c
: F  V9 G- o1 R# u( OX-certificate X级(成人级)
+ K6 k$ o( V1 J& b4 w8 {) M' `& K' ]) |3 x& k. s* f' ^
direction 导演 production 制片 adaptation 改编
1 N) l1 l( q8 w! S1 [9 [0 A; }9 v
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景
& D. g" `( n  L& f, L) c
8 H8 i  K7 C1 G1 Elighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄 ! ?7 S3 K% D% E: @# ]
# a. w( `' r' Y7 D( t
dissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入 1 H2 `8 V9 l0 _" N1 I4 J
2 Y7 G5 w9 R5 p  z
special effects 特技 # ^9 x: q4 m9 Q) b- K

! n7 b3 M2 o" G7 islow motion 慢镜头
' c1 q% I) ~$ M/ w4 g$ Y' P5 \3 _& C; b! e/ u" E8 q
editing, cutting 剪接
) \, N% f0 }! S- n! O9 e; _) l! a- h6 e
montage 剪辑 ) R6 V' y7 l4 t/ M% c8 a* \' ?( x& N2 _

* b+ K- \0 J/ N! r' n8 T% M( y3 hrecording, sound recording 录音
9 b5 A/ W; {% e! l
3 l" k4 C8 g% n/ d+ r5 e. msound effects 音响效果 : f8 a! H5 S, N' Q9 F) b. a/ L; g

, D5 t  [1 o0 v$ xmix, mixing 混录
3 p, Y) X$ L# P& V  A2 T
# O" r+ ^4 T4 @/ G+ Mdubbing 配音
: @0 X  u: Z7 N+ w7 G
& ]9 C6 q' y6 G1 P- `5 Spostsynchronization 后期录音合成 0 j5 s6 x: F* {* I% b

! q) s5 `" s" v; R6 [2 E; ustudio 制片厂,摄影棚 2 I+ y  |  |6 F" d
& z0 O- ^* ?) s2 G
(motion)film studio 电影制片厂 ; I! G+ }1 ^' M. d6 I! b; p$ `& {
  p/ E4 v6 k& }  \4 i" D' }
set, stage, floor 场地
: }0 ]7 w% G4 Q) Z- S
' D! ~5 Y( A1 gproperties, props 道具 0 B& W5 K. F7 f

3 f  i! y; Z$ \4 o8 ~# qdolly 移动式摄影小车
4 R0 ~( M3 T+ H' y- }1 g6 P5 }- j6 U) o- I
spotlight 聚光灯
4 g  R; [8 Q/ k5 B  X' y7 b+ O! G0 ~4 t8 h$ S
clapper boards 拍板
5 ?( {# q1 \( U; X  o, E* w6 X, ^0 m3 A& a& o
microphone 麦克风,话筒 % H# K7 u* M8 {- r6 p, p8 j+ O$ v! j
9 U" u& f: Q) v# y, C2 f( @
boom 长杆话筒
# y+ I- S) v7 l5 p/ M/ n' d6 k& {
) j4 R+ X" W) X! Pscenery 布景
' @, x. q2 ?4 Y  K
+ ^8 y" [2 O3 S电影摄制filming shooting
2 G6 c7 l# `9 T9 ^% f' E( t6 Q& G+ n8 n
camera 摄影机
/ R0 g5 ]. c9 J/ o% k; k. d$ M& n( q# @* H1 f  n" c1 }- F5 g
shooting angle 拍摄角度
# d& R4 [4 x0 z) U  X; y2 T  _
" g; f' w% B) k2 a2 o7 d* |8 yhigh angle shot 俯拍
2 D* d3 E& n' k* C) {; M! a8 b% O0 S
long shot 远景
2 T' m5 J6 w* E) p* k: \1 q+ @" O+ c: |3 }9 D% _% w8 T
full shot 全景
" p! g3 |: M2 L; P" `3 N- z  [5 }' z& d% f9 H! B& o* J
close-up, close shot 特写,近景
7 u0 H( K+ i) R$ e! S. v' U
0 Y* Y  _) @' O1 r/ ~medium shot 中景
, M7 W! e* F8 P4 C& Z. A3 ^! Y/ u7 d# ?  V0 @& x
background 背景 / s5 G' [# b; X' Z/ \3 X6 O

