 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:( n6 \* Z' y7 u. D0 O
coffee pot 咖啡壶) m! t |3 B2 W: L
coffee cup 咖啡杯' |2 X1 x5 @# M) P
paper towel 纸巾: G" b5 J2 C6 p( @. B
napkin 餐巾
6 ~6 j& [. f6 e1 X; ?1 X5 atable cloth 桌布
0 C6 J( I' U: S- M. @tea -pot 茶壶# i% i. M1 u' {
tea set 茶具
" J# s' h4 m+ @' } ptea tray 茶盘
( D; i7 g3 X( O. c' e4 k8 scaddy 茶罐
/ f( \0 z- [. l& y, _dish 碟) n; z1 g! h1 ~1 q8 N& W
plate 盘
$ T& w, v- B6 W- U* Rsaucer 小碟子
! Z0 h1 T1 @7 p+ P) `1 P% hrice bowl 饭碗
9 \. A# G# m5 z/ U" l% j0 Ychopsticks 筷子
) F5 w- b7 k8 U2 fsoup spoon 汤匙9 w$ w3 w3 d% L* Y3 ~6 ~: Y. L* U
knife 餐刀
' w0 M3 P0 a1 n% o& C, W5 Vcup 杯子
$ Q& ~+ |; X% Q1 y* U; qglass 玻璃杯
/ H7 y b5 `$ [: ?3 Imug 马克杯- \5 T5 |( {: H6 t
picnic lunch 便当8 M @/ \3 P ?
fruit plate 水果盘% w* p2 c' A1 p9 B# x" i# L
toothpick 牙签, s. W# L; Q# o
中餐:! o: o& J' g6 L N d7 ]8 z0 C8 {
bear's paw 熊掌
1 Y/ |! f# i5 o% nbreast of deer 鹿脯
9 c4 L8 f: {+ [: p: Lbeche-de-mer; sea cucumber 海参
* e7 |* s( x9 w1 Msea sturgeon 海鳝
8 O& }! @; C; ?: Msalted jelly fish 海蜇皮1 Q# Q3 s/ d+ H8 C
kelp, seaweed 海带
' B9 n2 D& }' b0 A- w! B6 ^abalone 鲍鱼
8 K2 d3 P& ~5 P6 n7 xshark fin 鱼翅 u' z' p' b+ \$ b
scallops 干贝
7 M2 `$ W4 n; }/ u( z% _' Y% i! \lobster 龙虾+ D' |: A) T5 E, v/ T
bird's nest 燕窝7 W N5 D( t" x, W! I5 E
roast suckling pig 考乳猪' C; |6 |5 K5 U7 @6 @5 U% i
pig's knuckle 猪脚
1 Y2 C/ o* c c) _+ l5 s6 |boiled salted duck 盐水鸭7 `; S, C0 K* Y; N, Y3 C/ G
preserved meat 腊肉" j) Q" {& V& x+ F+ i
barbecued pork 叉烧1 D: ~' i6 u& U. h
sausage 香肠
9 O& r& C; P! q2 S! ^fried pork flakes 肉松0 y7 N6 G* z% U/ N) o2 [8 Z7 L
BAR-B-Q 烤肉
/ e% K, y& Y' X8 z" L5 b4 _6 omeat diet 荤菜
8 b1 v) z$ Z) z3 ?+ Tvegetables 素菜
: `* { @! p! d8 E8 z2 o5 umeat broth 肉羹
& N7 x2 ]; B" M6 M3 F1 q8 qlocal dish 地方菜! c; H8 m* S" k3 Q
Cantonese cuisine 广东菜8 v/ O: V8 h! x4 Y& V+ J
set meal 客饭3 _ U! c- }5 t
curry rice 咖喱饭4 l7 [' `4 U/ _& [- R$ G/ A2 w) E
fried rice 炒饭/ I# a: M* S5 i% C
plain rice 白饭
7 R: H4 P5 ^2 l- g+ f# Bcrispy rice 锅巴$ H$ ~7 I8 u {
gruel, soft rice , porridge 粥1 N3 b% ^! O9 T; y
noodles with gravy 打卤面
+ s- i1 Q9 ~5 L3 |* p; yplain noodle 阳春面' A3 ^- j1 t5 G5 q1 N2 [
casserole 砂锅, w8 n4 @7 o5 Y% M5 w
chafing dish, fire pot 火锅
6 C/ f5 B" n9 W- F* e0 s3 e+ C" o/ _meat bun 肉包子
0 {: M+ n O, a; [shao-mai 烧麦
9 e" B; K ~( y" D) v4 apreserved bean curd 腐乳% |8 T# Z, y; x/ t0 Z3 H+ o/ e
bean curd 豆腐; [" ~) E. r- M( C4 E
fermented blank bean 豆豉0 t3 u5 O Y, z; x( n" ^: J
pickled cucumbers 酱瓜7 Y( D& w: Y/ C j
preserved egg 皮蛋5 D. |4 p( b) j1 ~* o
salted duck egg 咸鸭蛋: L( k0 l* {$ @; O* h
dried turnip 萝卜干7 c% q- N& w4 j. h+ d/ H0 E
西餐于日本料理:9 c# l3 S# Y+ B6 @) i1 u6 ?
