埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1284|回复: 0

英汉俚语,谚语对照欣赏

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要想学习地道的英语,就涉及到英语中俚语,谚语的理解。其实,语言都是相通的,如果从汉语中能找到英语俚语,谚语的对应说法,那么,你就觉得英语也没什么了不起的;如果能举一反三,那么你的英语就更上一层楼了。
  l5 h& l% d7 i  y, h- E, X' I1 U+ U! j; b
1,What are the odds(成败的机会) so long as you are happy.知足者常乐7 Y2 W3 G* b  x8 D) V
Explanation: what does anything else matter if a person is happy.# t3 `, R, M: M$ f$ b% q
Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.$ s4 V4 m, T! t

4 Z# E& a# M; F* P  ]2,anger and haste hinder good counsel.小不忍则乱大谋! q3 V+ E* a9 P. y" E0 x; Q
Explanation: one cannot act wisely when one is angry or in a hurry.
  {) ^3 ~1 _" ~0 |0 {Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
3 Y5 _9 P- \) M0 `% _9 ^1 W* S2 T" f5 Q2 @4 E" x. G
3,every dog has his day .是人皆有出头日
& H5 d+ k4 o: i& D) v& O$ xExplanation: fortune comes to each in turn# Y9 r6 j) F6 [. @7 \  U
Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.& ]/ V5 S7 M8 v9 Q& x+ n3 t2 B+ s

2 @  l' j" Y! y/ E' p* [4,Love is blind.情人眼里出西施 4 l  t3 T0 f0 i. P/ d; I
Explanation: beauty is a matter of individual taste and judgment. This is often used of a person whose judgment is affected by love or infatuation.
2 S" P8 _; z: `8 c; @& CExample: they say that love is blind when handsome Tom fell in love with poor Jean.* M0 g5 d$ W8 f2 X0 o! b: ?
3 A) v. B, h# q8 Y. R4 a  w
5,World is but a little place, after all. 天涯原咫尺,到处可逢君。) L, n% p/ h. U! J
Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.5 M+ G5 Y  q$ ^0 Y, j
Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
0 j1 N4 Z0 _) j& c! |8 b# ?' N  a, K3 Z/ G: j) O# ]" L: U# i  i. @
6, When in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
! _  m2 {/ n* Q& XExplanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
! B8 a$ T4 _" i6 ^/ eExample: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.% f& m3 v* Y% t1 D7 u# K
' }- o7 R8 }' j
Now come on! Have a try.
1 T1 e, K' ]( Y0 D( j& p. k5 n" I: L8 `1,Great minds think alike6 e3 y3 @: b; z. w
2,Good wine needs no bush
# t! s( S# v% ?  U3,Give him enough rope and he will hang himself.4 ]* {( i. V1 Y
4,Evil does not always come to injure.8 a$ J, Q1 ?; f! T( H: _7 l
5,A fool may give a wise man counsel.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 09:36 , Processed in 0.127723 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表