使用道具 举报
2# Xbfeng 0 g8 y2 ~9 I" u ~0 c& d你该多了解点中国文化。 & \9 G$ T7 V$ p. i: mlaoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng ! y' N7 N; O0 H你该多了解点中国文化。 % L; ^1 r7 Y0 p4 H, n3 Z, @6 Ylaoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏9 N: V$ D8 F, v& y& L 妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。 . p" h4 y1 R8 f+ R4 \Xbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ...) l# G9 n4 i' a/ Y- v Stethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说? 4 I7 G: Z' ~0 T: D( p9 H% FLi's wife with maiden name of Zhao;* `. G, j+ R( Z* b) A Li's wife with Zhao as her maiden name." e. r t3 A0 x4 i; Y3 @$ \ Xbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on.4 i# p3 O! N, f$ w2 ~# r arbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned. & Z% X0 [( D! R S2 ?arbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-6-25 15:34 , Processed in 0.155527 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.