menu 菜单
' \4 } E1 \, e UFrench cuisine 法国菜6 O0 ]3 j* x, C" J7 E) {* ?! v7 o% W
today's special 今日特餐
. q9 d& a3 ] _, f/ R- kchef's special 主厨特餐+ M; H. u0 C1 @# D2 g9 e+ L/ M
buffet 自助餐8 F, r- ` N( S9 Z) |- }
fast food 快餐 l/ w( W' l `9 i
specialty 招牌菜! d& e U& n h' A$ c* v x2 }
continental cuisine 欧式西餐
5 x- I7 H; c, P% Gaperitif 饭前酒
6 k3 a& O, }# gdim sum 点心
* o; d8 |; {- ~French fires 炸薯条
7 d+ x' t- G4 o, Lbaked potato 烘马铃薯5 [& R( k6 o* }. Y' @8 w
mashed potatoes 马铃薯泥9 w+ Z2 G5 d6 S# T: }" v
omelette 简蛋卷0 k7 A1 n/ _, s2 i: S0 H& T5 X
pudding 布丁0 Y9 Z7 B1 ^. F+ R1 w& M4 H
pastries 甜点# E- m6 u% L+ L# x* S. Z
pickled vegetables 泡菜+ c$ r: ]0 P& ?" l5 C
kimchi 韩国泡菜# b( ~5 _2 \1 G4 T5 r
crab meat 蟹肉
: K' k2 j1 U" z" _5 tprawn 明虾: K2 v7 l8 H3 E! Y3 L
conch 海螺
" K+ l5 _: ~$ F' C0 \! k' `% J/ F$ w1 aescargots 田螺braised beef 炖牛肉/ S; x2 ?6 D, D' E v. d- k3 Z) q# o
bacon 熏肉# m0 ~/ S; u. x; _9 T% h
poached egg 荷包蛋! d8 {1 o, ~ J. P$ r6 M4 h
sunny side up 煎一面荷包蛋7 J5 `( a7 R2 B
over 煎两面荷包蛋
5 q6 C( |; m5 F( l$ c* [fried egg 煎蛋0 z3 e- M6 H$ ]! a3 i" A3 f
over easy 煎半熟蛋* o* ?& l7 A/ \, D+ O; o
over hard 煎全熟蛋
! E. ^7 A/ n* `scramble eggs 炒蛋) u: z4 H& Q: u
boiled egg 煮蛋
6 A, O" G% I3 V5 s. p8 H1 g; Rstone fire pot 石头火锅! X+ x3 U2 o. f7 s6 D( Q
sashi 日本竹筷! z* m* L; ]4 ?) E/ w, A- j% R
sake 日本米酒
: t; O" }6 ~4 J! i( C9 A! `9 O. T7 Emiso shiru 味噌汤8 m) Q# Y$ U& j# }6 o8 b
roast meat 铁板烤肉
4 a7 s5 G1 A; a9 v, [sashimi 生鱼片
/ X1 J7 I) S% a7 Qbutter 奶油6 F- F. S' @& Q/ S
冷饮:
2 L8 r. q+ j) u) r, ebeverages 饮料
8 i8 x- C& D% {. m' psoya-bean milk 豆浆
" A0 {+ w4 _3 [8 t4 h( lsyrup of plum 酸梅汤- w* K6 d- x" {) E! X
tomato juice 番茄汁- Y3 w2 S' n* o3 v0 X1 g4 v- _- d
orange juice 橘子汁0 b! D! @# g9 Q
coconut milk 椰子汁
& V, L/ o! `2 c, R' W% W" ^( A5 gasparagus juice 芦荟汁' G1 G9 u/ s. u G! n
grapefruit juice 葡萄柚汁/ O( k4 N- w' v4 d# J3 o
vegetable juice 蔬菜汁
