 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑
3 A" }4 R% l( Q& d) C# Z
+ @8 Z H9 ^: ~我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。! S* m$ i! O& q
现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。
% [( f* N; V8 R2 X. P
1 H7 _7 _( S. D/ S学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。7 Z# V( v' |4 U" e/ O, c/ V2 ]% \
! h3 G/ U4 o% X2 C" X事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。
5 B' i" V: P3 U3 ?
1 ]) L! W+ T7 {% l很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;
( @5 Q# d* x# d q
+ U3 ^4 }( W2 d. _有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;
7 |3 ]) Z7 W( U- e! P5 E6 ?( ^; P8 o5 k- Z/ [* y3 S4 a
有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。( ?6 F# N2 i* _. Z" e
- m) _7 }: I* H5 ]4 }) q, @/ X有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。
- Z0 G6 F7 i5 M% R1 | t
/ Z9 F. l; i/ r$ W& F4 o; @有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。
% ~, g: @3 G8 h# M9 X9 g& C
# k! s5 y0 v( i6 m. J3 `: |; @更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。
* S7 h- k- |0 x
/ N( Q8 n0 b; I6 e这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。
5 ^* {4 q- c# C/ P+ K5 E% y$ K( [4 C8 q' i( k' J1 A
学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。, G' X* {, o9 l
3 t( _- M$ Z/ p. V9 n* t千万不要短信息我。
B# m' [; Q# w5 \" {
' D/ ?, k# z C+ Q7 j谢谢 |
|