埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 966|回复: 2

ZT你可以用它们表示你的愤怒

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧.
) Y* R$ j/ X1 ~* |* Q# ^1 A
% s& K0 W, U" k. p$ Y$ s7 A9 k* u: ]美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话. ) M7 J7 S- J, [8 Z
0 g7 P/ C" Y% a2 t; g: q+ j
2. Hey! wise up! 放聪明点好吗? 7 |, H9 g: R3 G' S- Y
2 U% J# K2 v; \
当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, "Don't be stupid"或是"Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的.
+ v% d6 W5 ]. l. K. y5 l: s$ m( |9 g1 _6 M; x
也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢? ( C& V' I; C' R

7 ^  g" m2 I9 }9 w6 m) C" L9 _
, t6 a* `" M! X8 K, m3. Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴. 0 E5 f$ k2 L4 D3 `
6 J6 R' z" {: ?* `
有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.
' u% @  t# t6 o: w: f& u% P4 h5 n# r0 _+ W+ r1 q
有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the f**k up.
" R8 W; [( X. R4 g这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以. ) ?' E7 J. w8 }. |( F5 y! j
2 a/ a  I% _# O  E, T
4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?
- d' y. Y& I- z* x" N0 P1 a
* ~% c3 m* {$ F- r; [+ K, R5 @别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?"就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保持风度,说一句, "You eat with that mouth?"就扯平了
" O4 V/ e- F  C7 N
/ Z, O+ i! o% v; o" c
# \- b) c5 h. X$ X5 w" N5. You are dead meat. 你死定了.
5 p  M8 z; `/ `
  r' ^' H6 }' {; a我们说你完蛋了,可以说"You are dead."或是像这样说"You are dead meat."意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说, "You are dead meat."
% x! j7 Z) d" _, K- H3 n
" x  D1 J: F  B3 n6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊! 8 q+ a7 H5 h5 [' `1 A6 ]# V

9 I5 }  ~" F. [' ~- c" [0 y这句话跟中文里"你好大的胆子"是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, "Don't you dare!"那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说"Don't you dare?"就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)
' \& S+ q5 W  T. E$ q  y% U  Z  g$ T+ H2 w' L
Dare在英文里还有许多有趣的用法,例如, "You dare me."或是"I double dare you."还有一种游戏叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介绍. - t9 B9 n8 K4 W; |" d; p9 I
6 }( Q& m4 N/ [) ?+ n) ^

% M, e4 T& {  F* B+ S1 T7. Don't push me around. 不要摆布我. 9 C  V  @9 m4 e( |  K% z& q

. E6 m2 I$ d& c这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey! Don't push me around.通常当我讲"Don't push me around."时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人.例如,"You are so bossy. I don't like that." ' N' d, [1 Z6 ?6 H" A& S  n
1 S" @* M$ l0 T1 d! C3 F* f
这句话也可以单讲, "Don't push me."或是"Don't push me any further."还有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!" + j5 e2 z! J( J) D

& w) N, t" @5 d' Q- {8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊? 5 R: b5 A/ E% @/ Y1 d4 A) n

! y( _9 A4 F% ?! [6 ?3 D这句话是形容一个人没教养,但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像,你就可以对他说这一句. Barn原指仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用barn或是backyard来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house."就是说,在我的家里不准讲粗话. ) r5 r7 M7 @8 Z6 }
  c% o" D' M; O! t6 ?  r
9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗? $ A) r- l  Z9 l

- C: G: u7 Y/ E% |老美跟我们一样,要是二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这一句了.指的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法,例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗?或是"This means war."这就意谓著跟我宣战.
5 |+ T+ ]+ }+ Z) U& d/ I
5 j8 \. K6 d+ ~7 V' q2 {10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊? 9 L* N6 O5 ~8 f/ n8 i0 [, k5 i
4 _6 Z: O' u( g) D3 s$ G
要是有人跟你说"Do you want to step outside?",就回他这一句吧.意思是说,是喔...那你找了多少人马要来打架啊?有时候电视里出现这句对白的时候,还会打出一排军队的计算机动画,非常地有意思.
: |6 z$ `3 l( {
& @5 a# l, ~+ M) z( g% n, v' c还有一句话也很好玩,叫"Who's side are you on?"这就是在快要打架时,你问人家说,你到底是站在哪一边的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 11:04 | 显示全部楼层
学到东西了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 21:28 | 显示全部楼层
长学问.谢了.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-5 09:28 , Processed in 0.194884 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表