  D. F) [& T0 T" X$ Xthree-quarter shot 双人近景 3 E% `) L: I' k5 U9 }

; h+ w  X) e' I5 [& upan 摇镜头 $ V2 l6 v6 X8 B0 j

( P% }) Q1 N, Kframe, picture 镜头 ' v0 j9 b) Y4 X* H2 V# ~

+ L- S. Q0 ^, S4 j. Q/ S1 V, H. bstill 静止
  o3 M% r+ y3 R! \" r) T0 N* a/ s) D, q
double exposure 两次曝光
9 L* ]6 h  E; q. C2 o
7 o/ m- k% P" s7 F+ x. H: F) ?superimposition 叠印
# q- |+ j& }3 [5 }- M' ^! i0 v; L5 `
exposure meter 曝光表 * t  A& r# L% B6 v0 M( k; Y6 A- a1 S

" N9 O7 N: f1 D  J0 q6 ^printing 洗印 2 k3 {: ]# \) \: c3 p7 h

. H5 J8 l7 C' ^8 ]: `影片类型films types - E4 z1 T8 i0 z: D4 Z; Q, w" v

% {, @  K/ C, b7 ~5 O  ?film, motion picture 影片,电影 (美作:movie) + f7 e2 s) b1 k
5 [# F1 u; \7 C5 ^
newsreel 新闻片,纪录片
" M- k; J; r. N; ^' }8 I1 F
$ _4 R6 z7 {; T- d' udocumentary (film) 记录片,文献片 0 G4 d; t- D  @  @! q

3 \: Z6 J) v* efilmdom 电影界
8 \. P( ?1 a* T; @0 H( ^5 y  m  Z1 M( H0 c
literary film 文艺片
/ u: ^7 ?9 r# P8 j, v" ^5 Z- I3 D& [0 |- X+ N$ b
musicals 音乐片
- J) J2 n) I1 E% ^" J4 A3 I( e' q; ?+ y
comedy 喜剧片 2 f6 E7 h+ M# C; O

. w* e6 @: R' R: b+ Ltragedy 悲剧片
$ z" v) n/ v6 D; A, K) u& s( \. v' i5 v5 O% Q5 S. e' t
dracula movie 恐怖片
4 ]$ M% \' o6 ?0 A" b+ `! {0 K" E1 I; f, p9 W
sowordsmen film 武侠片 $ l6 y1 J( ~+ Q6 J

/ y" R0 W. y1 F7 G+ kdetective film 侦探片 ' p6 d) Q/ ]9 v$ W% i* |

' s5 O1 Q& X/ N* b% k4 x: x% y# H: oethical film 伦理片
% V9 L9 U( }% o2 A9 @% w4 ?$ n" t* Z
affectional film 爱情片
( W5 P; d0 T7 ]3 Z. ], A" B' d
; n) w- Y+ C, l0 X: `8 L, herotic film 黄色片
/ w$ f& |' N$ w1 S5 p0 Z2 o" e4 b0 r% O+ o. h; |5 T
western movies 西部片   N; k( ~% S) j, i  d
$ l! @% c" c/ [( v* E
film d’avant-garde 前卫片
: n9 i" J( u' D" n9 x  S6 L& V  p6 d5 i  V9 y6 o
serial 系列片 / K  B$ a" I6 S9 w  S
1 C5 t( ?3 u9 N- `
trailer 预告片 1 v3 _: T2 x/ {. O" w
/ Q8 s( A8 [7 p8 _2 M  j/ C
cartoon (film) 卡通片,动画片 0 D* S5 `- D, ?- n& ^$ S

8 [7 |6 p; C4 m/ b  C% z# yfootage 影片长度 ; e, f3 P5 s" q& a

( Z( S8 z6 b$ T. A, Jfull-length film, feature film 长片 ( \9 r/ O+ l: S  r

2 o9 H4 R$ \$ z! C* c+ {( Dshort(film) 短片 7 t" f- @  s# ]4 H* S
. Q- V/ E! [3 {- V. h5 W
colour film 彩色片 (美作:color film)
& e4 n" e) l9 y# f# E
0 `" o0 P1 S" dsilent film 默片,无声片 5 ]; g: X. v. w

