pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)$ m: W/ D( t- p }; R
eat one’s words 收回前言(不是“食言”) ) p4 Q2 j' S4 Hbring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) & K- k1 c- r9 ?& ^. Qhave a fit 勃然大怒(不是“试穿”) ! Q% ^( Y) U- B5 y. e8 P1 Omake one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”); j; \$ u' n& ]# ?
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)" J4 v& d, z; q
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)9 |: L( R+ _* s4 [$ X
pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”) ( `) m2 {5 L9 g$ vhave the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”) ) V7 P2 m# V. pHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)( d2 i1 M1 N& ~7 }# w
Look out! 当心!(不是“向外看”)0 K2 X1 H# o3 O- C
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) 7 y5 M% c c: {$ h' Q1 E/ PYou don’t say! 是吗!(不是“你别说”)4 T* I& Q, [" U6 M* ]1 @4 v
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) + e- H# D" Z, I6 MI haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”): Q" M3 s6 q$ u2 O1 \5 C0 x. M( Z6 I
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) % r# J9 y, k( n( [+ M r# VIt has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) ( Q4 G8 @1 A* {% ?) vAll his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)3 T( W' f. P# h' z* A# |- F
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)