埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1332|回复: 4

与电影相关的100个英文词汇 转载

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 03:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
film industry 电影工业
% h( m; l  n( J, @) W6 h, x* n
3 o: k2 B9 [8 W/ Q4 acinematograph 电影摄影机, 电影放映机 + S$ Q6 O& ]" z. P
9 S, D  Q( B* G$ ]) N
cinema, pictures 电影院 (美作:movie theater)
6 L; s9 A2 ]' ~5 z& W, }6 b! R/ g) B+ R+ x3 H# ]. y) a
first-run cinema 首轮影院 1 P1 b% O& n# L
4 v: a% c6 z; ~- o
second-run cinema 二轮影院
. B5 _+ e, u8 w! }+ r' S1 O( r5 ~7 |5 s' E
art theatre 艺术影院
0 F# b  |% D9 W% `9 |
) u1 j, c: X. O  j) Q  b/ a1 R, Scontinuous performance cinema 循环场电影院
! x# U# `+ n$ d! h. H$ Y$ T6 F
6 f& Z) P7 a$ a8 e3 a) }/ f. Ufilm society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club) 2 [8 @  R6 ?6 L4 e% v
' Q: a- y" z5 I# Q
film library 电影资料馆 ( R, r+ Q2 G1 [! r  @

' e4 B. F/ d( p: {5 y- mpremiere 首映式
9 C3 b- U  s) V& T$ w  j* ufilm festival 电影节
4 F, Z# h1 o3 G6 k
# _" t1 ~5 M3 {# a! l3 g+ w. Idistributor 发行人 5 ?+ w% f) r& h  i' T# y
1 `+ L* v; j- s- M' d* H
Board of Censors 审查署 $ H3 e6 v4 i( [  M* g- }$ l

; e2 r+ h( k5 l; S1 Vshooting schedule 摄制计划
$ H0 L/ c, H! b6 Z5 H# t8 |6 I  G5 F
censor’s certificate 审查级别
5 O% J, l1 y/ U% M8 _  I6 l
. _1 @4 E0 u- K! L$ B  `. p0 Qrelease 准予上映
. G+ y; z/ i" ~6 H
; {( D; i6 u& P0 J7 v) M# obanned film 禁映影片
) M  w5 a1 R9 j7 a
0 ~4 }* }  s4 bA-certificate A级(儿童不宜)
5 @4 O; A+ ^1 _3 K5 A  l! E1 s1 @* _: @. @. ~/ P- l. x
U-certificate U级 ! r  V! N- q) j# N

! e0 k( p; Q7 f; R5 e& k  w! aX-certificate X级(成人级) 0 h0 x: x2 f/ N9 R7 B8 T  S  L

. }* ~0 R5 M* U  T2 B* l2 w& bdirection 导演 production 制片 adaptation 改编
$ s: g  w/ ?) [& B" `3 }- O# N4 ]* Z& H' E& Q" ~- s, V
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景 : f, {7 I* b5 j! [! W; ?! ]
" I- m; c7 y/ w  Z7 q
lighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄 . k/ [( J( L# v& x5 L1 _( _
8 h$ r7 N" Y  [
dissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入 ( ]" s% ?& n) X3 W3 a8 s0 y
, [" p# n* B8 E& \+ u* }, r
special effects 特技
: u1 W( G8 @+ `8 W& D2 ^" ~& C" v1 V- U& m
slow motion 慢镜头 - S2 w8 l- E; M
8 B0 l4 D9 B- e+ U: h" \7 i2 ^
editing, cutting 剪接
6 P9 `4 `2 p; [- X
! p" v6 i  j7 v. lmontage 剪辑 7 y+ Q, D* m* S: F! E; t

1 B" [( S  B/ rrecording, sound recording 录音 1 a  |$ O' e! c- X) [: F+ Q
- m; \9 w& w4 z0 o8 V
sound effects 音响效果 & {0 T$ ^( i% Y
9 Q* p- k- }, J. |# p$ ~! E
mix, mixing 混录
. b6 q- w6 q. c6 W8 \# M" w3 r2 l5 M+ |
dubbing 配音 ! S: h- l% W( t6 o, l