2 K5 m" G1 b  y% ~% Gdubbed film 配音复制的影片,译制片
/ ]- r  H$ R5 B) u6 h5 a$ z0 J" U& Y- Z
silent cinema, silent films 无声电影
0 e1 p/ O2 R% v: q2 }. ?* j. l# p( s+ D- }7 B8 y$ s3 i6 \2 e4 L. ^& M
sound motion picture, talkie 有声电影   A% F& X. Q' @* B8 L! c

# G3 ~1 R' x) _6 U( Bcinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变 形镜头式宽银幕电影 # X9 M+ w3 u# r5 E' v  L
0 e1 h6 h4 M7 ^0 W+ y. ?9 d
cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影
! A, r: B0 g0 W# c3 y* s. _# {0 ?- T: o
title 片名
1 C* E" ^. X; J+ _- o7 Q& g* X+ a+ }. l# l9 v0 T, I
original version 原著
# K( g# r/ L- u) a9 U) u  m: I. K5 V9 Y! e, z% m
dialogue 对白 ! c" p; c- |5 z2 r1 k" L* e
5 B# z4 l! l# s* j1 p4 @. ?- ?
subtitles, subtitling 字幕 & v0 J6 b9 a5 d# }- Q5 j

. ~  y" x/ @3 fcredits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名 / O8 R! |5 {8 Z1 V# V2 l" f- v

+ ?; x; L& Z' |( Q6 Btelefilm 电视片 8 d$ i" I& Y2 h9 u* ~1 c$ s" X  Y+ a

* e4 K$ e, l0 ]; t; T6 Q演员actors
( |7 q7 }1 h* L8 r: Q6 Q* L) d! p, u) ^1 `- i0 O, Y
cast 阵容
# `- P, l: J+ w& L" o  |9 c0 k8 e# V. a3 b; l/ B% A
film star, movie star 电影明星 ! s" {% {7 {4 {

$ \$ T4 r( `$ H+ y- Dstar, lead 主角 1 }8 X7 s' a' K3 ~4 P

% J6 |/ A  \$ ]* u5 ]5 Z3 Ndouble, stand-in 替身演员 * m5 _. b1 z" d/ K5 C

5 D. c9 J1 S1 `- m7 Fstunt man 特技替身演员
9 \2 ~4 y2 q7 Q5 J" W
- d9 {5 `2 F  N) Nextra, walker-on 临时演员 . S1 }2 ?: x& }0 P9 z' x

' \' M( h1 b  W! P# acharacter actor 性格演员
+ [, h. o1 ~. m" ]: C6 E- @+ o2 r' e
regular player 基本演员 6 E6 O! J0 y4 n+ T8 M/ ?& o2 Q$ C% Q3 ]
8 d8 j/ A, y' V# _. ~$ h
extra 特别客串   C" t: T# q/ \: J

# E9 C. ]$ j- L2 I& O* t; q& [6 Z  Dfilm star 电影明星
; X% |( s& V& {% L2 n0 _+ P" j) ~$ I& W
film actor 男电影明星
  V- V9 X9 z& ^4 q- M; n6 r1 a/ \; j9 u% o0 o8 v6 f9 h
film actress 女电影明星
9 L9 w/ n' `  G8 T% r1 F0 L2 i: m! S" S4 d* v$ C
support 配角 4 |4 E6 n+ ^6 e, N8 w/ D+ _

/ T) D% z/ g' outil 跑龙套   X+ j  y" i$ F6 m3 K
/ O2 o% u0 L- L$ F5 B) J+ ~" T% ~
工作人员technicians
: D  S  k" N/ b4 t; E: [) A7 ?1 A  x
adapter 改编
4 W0 T4 X) X. p) {& C+ f4 a' D( c+ L* |# u+ |% `3 g8 j
scenarist, scriptwriter 脚本作者 , w7 W2 Y) Z* \8 F" h
8 Q8 J, Z- g& {! P) b" Q
dialogue writer 对白作者
0 H9 v) w' d0 i& D9 d
. p7 ?, }! e$ c6 a9 Bproduction manager 制片人
. y. I& ~, g+ O% c  c- b2 s0 y0 G% c1 P. v# F/ g% S3 d
producer 制片主任 * A- d9 R1 q. T" ^7 F; y, K0 Q! k

