 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑 3 s: x- b8 l& J; K7 X6 }
! t% l3 ^2 j. m+ H% d
我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。
5 G- j) R$ v# F h+ k现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。
2 l8 C" G o4 m0 M) U% h% s5 d7 g3 u0 F( `& g/ h6 O, g
学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。
+ [5 a( i& s, b) S2 j$ [ M/ O/ K. a' I. g( f- y
事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。! R3 B" G9 c3 r8 d7 v/ Q3 e. [
( A8 i# M" p' o7 Q9 g( L* z6 x5 _很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;! C9 F# F6 o( a
1 F% I9 }5 f) r5 v
有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;
) O6 k# f8 v1 b: }
1 L$ d( ^: f6 S2 c7 }. g: f+ S有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。9 {6 ^9 H9 p) G: Q! }6 \, R
) Q; r. ]7 ?6 _! E# a' Q$ j有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。/ E+ `% Z- f, H) I/ [
: Y0 a# v! h3 e5 V X, N
有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。
$ a9 C# M; M5 p5 _. n- S( Q
4 \. F! }( C) R4 m, k) Y8 b更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。
V ?3 z( l6 q9 i
5 m) V( @! r8 G1 E: e8 h5 v" d) M* v这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。
, t+ F4 O+ @- b/ _0 S' m! Y2 v( G- G; e: t7 Q5 S! Y
学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。
2 X; Q# {7 X( a; ^2 j9 d* V v- x: }8 j: A; y* J% \
千万不要短信息我。
K6 U5 @* V4 t% f- O/ g& \; I# L2 H% s5 h; m f
谢谢 |
|