9 H1 O6 l, E$ B8 q0 }postsynchronization 后期录音合成
( ~+ d4 J2 P- S& a
3 `) y/ h  M+ J& U3 }, ]& f4 jstudio 制片厂,摄影棚 ( z& b# P! I7 u+ |/ K; P0 ]) [
6 ?: l4 j' {+ ?9 a: W6 t. t
(motion)film studio 电影制片厂
1 N# a8 D( F- A. i
( x* b! o0 N4 l1 U8 Nset, stage, floor 场地 ( h0 l- z, R4 j: p6 _! ~/ ^6 c
3 A% u, ^6 U# j" q" M& d
properties, props 道具
5 j6 k$ E1 B; x5 X+ T$ Z: @5 }0 e1 q# e
dolly 移动式摄影小车
. v- _2 f8 p. }# l0 W6 t. \! C. X/ I& Y
spotlight 聚光灯 . F. ~" F! `2 r" s# Z
1 _% X/ _% ~1 q7 Z& L6 F
clapper boards 拍板
& a5 J% L1 g  m4 v: V* }$ z, ]3 w
microphone 麦克风,话筒 : `; Y  ^; U* Q. Q

2 g3 {) M7 e1 S$ jboom 长杆话筒 0 q1 x' u9 a* J/ J9 C* g

' W4 a- }+ r3 E1 g8 d* Fscenery 布景
! x" b6 H6 \/ `0 W
. S. a: L- p9 ^' h电影摄制filming shooting
6 \& @) T! N% |0 ^
/ l' Z; e( ?8 E3 w& `2 [camera 摄影机
: j+ i5 l( R4 S4 e5 n/ [$ T2 _5 c: `( e; x
shooting angle 拍摄角度
& I- K6 }9 k1 l5 }1 r2 d
7 g( Y/ A( ]' H4 s6 ehigh angle shot 俯拍
5 Z2 F3 H. H+ k4 V! W7 H$ W+ m" x) g) G. [! N3 t' [& d
long shot 远景
, j* ~" W. g5 s9 N; H' B9 R1 @6 q# b5 j' Y
full shot 全景
; h* M* R5 f% T7 {5 p. }" d/ X( u4 s3 s3 o, S! x+ h9 y
close-up, close shot 特写,近景 ) D6 e3 W8 P6 |/ F- l: g

: p% v1 x% n7 o% G* r* k6 Rmedium shot 中景 5 M9 T& y0 S3 O' V+ b* J  S

4 M7 R! p) Q* d, V1 ]: D. \) v- ~$ dbackground 背景
6 _* r4 b: V; h* E7 S
9 s1 {; R2 p0 Y. ?% F6 R/ s4 mthree-quarter shot 双人近景 . ~( N2 q6 `* a+ k1 S& l' ?
/ n9 n$ W6 v5 u
pan 摇镜头
$ E8 u, q. K+ e; H3 H
; w) n6 x8 `7 [" [frame, picture 镜头 # v3 j2 X2 w, }. R) u

" \2 r9 b; Z7 Bstill 静止 9 l& k9 ?/ p1 [- @, P" K8 L
" g2 X2 X, a2 {
double exposure 两次曝光
# s. M- p) ~( h' E, Q; @. l/ @6 n3 Z" ]% @! l* ^
superimposition 叠印 % H' @% A, E# @
" T5 D4 D3 E. I: ]7 _
exposure meter 曝光表   [  d$ M3 W! H& R: R+ Q. z

' |1 D. }  I* S, A0 a% w" `printing 洗印 ( d; T% }/ \) v- R  Q4 x# _8 F

$ N" \. Y; O. C0 g3 c9 w. B8 ~影片类型films types 4 d/ B. f8 V) r7 e4 S8 L

. x4 Y# G  g) u( }film, motion picture 影片,电影 (美作:movie) ; u) s# c) Q* b7 ?4 d

2 H, a6 F6 H" Y3 d. h* Snewsreel 新闻片,纪录片 / H. z- Z& f# D1 p* A
# l  h" T' F9 O: {. Q/ p: g! E
documentary (film) 记录片,文献片 # A. t# y; s5 R, j  P9 ?  h