2 B  H& J8 z! pfilm director 导演
) j$ B- D7 l6 z- D  z+ b7 c. T2 E* i* U( ?, r
assistant director 副导演,助理导演 & m. ]7 A$ j+ K& G
. r9 M% r# F8 \/ g4 F, k
cameraman, set photographer 摄影师 + T: ^& r: a8 z0 j+ Y
; R0 y6 s% ]' Z6 [, D; U, i& ~
assistant cameraman 摄影助理 ' w" H4 R3 E2 R4 j6 q

* _& J3 [# K, F" O2 j& s& eproperty manager, propsman 道具员 & G3 k1 ]; A+ M# Y2 J

6 J- f. Z- a9 q" p3 wart director 布景师 (美作:set decorator)
8 U/ V( M9 m$ D- k: R  K! z! h8 n9 S( ~; L
stagehand 化装师 + S; Z# M$ L! M

* `% m, U: P- K; z- |% R5 dlighting engineer 灯光师
: ?' Q: m, @7 e1 d. x# B+ f7 S; s- _1 ^: ?
film cutter 剪辑师 ) ^: p! {( n  v+ G1 D/ I; z

. p2 G) B5 H9 z% C6 J; t& fsound engineer, recording director 录音师 : T7 ?0 [& f$ V1 f2 _9 O

4 e$ Z$ p9 R4 t, b* D" Yscript girl, continuity girl 场记员   c- i$ n' T- }0 W; T9 }7 o
0 X6 ]7 H  Q2 n
scenario writer, scenarist 剧作家 3 _5 a  h2 H9 o
+ ^9 g3 j9 K" B  t0 t
放映projection
8 N# Q$ Y9 }7 K( {( o# c2 t2 {
reel, spool (影片的)卷,本
* W8 E, J/ H6 Y% C, g* ^- r: F1 D9 L  V; ]' f* M6 `+ R0 \
sound track 音带,声带
! m( c( U1 D( i2 ]- {& ]4 t$ h5 B" O' o/ c) H/ M
showing, screening, projection 放映 8 Q  ]0 u4 e# x+ d# F

