埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1069|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night. 8 Y! [+ e7 W3 O2 G) Q
他昨晚对我很凶 .
9 E( V0 M: p& P5 ~/ g$ f# Q8 p5 J0 z" Q7 `
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. + Z/ D1 t  u" e% Z6 J4 c( S+ }  S
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.% ]: P1 @( u7 u. a8 I  D0 B
$ o3 h# d* v( U; S0 Y
2. I have a hard time with my girlfriend.
, O7 n9 f6 D$ J7 k9 y- }+ [我跟我女友关系非常不好 . / B0 V+ a# z  G' t$ V! G

- X( ]3 T- }3 u# B( ~3 K" C+ zHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . 2 A; C9 B3 |4 y& G) W2 i
 
% K$ @  E' W! JHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? - b( \. z& f5 u2 [- J' t1 h
3. You're getting on my nerves. * {6 ]' G9 X! O* |$ p  o
你惹毛我了 .( [* d& m, g. _% z: K
+ B. V* U9 ?: M% u$ y
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!7 Q' ]* ~1 B/ ^

% i# S" }# w4 H( ^4. Get off my back, I didn't sleep last night.
5 x5 X8 a9 x6 ?不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! * x/ a+ e; A' i
8 D7 [# X) w4 e, x( N4 w# {. y6 P  b
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. 6 {! Z0 b# y2 c  i/ W2 y5 ]: _
5. Cut me some slack! - ?& x3 i5 _, p; A
Give me some slack! , k7 `6 ]+ K4 A+ Q8 d, A) W9 [
放我一马吧 .
2 p! H4 K' q1 Y. Z, S, o: ?
; f- k% W6 x7 a! h7 a% X# RSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . 1 k1 n8 Q& z, `+ S, d
6. Don't let your father down. 0 K* r, E( x2 b
不要让你的父亲失望 .
. V: @" j1 k$ s$ P
) [! Z% |2 z, M* }0 v* eDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?* R' m, k- _4 \5 |3 E& M5 V

' F: s* {! T5 l2 A  f请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . $ s1 F4 _2 ]6 D" @% j7 {4 p; V( u) ~
# [. M7 w5 S7 L0 C- [. {
7. I don't give a ****
% h# k5 ]$ u' G8 Y4 ?I don't give a damn. " y$ o9 p! y2 p" G1 {. I0 A
不屑一顾  X+ _: ^& W: \. L

# u8 N: i' r0 ?3 Q**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. # C, m5 p  y: I2 R, A: [9 H

# O5 c& ]" Y$ e4 }( |, l6 `8. People have dirty looks on their faces. % K0 j0 O* l6 D
人们的脸都很臭 .
! k2 R0 Y3 h! n1 c; v6 s! G; a  G' v* G7 x1 }8 N
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?7 w/ n7 ^! ^& B# s* N& y! z/ f

+ W+ X4 B% G$ Y" F% t% f) k2 p! E; M- A9. Tough luck, but **** happens. 9 ~' X& Z% j# W* d
真倒霉 , 但还是发生了 .- w. t% m4 _7 N  Z1 S' e
" d' V% n* @' @/ I! V3 \' T
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .0 e" O; |. [3 m; W7 e5 L0 f
% s% b, q  J: z0 ^. `7 o0 z
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
2 p3 y0 M, U& Z( p1 u& Y9 p
0 h/ r3 I& N( Y- U: \( @10. I got the short end of the stick. ) B( ?. |, ~( v+ ^8 E
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
5 N7 I  [  E$ d. a" `( i: M3 i7 O, Q5 A& ~
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 02:31 , Processed in 0.206318 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表