# `* e& X$ D( M/ P6 kfilmdom 电影界
/ D' k5 c4 C" v4 }! Y. Y5 x
' ]4 J1 N3 L# z- |3 }literary film 文艺片
% H. V2 f( z, F. B3 b
* s2 ?4 c- a) c% t4 _musicals 音乐片 # w* o  r* p2 h2 `4 d$ V  d: C( [
! Z" b& k" L' C9 h0 Z2 L3 a- }  \
comedy 喜剧片 - p0 D! _1 ]( M9 I: v$ ]
8 a  k+ y# I2 s% h9 t' N' m
tragedy 悲剧片
4 Y+ F% g' @& O+ p' k5 w
3 E4 k& v' `/ Y; Pdracula movie 恐怖片 , _* U( L0 `3 y% A
7 F8 z1 R  J2 X+ l- c0 g" P
sowordsmen film 武侠片 2 [1 T/ Z7 x: l, O6 V7 q7 F$ L
! Y' V& @- q" R) R6 v4 R
detective film 侦探片 ) q. ~, \* Y! d5 n. ]
  q: d5 M0 d5 R' ^; ?1 K
ethical film 伦理片
7 S" V. `2 A4 B1 q2 N0 k% P5 q
7 d# l- I% U, c. Q" f6 g, Aaffectional film 爱情片 9 t6 E$ F0 \5 q
+ b' R: ^. i1 j. r3 T4 _9 K( `
erotic film 黄色片
7 r( [' x( {) M; U$ u% r
$ H& M$ T. A5 T% O& U# X: C) pwestern movies 西部片 ) F, N/ C5 _0 _3 j! P6 [0 Z

  R. T) `& y( P& y% h1 L0 Wfilm d’avant-garde 前卫片 ' ~) P2 A# ~1 Q4 a0 L# }; K

, S, Y$ S0 r2 S9 U- Nserial 系列片
% s5 Q) t2 w9 h
/ N+ f  F; J5 \7 j* w" qtrailer 预告片
  A7 I' I: h4 W3 l8 X0 u& f
: n' A" U4 m, ?3 C# |cartoon (film) 卡通片,动画片 * E$ b0 p% F* f- r& B7 d  r& C

  c+ q* L7 P$ J7 A7 {6 z: Q3 ^footage 影片长度 8 q1 w& S* u0 j* G% E+ o
1 m! b* a. }- D1 v
full-length film, feature film 长片 ! d" O- L. F, L' L  u6 @
6 n2 e, ~* [& D) U& @9 L; b
short(film) 短片
0 c1 ?. }( J1 k9 Q4 b; E- J- K3 q6 E; f+ n/ A
colour film 彩色片 (美作:color film) $ g/ F' s& |) x, k6 N" L! i
3 R! J: z- e; H6 d; ]9 ~
silent film 默片,无声片
8 E7 |) O/ t  f3 a6 |
" {8 y+ R  n+ B. ]3 s. sdubbed film 配音复制的影片,译制片   B3 ]  a) K. I  E2 p

* [1 I, A& U( v0 n9 ~0 ]$ csilent cinema, silent films 无声电影
+ T& {5 S) N1 ^# o1 R. w- y* t: i3 u- A" I! Q* r9 V8 d
sound motion picture, talkie 有声电影 . I4 K$ _5 l) ?7 Q6 t
5 i# X; l( v. x4 K' D: J+ T: x/ [
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变 形镜头式宽银幕电影
( {" p' d& C; @( ^$ t0 N* l3 u  S9 q* H5 B, {- Y* L3 J0 n: o% k6 E
cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影
4 W6 p' z0 h; d2 }  H" u$ R1 |7 W" L) X; t+ l& ?1 n: ~, w9 q/ _
title 片名
, K- D9 ^0 Z8 i/ D9 f
7 j* w( w, i& u3 ~2 N/ Noriginal version 原著 3 Q3 }6 t. G% o" p$ u6 _  V6 N+ a
# P% J+ T; T6 ?) }* w( M
dialogue 对白
2 @2 r8 A7 ~+ o! s5 ?
, t) y3 i. P( Y9 z. R, K4 d, rsubtitles, subtitling 字幕 ' j; Y" z6 y- M2 l7 A! e0 O- }

5 O) i0 ]0 u# w. Ycredits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名
! [* F/ M2 F4 G; @; G$ o# m5 q' K3 P0 b8 a/ b+ p% @- h  i
telefilm 电视片 8 g! @: n/ m9 T; c9 ?