5 p) t3 [8 \) K% k- u) o/ Nprojector 放映机 8 W/ K5 q* Y; C& ]( e

, w- n4 d, n. ~: y4 U5 eprojection booth, projection room 放映室
6 ~, |: k& ?) o0 q8 a) e3 @
  H$ Z" E% r# ?# V- r$ D2 H7 mpanoramic screen 宽银幕 5 O, c  _. V# }8 G! h
, p3 k5 z; N, }; K6 \  R" W* S
关于原版电影的! - d' p7 I# \3 j1 P' z8 ~( I- G
1. ... Presents  出品
2 H7 s8 u9 R0 t- Z  2. ... Production, A Production of...  摄制 : Y0 `; O) e. x) T% p
  3. A... Film 制片人
% [# j  e7 E) J# j4 U- b6 @  4. Director, Directed by, A Film by  导演
  l9 H- X) V# w/ u4 x: d  5. Screenplay by  编剧
( V; R- w) F" g) E; E1 v6 j9 N9 k  6. Based on a Story by  原著
8 n$ _1 ]6 ^% K# b0 P  7. Produced by  制片
% F7 r1 ^: m, ~  8. Executive Producer  执行制片
' W5 ~7 @( @6 m) w# _! v  9. Production Manager  制片主任 # Q: b2 `7 A& \. y, R4 G- W" v
  10. Director of Photography  摄影
! p  {/ c8 s' Z- P! V& I  11. Music by  音乐 1 S0 ^$ T/ l& R/ E. B& S7 {! D
  12. Sound Effect  音响效果
- `) u; r2 \9 B; u: `0 D& `5 R  13. Sound Mixer  声音合成 2 U1 c& H! Z1 A" h. m" r3 t; H6 ~
  14. 1st Assistant Director 首席助理导演
2 N9 Y0 ~0 P/ Y, M* M$ O9 z  15. Casting by  选派演员 & e' H4 h. ~1 [, ~, e6 ]
  16. Cast of Characters  演员表
7 J  y; h! {5 Q) l; b+ G0 f  17. Starring  主演
" \6 @. X) x; v, q9 a6 y8 }  18. Costumer Designer  服装设计 + k# P$ C# S: Q  _
  19. Art Director  美术 9 B3 E& Q5 o0 D6 D7 ]* x5 h
  20. Editor  剪辑
6 a* z6 A0 K! [) j  21. Set Designer  布景设计 ; N8 p& s7 t1 Z% H6 q1 r
  22. Property Master  道具 * ?0 K1 D0 B. f4 ]% q. s
  23. Gaffer  灯光 3 |* R( o  b8 j# `' S; u+ m+ q
  24. Key Grip  首席场务 , Y- ~* m4 y4 L* b0 T9 |
  25. Dolly Grip  轮架场务 . @) H( Y( l5 U& F& ]" X
  26. Best Boy  场务助理
% k1 Q- M% g9 A" K. a  27. Make Up  化妆 $ T9 w2 A, n3 z+ q
  28. Hairdresser  发型
, s4 z1 V7 ~% q0 ]6 M  29. Stunt Coordinator  特技协调 $ U8 y7 c/ y! ~' M. I. d& f7 E
  30. Visual Effects 视觉效果
' _+ A: L. I7 X( U) l2 K7 B3 I  31. Title  字幕 # D4 u2 e1 W9 Q% `
  32. Set Decorator  布景 / v. p! R5 L- t/ Q* B' Q9 j
  33. Script Supervisor  剧本指导
6 ^4 i/ j0 a& {5 y# O8 A- [7 K( B' M% b6 i  a0 F9 j
Academy Awards(奥斯卡奖项) ! P( R, A- \  R8 o0 O. [3 s
) G0 ?& E6 G# K; _$ ]
提起奥斯卡颁奖典礼,众所周所,这个世界级的电影奖项都包括哪些奖项呢?
5 f4 H3 `$ E7 B. Y9 h1 R0 [, m+ }4 O& \* }. e. l: F- o1 w& B
  1. Costume Design   服装设计
9 O) b" Q1 W( E( p" F  2. Actor in a Supporting Role  男配角 * F3 {2 g* [8 t. h+ J  Q/ U
  3. Make up 化妆 ( m' b2 }* L* N1 _  ^6 \4 ?$ E3 U
  4. Art Direction 艺术指导
# w4 L4 p) o$ E& k9 s1 l  5. Live Action Short Film 纪实短片 * a% a) ]; o, m7 I$ }
    Animated Short Film 动画短片 , h% h% a: t" H4 W
  6. Sound Effects Editing 音响效果剪辑 " }* v( n# M& e" L
  7. Sound 音响
0 ]7 M4 _5 H* K  t  8. Actress in a Supporting Role 女配角 " f4 L! r, j  ~% n: g
  9. Cinematography 摄影
4 N: k0 Y6 i2 w; F( Q" L: g  10. Film Editing 剪辑
0 d% m6 Z" O, V( ^6 B, O, H2 L% E8 `& Z  11. Visual Effects 视觉效果 + z5 M; o: n7 m" x" O; S" l
  12. Documentary Short Subject 记录短片 7 K( y. U8 d2 b9 G" m
    Documentary Feature 记录长片
& \) Z2 o1 ~# r# f1 l# k  13. Foreign Language Film 外语片 4 X9 @  `0 B# j2 R
  14. Lifetime Achievement 终身成就
8 \) X% j* S0 Z: Y8 B; v  15. Original Musical or Comedy Score 音乐(喜剧) 6 q9 x7 x0 v4 m/ o" v; M
    Original Dramatic Score 音乐(戏剧)
, \  j2 M- d: c8 r  _7 r  16. Original Screenplay 原著剧本 * Q4 u* i  x0 |! o  z# W: y
    Screenplay Adaptation 剧本改编
; w8 E/ [; I0 }; q& |& A  17. Original Song 歌曲 ' N% u9 [) p( O7 o4 k, e# |9 o
  18. Director 导演 . f# M0 X. _! Z+ l" \1 u) i
  19. Actress in a leading Role 最佳女主角
7 b/ j: O, h/ h. b3 U- i  20. Actor in a leading Role 最佳男主角 1 c) b9 f) d. B/ [
  21. Picture 影片 / x/ j4 D' N0 i
. V( _9 H: |! X; S
6 i" y+ r+ p0 S- j" C' v; h

( d) h. q" C, ]; ^* p; D
+ \+ B+ [- K8 r) ]9 p+ p0 GI love film!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-19 00:40 | 显示全部楼层
谢谢~很好~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 16:35 | 显示全部楼层

I love movie too!

thanks!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 17:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
顶~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:12 | 显示全部楼层
顶阿~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 08:19 , Processed in 0.118485 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表