埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1352|回复: 4

复静夜思...

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
碧桃天上栽和露,# ~0 ^1 W9 p- v- O
不是凡花数.; @# {4 o; f$ Z: n# H# Q$ u
乱山深处水萦廻,
4 G4 S0 f- Z) s; {可惜一枝如画为谁开?
# w) T, V) H% Z- g: M! t, @" p& B9 l
轻寒细雨情何限,
; z1 n" d7 r# }( t  u: b& T不道春难管.; k2 B( X' c* \/ c: p& X6 t5 p5 P
为君沉醉又何妨,
5 ~! `  y3 A1 Y/ M7 Z6 t0 N只怕酒醒时候断人肠!$ N' c* `7 _- @/ f- |5 ^$ s$ {1 O

% p4 B* k# }# ]此处别后无来期,5 H# d$ \4 v* s' F9 v
叹好景不长.
! k( G+ B1 t& f: W/ |花自飘零水自流,; }7 a# i8 a6 B. t" i: o
惟恐此情无计可消除!
# ?: \# I  o* Z. M" U
# {, O4 n6 _% \7 Y9 {9 o0 ^, T: y一种相思,* l+ e7 p6 a# |" P
两处闲愁.1 X, _) T& Z3 a" R( N
才下眉头,
- e) i% b+ V) B: ~却上心头.7 v- k4 U( Z# ^( h; f5 |$ S

8 R8 S- W! e* o, C; L" E' i若问世间情为何物?
* g+ L, e0 y9 @  K; z8 F直叫人生死相许!- m3 l% l+ S" ]- ^0 b2 G1 _
若问莲心苦,$ }( T9 d8 ?# b+ q" A) U
莲心为何苦?
' a& u6 b. k( I0 J7 ]3 j' ^+ j7 P' R) V  s
来日西子湖畔泛舟," q& m& j& E& s* v) I4 W; ~" t* w/ D" I
莲愿博君一笑过.
% c: b7 {8 B9 i% l! S5 |望君轻拂过,
, w% }/ P0 w  ~6 X" r7 v望君多珍重!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-12 00:38 | 显示全部楼层
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 16:44 | 显示全部楼层

不用谢,不用谢。

原帖由 julia727.tang 于 2006-4-12 00:38 发表( c8 {2 u: Y% b
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!

( e0 T3 n1 |) a) F$ V3 j( t  ]1 s
这篇地方本来就是大家的,不用借。
$ m# i" y$ {+ ?不知怎么的,总觉得楼主这“海涵”“通融”颇有点直冲本尊而来的味道,只好站出来说说。
% H" ?9 d2 E& o5 S不管怎么说,引用要注明出处。这是为了大家鉴赏的方便,也是为了维护一种良好的风气。在国外念过书的朋友都知道,这一点国外的要求是比国内严格很多的。
3 Q! t& O0 r7 R* W- q1 H; X! s4 [% R8 w0 p5 x5 U
楼主这篇拼盘,水平并不坏,但是还是那句话,转贴要注明出处,以便大家欣赏。虽然原作者是千百年前的古人了,我们还是要尊重他们的著作权才好。偶尔借用一两句,顺手拈来,点铁成金,那是没有问题的;但是如果有大规模的照抄,还是应该注明。
4 c: `  H" c) B0 x
6 u# b( K1 T' h$ x" L% {1 ?我很喜欢楼主的帖子,严格意义上说是非常欣赏才对。但是为了避免不必要的误会,我觉得转贴就应该注明是转贴,这样才是对于原创的支持和鼓励。本坛有很多喜欢古文学的写手,这个“引用注明出处”也是促进大家共同学习的好机会。轩辕前些天贴的那篇帖子,就是非常好的典范。
% S- D$ L/ x& w, c2 F$ [3 G- ~8 B0 U
欢迎楼主的帖子,每每读到非常感动。期待看到更多的大作!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 07:11 , Processed in 0.111543 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表