我觉得有的时候在谈话中就不要查字典了,尽量猜4 z: z' K. U. m% l8 u: M- ]; C
要是还能记得住就用字典 M& K. F4 n; v0 ~5 R* x; b: ]! x) W( {: h; E
不查字典不见得就学不了新词,我学了好多好多的英文单词都不知道中文意思,都是后来和朋友聊天的时候朋友用中文带过,我突然间悟出来原来中文里也有这样的表达) G. Q- }' F' L6 A5 Y. O2 M+ W c' d
, S' W7 x. i- F5 \6 k' B" e$ r举个例子,适应能力的英文单词我总是当着韧性用,后来一姐们告诉我实际上就是适应能力$ ?+ x* e( r7 j% C
还用中文里的企划书,我一直都不知道怎么表达,后来一姐们告诉我其实我经常用英文说这个词,原来是我自己没对上号
有的时候理解能力在学习语言中也很重要,举个例子 : i3 c7 j4 X4 l; f1 `- t有一天老公告诉我一笑话:有一天一匹马走近了酒吧,酒吧酒保看来看他说:“又拉着一张大长脸 Why the long face”当时老公乐我也跟着乐,第二天我决定把笑话给他讲回去,我说有一天一匹马走近了酒吧,酒保问他:“你的脸怎么这么长啊, how come your face is so long。”当时老公就乐死了,说这是他这辈子听到的最搞笑的笑话。 3 C) D7 j, q0 l3 ?! B0 @. ?8 I& m) ?3 }* ^) p' X
而且我们俩还作了个试验,跟我们所有中加结合的朋友们讲两个版本,原版本的都是加拿大人在乐,我的版本都是中国人在乐,绝了。
有的时候理解能力在学习语言中也很重要,举个例子/ W6 A. [ R% w) ?; Q# d
有一天老公告诉我一笑话:有一天一匹马走近了酒吧,酒吧酒保看来看他说:“又拉着一张大长脸 Why the long face”当时老公乐我也跟着乐,第二天我决定把笑话给他讲 ...4 m" _) p! P1 Z- ?* E/ a ]2 L
个性小西红柿 发表于 2011-1-31 18:29