埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 879|回复: 2

ZT你可以用它们表示你的愤怒

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧.
- v% o. {4 g9 p; ?3 P% k# o3 t2 n6 S5 `; x: R
美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话.
4 n6 A; H3 u8 h
, q2 g. W% k; }6 V( A2. Hey! wise up! 放聪明点好吗?
& u( R% L# p- i- U0 {, @' U& n
/ l3 \3 G2 b1 f0 n0 Q* Y' w当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, "Don't be stupid"或是"Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的.
* p+ c1 G5 ]& U8 A0 t) ?
/ ^- ^8 {$ l0 G8 v也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
/ v3 ?' _+ P/ y+ l
, I# B! \& v8 ^! t7 M8 N7 b. U
" B2 F4 \- U9 r  N& [3. Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴.
( M& l+ A$ h# w$ R6 Y
' ~, x0 E7 Y& z有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.
0 y5 }4 F$ O/ M9 p
) f* s+ F) g& c. G. g' u( z6 n# V有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the f**k up. $ n4 q7 H6 F9 h, C9 i: q
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以.
* _. Y+ ^- O: C1 J
* s8 I; {# g3 F8 J, D. l4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗? : }2 N4 t6 P' W, I# o
  m% k/ q" X( Y
别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?"就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保持风度,说一句, "You eat with that mouth?"就扯平了
" c9 p) V0 `& g# S8 x$ n' ]+ n: D) a0 t* z' C* ~9 U

8 _. }* \5 B; p* M7 m" y5. You are dead meat. 你死定了.
, Z9 z* e! W- }- E( f! n+ ^$ _
- d( P; S3 |+ \9 p- e, [5 k我们说你完蛋了,可以说"You are dead."或是像这样说"You are dead meat."意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说, "You are dead meat." 9 D* x  g% [0 L; w* \3 h
6 K( @, ~  _% e# J/ @; G
6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊!
2 E3 E5 }8 L& N3 S' i; M7 A0 J! S! U! L8 A& x& \0 Y4 b) G
这句话跟中文里"你好大的胆子"是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, "Don't you dare!"那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说"Don't you dare?"就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)
! a3 @# ~/ K% X4 i, h" Q( {: E
; v7 z, V. \, {2 L% zDare在英文里还有许多有趣的用法,例如, "You dare me."或是"I double dare you."还有一种游戏叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介绍. ) q4 H5 R8 l4 }$ b+ O+ z2 Q9 T
- P/ Y" o3 n4 n* g

$ Y1 l* V; F/ c/ l7. Don't push me around. 不要摆布我. ' U9 V6 v% v/ @4 O  J
9 ^( s7 _# B# [" C  |
这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey! Don't push me around.通常当我讲"Don't push me around."时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人.例如,"You are so bossy. I don't like that." $ H/ r$ D% G9 s7 f' a; a2 \
% T9 [% J" ^# {1 z+ w' b; a
这句话也可以单讲, "Don't push me."或是"Don't push me any further."还有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"
6 Z! @/ W; @! }
$ L; G1 K9 C0 Y% N. W7 R, }* N" w0 I8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊? 8 o, S5 T/ I% |7 P
/ S# w5 m3 `% X1 r: ^, ^
这句话是形容一个人没教养,但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像,你就可以对他说这一句. Barn原指仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用barn或是backyard来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house."就是说,在我的家里不准讲粗话.
# i% }, s/ K' D1 r* l+ K: b; M; J8 g
9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗?
' j; D' z& B5 F9 b
' K) h2 s1 X. K: i, H. o3 j老美跟我们一样,要是二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这一句了.指的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法,例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗?或是"This means war."这就意谓著跟我宣战.
0 @- B# q& v. S+ c: l, c! m6 `- e( W3 l. n, B7 v+ L2 p! ]7 D
10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊?
/ i2 H) ?0 v1 C5 c% r* P3 i! [# y  A6 }) p5 T+ W
要是有人跟你说"Do you want to step outside?",就回他这一句吧.意思是说,是喔...那你找了多少人马要来打架啊?有时候电视里出现这句对白的时候,还会打出一排军队的计算机动画,非常地有意思. ' D9 P/ A6 T% D9 L3 V+ W

! G; p" v# z1 ?3 h* T/ W还有一句话也很好玩,叫"Who's side are you on?"这就是在快要打架时,你问人家说,你到底是站在哪一边的?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 11:04 | 显示全部楼层
学到东西了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 21:28 | 显示全部楼层
长学问.谢了.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 11:13 , Processed in 0.096264 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表