$ h; _1 O0 n3 v5 \ginger ale 姜汁! `2 \- D2 E& m0 W" }
sarsaparilla 沙士
9 N$ [+ i; b" O! S9 c2 U& X+ Ssoft drink 汽水
; I# G9 z# U9 A) Pcoco-cola (coke) 可口可乐# K" P. C/ b. ~) Y" H" _& g, s
tea leaves 茶叶( c+ w6 p: r: \! k, T
black tea 红茶, ?+ l9 ]) }# @/ Q1 E
jasmine tea 茉莉(香片)" V) l( F4 X* G H* _
tea bag 茶包* N* \0 y% m! l8 h1 w
lemon tea 柠檬茶
3 ]: [' K: y) d b) F3 Fwhite goup tea 冬瓜茶( k. P8 D1 Q, D" g' @! e- z
honey 蜂蜜
: G' k! k' ?! ]. R( ]chlorella 绿藻
+ p/ o- m4 i) z ]" y' @& [& R8 fsoda water 苏打水
3 n( h8 [+ G; h8 f0 q" {- \artificial color 人工色素* l+ g3 H7 x/ D
ice water 冰水
0 i" U* a* W" C/ V0 Q; xmineral water 矿泉水% {$ Y5 m" N1 T% D$ D" d
distilled water 蒸馏水
" h2 i3 v5 |+ f4 C- Y ylong-life milk 保久奶
: q( ?, v* U4 K2 \2 Z! ?3 \condensed milk 炼乳; 炼奶
) k+ o' ?8 |5 `1 N3 x- }' W3 `cocoa 可可; ?1 p6 T, g( s
coffee mate 奶精
" _3 g7 E& k8 ?, Tcoffee 咖啡" j# |2 E- ]. y! @
iced coffee 冰咖啡
: N' p) Z! s9 j1 b8 Xwhite coffee 牛奶咖啡
' j* s% b7 b& ^3 X( t1 q) D+ Yblack coffee 纯咖啡
; Q9 Q5 M3 ?# vovaltine 阿华田
' f- ]' k4 c+ `7 B$ r7 ~chlorella yakult 养乐多
1 \8 b$ f" \6 l x/ |essence of chicken 鸡精, @7 i6 w5 j4 }+ X4 Q. K
ice-cream cone 甜筒
- a5 [, e2 ]/ `/ p- `7 w5 q1 ]sundae 圣代; 新地
) m1 v; ]2 f9 {( W. c; f& [3 Uice-cream 雪糕7 j& V1 G- ~7 r* D( D9 E) w
soft ice-cream 窗淇淋) _0 S1 V* x7 {* f
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
; I7 I4 v0 a3 S1 _5 Uice candy 冰棒/ \$ w, t' P- F* l8 \
milk-shake 奶昔
2 ^4 q. g' o8 `/ M& c0 Gstraw 吸管
( {* z) k2 ?5 j' C. C- a水果:4 N0 \ J5 T; t; @
pineapple 凤梨4 J1 w6 x( i% S3 z z. `
watermelon 西瓜+ Q5 y6 ?$ S, |- z
papaya 木瓜; z6 w( \; H5 e/ k6 N$ C9 B# Y) P( N. n
betelnut 槟榔2 e# X- S+ \1 z7 J$ e
chestnut 栗子
( k+ X- n$ y/ v+ @4 h1 g" @+ hcoconut 椰子
T5 H) i+ n$ I! Yponkan 碰柑/ n. z: T1 I( T$ h6 R
tangerine 橘子
8 k+ u- F/ ~" dmandarin orange 橘8 ` l- ` Q8 y% `
sugar-cane 甘蔗
/ Y/ g5 z N# w) q2 }8 o$ |muskmelon 香瓜