1 h- Q, ?8 t. i7 L8 K  ]演员actors
$ ?& z$ y+ e" s; p7 z
7 m8 K+ g; q# v+ Vcast 阵容
3 A+ O3 S3 L8 v! y. G3 c5 ~% J4 f0 n3 Q, R' L0 b% l2 v* w% i/ e( u- o
film star, movie star 电影明星
) K4 h% m+ i4 S$ {6 v. b/ g' s, X" H- l# |
star, lead 主角
! ^- x8 ^1 |; o
, I9 a' D8 E. D6 l& idouble, stand-in 替身演员
  P2 D( L$ E" q9 c( e3 p& w
& [# z& O0 L5 d6 ^stunt man 特技替身演员
0 J2 D, t5 `  i& @* ~; {
9 @* B: x! r0 A4 Rextra, walker-on 临时演员 - ]! z/ R' T3 G
$ Y$ O5 G1 |7 Y1 F/ M. w! w7 V# J( G
character actor 性格演员
* L9 B  v+ V0 p' Z
0 M( J, _$ {; W6 ?- yregular player 基本演员
+ y$ A  k1 r; X7 C1 g0 o8 B- h  V; X% N) p( G! i
extra 特别客串
- h& W' K, c3 Y7 U! T
( |  y  h+ t7 i8 E4 bfilm star 电影明星
8 O% _# `$ z* l8 k4 T; N2 \/ |& H
! v1 J9 o: w5 ?2 G5 \film actor 男电影明星
! ~6 X. z, H1 w
/ u% K  f1 q# @5 G$ Rfilm actress 女电影明星 $ e/ m; A: j2 z5 t1 q  x9 h
+ T$ ?1 U2 C0 k5 x# D
support 配角
1 |. C: e' A! Z* T
1 F: d% C. {6 ^& l- cutil 跑龙套
- A" v: O+ E/ F  V
  G& h" C4 }( ?工作人员technicians
% k- ^: b; U! r" |1 k. e/ W! E1 [8 F( N) B: n% w5 L
adapter 改编
0 x. n& x- b1 j- O' y7 |* ^
, m5 Y& [# _" m$ S4 _+ w: V+ Pscenarist, scriptwriter 脚本作者 + H$ ~: Z) z' V4 O9 e

! E, @2 ~' H3 K; c. W: \dialogue writer 对白作者
% S3 l( s- C) l' f
" {: c3 b" o) O7 d1 a/ f: {production manager 制片人
, [) C5 Z' k7 ]$ Z! n  }2 ?- ]5 Y) L1 Y5 E7 f& G/ H2 O1 k0 c5 }( _
producer 制片主任
- X6 B  ]+ O$ c- s; x7 O! [9 z/ g: k* p$ I6 p2 b
film director 导演 ) [/ o7 U. C+ J0 B* I4 f
! [- A; F0 n7 A/ J
assistant director 副导演,助理导演 8 V" G; m) w+ P8 T/ X- c1 F
4 S- R* O8 S7 k( L  C
cameraman, set photographer 摄影师
+ `" y3 A8 R7 d8 h7 ^6 U( z0 K6 o  M
assistant cameraman 摄影助理
% l. i% Z* M  z. ~# ?) |5 x5 G
1 _# T0 i  a- L+ [6 K% ]property manager, propsman 道具员 $ H  N  m$ _4 s1 u! [; O, O

