 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。# R) w$ B7 F3 a G8 j/ _- V. g
3 W6 j. _5 H ~6 ]+ E3 q. n8 K2 v$ m 比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”
. Q: S; J4 s( M; h! r; P* Z; X! q$ I" H% G" j' z4 ~: k
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
2 c1 u" Z. L& N6 `7 |( e, a6 s) e V6 Y* V
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。
* B# Y4 F' L1 ?: o& s; N/ E& s" n3 \/ J w+ d: B
老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。
0 @$ o! k* p# m# d4 U
+ B. O' `6 k! a( U. ] 回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:
2 Z2 @' d% S) C, O
8 \0 p: {8 v9 D6 t “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。. |' o: { g' L2 e- w
; S$ N% d5 |3 y. p
“不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”
/ t6 i- `0 U. [. @3 J: U3 W8 P0 W0 k6 m4 D8 Z, `
这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:
4 i( L9 q6 }/ d# l$ K' \4 v! O2 T' d. e Y
“那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”, `7 h/ b" A5 N' Y5 E
! B8 B: v0 ]/ L) u9 m “你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”
5 f4 E: ]/ ?5 }& C0 k% A q5 v6 _5 i: \( {4 A
这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。. f" k. g9 O# z9 _9 I8 {. [! |
6 E9 H. w% k2 b( d “有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”9 b8 Z1 d3 N0 O9 P3 I* A0 k( N
; s$ X6 Q. a3 x3 T5 {7 x- f5 @
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:
- {% M/ o6 u, N# x* x$ }, j* ?8 g' F
4 @4 G. r* h- Q6 K% K" |& F “就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”
8 J0 v; K+ }9 f9 F! v
' v6 H: \/ B& |' p# t 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。! x. b& w4 J6 v0 `
$ ?5 {% E7 [$ U& U# f. T% ~# |, u
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。& q9 D$ f: B8 ]: p, Q. K8 h
% J7 l' B! c* q# N0 }
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:. u4 H5 w, i4 a/ U$ S
7 g) B* B9 q. k 第一句:
5 M( B% f9 H& @! O' @- A% Y8 o, I& K# H2 ]3 `/ ]1 r6 K
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。/ @. |: a) {' ~' a2 A. i
7 [# ]: w& k9 ]8 E0 t0 \! _! J
第二句:: U- }- D9 t" z& Q! M" Z; U
2 c/ p; X4 D9 X" z# n- x T( g2 @法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。
; w2 t; {% C* a/ G$ @' _2 G6 S3 I" Y m0 }# M* S' ^ {- O1 @
第三句6 z1 x W4 B7 l, ^5 r1 q
6 S F( b- M; m: r. W! b' K
矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。
9 y% D5 }) k. e$ ^8 G
& v' b2 h0 s T0 y注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。
" w1 ~5 W1 [! S- V+ z: b3 b' Y7 t, C% P/ D
这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|