1 c1 @0 F0 m" _( y* @5 G, V1 y# Xshaddock 文旦
1 v- E$ k, d, \9 Y/ yjuice peach 水蜜桃
7 w3 w c3 c7 X7 T$ u9 c/ Q- ppear 梨子/ `5 M2 a T9 O9 C5 {
peach 桃子
. n3 I) j+ s* C9 z( |5 qcarambola 杨桃$ Z7 g2 O' N3 G2 Z1 I% A; |+ Z
cherry 樱桃
. J* E0 y ]" M% Vpersimmon 柿子
, C9 g, J7 R! M3 F/ zapple 苹果8 U4 U, N; N$ l. }% b4 Z
mango 芒果
; h; M( g& A, o& lfig 无花果$ V( K: p1 B- A+ w
water caltrop 菱角8 {% T; P6 b! F5 \; y
almond 杏仁# q3 s2 T, W/ X9 E0 Q: T# K9 ~
plum 李子
; `! W5 F& d" y- s) ?9 p8 [honey-dew melon 哈密瓜) W, I; A, D9 \
loquat 枇杷4 R, E6 u; x& y* s
olive 橄榄
) r6 M6 e1 Y9 f/ y8 yrambutan 红毛丹
! t0 R I) I5 V& }; ]6 a: idurian 榴梿: v/ G' F! _/ V- e( B4 }% y9 o
strawberry 草莓4 ~7 u% }# l& ] Y+ X% y# P
grape 葡萄3 s0 x' r, a+ ~; m' t3 M" a7 c
grapefruit 葡萄柚, [; @. l8 _5 J
lichee 荔枝
+ }& m6 S+ v& w) ^longan 龙眼% P) B4 S/ a9 o, p$ `+ f% g
wax-apple 莲雾- E# ^/ z$ p8 F8 _
guava 番石榴2 I0 Z# T( h& \ z! A$ f
banana 香蕉
' [9 f0 H- q' ^熟菜与调味品:" g4 Q' M1 V6 D( G* T x
string bean 四季豆
/ h+ ? z- k% m) gpea 豌豆
+ r4 ]: d4 A8 P. i# A' Mgreen soy bean 毛豆0 C1 A- _9 t1 ?
soybean sprout 黄豆芽* z* P9 E3 Q& n; o/ Q( n% F# r
mung bean sprout 绿豆芽
Q" U5 y9 h0 i' p9 tbean sprout 豆芽
* u% ~9 \' v9 h6 y: _) C8 y3 Ikale 甘蓝菜8 y3 f- ^3 R/ v1 M
cabbage 包心菜; 大白菜# n, g. S1 j1 w' O: B& Q2 b: i E
broccoli 花椰菜
. `' ?% o& s5 |" R% T% vmater convolvulus 空心菜/ Z, m) ]( H a c: B9 E) _# S
dried lily flower 金针菜
0 _+ m" R2 k$ G E- M, g5 Dmustard leaf 芥菜% a0 Z7 r+ F( k: w% c/ x0 P
celery 芹菜 g3 `" y' S2 p
tarragon 蒿菜
3 a+ R0 ]2 b0 E; tbeetroot, beet 甜菜
% B0 J! @$ q& s/ }) Lagar-agar 紫菜
: z B$ p) ?( [, w; `. b& Z _% ~lettuce 生菜0 P+ M) Z8 [' ]- G9 K
spinach 菠菜
. k& Y7 k; Q; L' s5 jleek 韭菜
2 u6 S$ ~1 T5 B( q7 Scaraway 香菜
7 C# \0 F, N& [; S% o/ Zhair-like seaweed 发菜
7 X1 h, l( H' [: G' Epreserved szechuan pickle 榨菜) \2 L6 D( H% c* e
salted vegetable 雪里红
; b. Q! [4 }2 L) M/ |% Glettuce 莴苣
4 D6 o3 ]4 I5 y/ o# `asparagus 芦荟