# Z7 z; u# ]0 p$ U7 oart director 布景师 (美作:set decorator)
2 M2 i/ j# P0 M8 J, l% d; k! i
- b+ p" e8 x5 O# I  T3 rstagehand 化装师
8 Y- z, b. z9 l" N4 Q4 ^
$ k. S. t2 b. g4 {( s+ a( }  R, zlighting engineer 灯光师
, a  |4 a8 D& S- g9 i6 E& o4 F$ @: L
+ @+ q& h5 S  ]' X) A& `film cutter 剪辑师
: N1 G: y' }2 i! Y, D; s5 `' M. U2 d* z' E( F, R" F3 V4 _: n
sound engineer, recording director 录音师 . U+ i+ E1 r) }$ p, s) l  p
8 u2 m6 X3 {" q" F( G9 q
script girl, continuity girl 场记员 9 [+ q$ G; f) X" ~
. `0 }2 r, \: w2 @$ J
scenario writer, scenarist 剧作家
7 Y7 W# f- I; _% V/ r% ~3 T1 G7 T; b, R0 p0 {7 l
放映projection : C8 D4 j0 W7 k! p  N& A/ o

* R* v' N+ o( H% l! g2 Treel, spool (影片的)卷,本 ) w3 f0 N6 @8 Z2 o1 a, y

: T6 u$ m% J* C# o4 O- gsound track 音带,声带
. M6 }: |6 X- e1 A" t' P
+ l$ a# |6 L; A( T6 {, F# Ashowing, screening, projection 放映 / A5 U1 E( h0 B

3 u& S5 \6 t, [5 L8 tprojector 放映机
# }: P9 j. L0 E
/ I: X. g  f2 K' yprojection booth, projection room 放映室
8 E1 A7 k2 P9 _# F$ l4 g  R
9 |. [/ _( L  Q4 ]panoramic screen 宽银幕 3 a% a: B" |9 d' H& B
/ P% Z- ]9 Q6 C
关于原版电影的!
& F: ^3 }6 {6 D, ^- u+ J1 x8 F6 W1. ... Presents  出品   E3 x/ Q' f. w$ x9 G
  2. ... Production, A Production of...  摄制 + W1 V) Q. Z1 E8 A
  3. A... Film 制片人 ! w6 V3 k) Y0 \2 ?1 P! b
  4. Director, Directed by, A Film by  导演
2 e  D+ G+ F: G6 _  5. Screenplay by  编剧 $ O2 x0 x7 y' Y! d+ |1 F/ R: n
  6. Based on a Story by  原著 6 J* D: H4 F* w4 I4 X+ l
  7. Produced by  制片
0 b- z2 m% H* D7 k9 a! K# `. J6 E4 X  8. Executive Producer  执行制片 ; T8 O8 W& z+ }6 h3 y$ \! r7 v
  9. Production Manager  制片主任
* e9 M4 a" [7 A7 H/ X( q+ \& u5 H% e  10. Director of Photography  摄影 + ?; `  H* g. @. p& l7 T
  11. Music by  音乐
  [( ^/ a9 o0 d7 k$ H3 `# _4 T$ r  12. Sound Effect  音响效果
  H0 L% I! K9 P/ Y4 x  13. Sound Mixer  声音合成 ! |' Y4 t) [! n. b
  14. 1st Assistant Director 首席助理导演
) y% Y7 Q# R4 m* c5 u4 i5 \/ [2 Q+ R0 H. I  15. Casting by  选派演员
& m4 |/ J8 Y% y  16. Cast of Characters  演员表
7 l+ {) b1 k. i+ {; y  17. Starring  主演 ) i+ A8 ~. n+ G# Q
  18. Costumer Designer  服装设计
; r: y8 Q' I4 s+ ?4 P) L  19. Art Director  美术
! V* d" P& G" n$ x- D  20. Editor  剪辑 3 G5 i( F1 a, k" _8 c
  21. Set Designer  布景设计
, y$ I% K" o% \) I  22. Property Master  道具
0 O$ q5 O0 a  N5 @7 o6 D7 s, U" {  23. Gaffer  灯光 . q2 u& S, N; A# U: j
  24. Key Grip  首席场务
$ r# L/ ~' E7 A) S+ z: \  Y& i  25. Dolly Grip  轮架场务
) G$ y$ P* u4 o3 x" @: p  26. Best Boy  场务助理 ; a4 W; V6 k" w
  27. Make Up  化妆
5 B" Y# y4 o/ T* t; z  28. Hairdresser  发型 : v6 V% `5 g6 h5 ?. |. s6 E
  29. Stunt Coordinator  特技协调 5 m- H% O0 A* c" G
  30. Visual Effects 视觉效果 9 }) X: M3 j6 C
  31. Title  字幕 0 }0 Y! O8 S/ h+ e5 [
  32. Set Decorator  布景
9 U4 |- O' y, A+ g! g. _  33. Script Supervisor  剧本指导 2 A/ h$ {( f: t+ I/ G

