埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2368|回复: 2

[转帖] 史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-4 09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl: # N5 T6 s5 M& F! q* T. b( h

1 s* G9 j$ h# L. V) o+ O8 r亲爱的王小姐: ; l5 |/ h+ J- A. z1 F
' l3 M( x# V) w; t  M0 Q+ f( D6 {
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
' Q' ]" P: H! w- O! O6 Z) k: L
5 n) D- r. s/ wFrom see you one eye,I shit love you。
( i# I" M8 B0 k7 {
* B; i% V' l- P/ y+ X: q, b(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) , I% e/ T8 t  y+ m
4 p) G7 s- b" J+ B- @" E5 n* `3 _
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again. 8 m# ~, c/ C( z

- v6 I' f2 N2 n+ V& o. T8 X你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
5 V8 ~/ @/ J, Z  z; \  D" f/ v- Q: d  A
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
2 I  F& ^7 U" I* f* g) {. I; z0 u
6 D3 g- E8 U8 I$ R3 ~# Z* tMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. " q  o/ H) v0 G! P
- q' x0 A0 E) y2 p/ a- C
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
% q0 X) {! v6 ~# |9 g1 T
; Q- h2 t; C9 g6 `& C. q6 q# _I think I should introduce myself to you.
: R  d1 ?( Z0 f* L' C/ @5 Z5 x, L
# e) v) T. {) Q% z我想应该介绍一下自己。 + f: A+ L4 p. L

" c# J# O9 [" r0 Q* c; O0 h* W(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。)
- h8 @. k2 v& P4 n" C
/ b( c- G7 b7 i: T$ jI call Li old big. toyear 25.
' ]1 K" d8 u$ ^' r0 H" n
8 D3 R: ]( N0 V1 n  J/ b: e7 q0 u4 o我叫李老大,今年25。 2 J+ B6 J" u! ], C2 Q: t' Z5 q3 m/ z
: B2 ]9 ^* N. b6 G0 b% F
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
; I$ ^" }/ {- O  o1 ?; @. I& e
, O9 m. I7 r1 OMy home four mouth people:papa,mama,I and DD.
$ S/ P* d4 |3 ]. A: |- N6 l1 g- j9 p& A7 `5 i, y
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 # D. x  A, D8 Z, J/ E( E' F

5 g* i, c" g) N9 j$ I9 s1 T6 I(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
$ u0 o1 ^, h9 _
3 k1 m8 k1 i8 J$ O9 {5 VI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. 1 g  R/ s$ ?2 p
$ a% i; L' u1 q" G
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
! U7 W& D6 l% h6 T* s
  E7 R1 S$ A0 G$ q  B" bI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.   ~1 ^; i4 f9 @3 l! i2 c

- g+ C. D- [) w. t我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
. P( Y8 b2 S" t  |, b" w6 o& w  E1 R# ^
: h/ D: v2 q; ?6 Y  l* i, Z* H& v0 C(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
7 ]# O6 G6 }, }( M- l% Z
, n. Z3 Q, X1 G' s1 U+ gPlease come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. 6 y( B+ b9 t6 }/ N+ O: ]
, K5 Z# G8 N$ E
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。   C! E- ~3 \: ?4 X6 i! T4 e% f
7 _. n* K% i6 l$ q6 N' R- V
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
1 }  f4 M' K6 }5 Z8 [7 q( L) R
your old big % `# R! y- k$ ]# Y8 b3 k$ L
4 A7 p* }4 U& a9 k
你的老大
4 V' X4 n" e8 v) k8 T( u- Y; ~  a5 U+ X) i
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) ! |4 V2 ?8 T8 g( Y+ g

, v, h; m: O, n. d+ z  v, {好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
  l9 y1 u, @% a/ J) l& K  r
' k5 Z9 s- X1 B+ Q, l+ x* ^, U哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-5 17:23 | 显示全部楼层
我晕!!!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-10 21:41 | 显示全部楼层
unique!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-23 06:31 , Processed in 0.153600 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表