# j( Q( U' c! E, H" hAcademy Awards(奥斯卡奖项)
! d: F# Y) C1 ^# H( h: ]& H9 }
提起奥斯卡颁奖典礼,众所周所,这个世界级的电影奖项都包括哪些奖项呢? ; s6 x1 F2 A$ ~" D; Z! X7 c

" y) A$ g3 P; P" C, F" P/ e/ @  1. Costume Design   服装设计
. t4 w& F; b2 `, e0 r4 O7 I1 d  2. Actor in a Supporting Role  男配角
: @3 H* L+ S+ |- V/ H$ I3 _  3. Make up 化妆
% j( _9 X/ W5 i  f6 i  4. Art Direction 艺术指导
5 @( h& a7 y  s. h$ s. f5 O% I  5. Live Action Short Film 纪实短片
9 v7 p+ M/ Y, x) e2 g  p  ?7 a    Animated Short Film 动画短片
9 {* Y: U1 j1 A7 m" E  s  6. Sound Effects Editing 音响效果剪辑 " I1 D7 Q, Y# P
  7. Sound 音响 * R' k  P! w4 I$ ~. T
  8. Actress in a Supporting Role 女配角 ; j; c8 t1 _, A2 K- G) B
  9. Cinematography 摄影
  f6 y7 s! K) w+ d  D0 B: R7 z  10. Film Editing 剪辑 0 g* R; ^3 z1 Z- j9 ~4 {
  11. Visual Effects 视觉效果
* b  C0 m& U# c4 i* u4 y; x. m  12. Documentary Short Subject 记录短片
. S9 j3 b" V  r4 ?' [2 n5 A    Documentary Feature 记录长片
; A) A: m- `- F  13. Foreign Language Film 外语片
: \. s' d. s8 @* T. Z  14. Lifetime Achievement 终身成就 . A* C: N! |2 U" `6 M1 F# C/ e6 J
  15. Original Musical or Comedy Score 音乐(喜剧)
4 N' {# r+ M& y$ I2 `' ]0 ~    Original Dramatic Score 音乐(戏剧) # ?4 [* o& B% P1 Y) B
  16. Original Screenplay 原著剧本
2 S2 i, h" M& o3 a    Screenplay Adaptation 剧本改编 : D4 C' w0 h& N) a6 p0 q
  17. Original Song 歌曲
/ a! z9 V4 A' n/ h+ ^3 A" q3 J  18. Director 导演 ) p$ A+ P- L5 z. m4 i4 M2 A
  19. Actress in a leading Role 最佳女主角 2 G+ t2 V9 ^2 k% ]- e# F+ O
  20. Actor in a leading Role 最佳男主角
7 R, P0 X) z) c  J. y' s- I  21. Picture 影片
9 Q4 b9 F( i0 k6 p  b6 L$ c% d- s; C$ ^( J

: I0 i- ?( k  O3 t3 A( W/ q  @0 b( V  Y" }3 V) E) E* v+ Q$ i$ }

- |' o* q6 I3 j' |1 h( }( E* ?I love film!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-19 00:40 | 显示全部楼层
谢谢~很好~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 16:35 | 显示全部楼层

I love movie too!

thanks!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 17:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
顶~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:12 | 显示全部楼层
顶阿~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 09:55 , Processed in 0.128791 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表