: b4 E6 h8 t- W% Bbamboo shoot 竹笋
4 u0 E/ Q3 `( a+ e9 R2 V& C# Fdried bamboo shoot 笋干! S; t( \+ G, x$ i7 W
chives 韭黄5 N1 y) [4 k: l& j8 I. z
ternip 白萝卜
" d% m+ d; j1 q2 L) k+ ?carrot 胡萝卜
# D3 z+ R/ j# x3 b: T& }water chestnut 荸荠5 E7 m+ ]2 T" f! \2 o
ficus tikaua 地瓜
- C% \7 n! j* `0 I1 h/ b% d, _9 H7 tlong crooked squash 菜瓜
X9 b; E8 \/ |0 a7 P% c6 dloofah 丝瓜! j# }9 ^2 D: T( k( b& U1 Y
pumpkin 南瓜! Y2 c, @/ E" v' ^ L t% L5 {! p
bitter gourd 苦瓜
! g. B; I3 Z4 i' k' T' ncucumber 黄瓜. B& I) v9 f- P5 j* n0 ~6 [* |" C
white gourd 冬瓜% w- G$ Z3 g) x! N
gherkin 小黄瓜
: i/ E: K' [/ N) Tyam 山芋8 U, G2 _' y. V# @: T
taro 芋头
' b( j8 h! g- C% Nbeancurd sheets 百叶" p( b' n" m8 q9 n' E$ t
champignon 香菇
9 J4 ?0 Z9 ~* Z% R( ?% K8 J1 Qbutton mushroom 草菇
. j. g8 p+ z. ]. a, Q4 |+ mneedle mushroom 金针菇
# ^! Q2 d7 {2 C( j+ B& ?agaricus 蘑菇; b# ^: P- A7 _6 n
dried mushroom 冬菇9 u6 {* y) h( X( E
tomato 番茄- R. ? C9 S6 b" B
eggplant 茄子6 p4 k( L+ f2 p8 Z t0 y! w
potato, spud 马铃薯
4 i \. E( p9 F+ b, Z' o) G+ klotus root 莲藕
1 K g2 |, r" Q! G( I$ r/ `! dagaric 木耳2 t) p: E% L2 H ^7 Y
white fungus 百木耳
( l5 s8 w- s2 P& P! Lginger 生姜+ l% x% z6 j( i1 u* Z
garlic 大蒜& y- @+ {# M5 h
garlic bulb 蒜头; L/ @! p9 U9 u8 Q& Q
green onion 葱
% h1 U, p* D3 S* v9 N: ponion 洋葱3 a) m" Q: b$ g
scallion, leek 青葱
) ^5 `# c. n6 Z+ z1 zwheat gluten 面筋
! [4 }4 R+ y5 d2 emiso 味噌4 \$ z8 ^: ?' a+ u
seasoning 调味品
" `, N& L+ @9 \caviar 鱼子酱
# |6 z) M1 t* s, T4 }5 Hbarbeque sauce 沙茶酱
+ b! E- U) k! a+ K9 c$ y# A2 t0 rtomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
: K) R! o. n8 R% Imustard 芥茉
0 q3 y& g( U/ {( v# `salt 盐
# s& [/ \/ p6 hsugar 糖
. ?! Y+ ?+ g. C' x0 `! F) Jmonosodium glutamate , gourmet powder 味精
9 Y+ x* }2 e4 `2 p& r2 o0 Xvinegar 醋# V* ?3 @ b8 G% s# G
sweet 甜% ^/ X9 Q& `! O' q0 f, W
sour 酸' o& G A2 ]/ e) P$ U; p- G. C) F
bitter 苦
2 g! ]! X- s0 J1 D( |lard 猪油
F3 m. J' D& l% W* dpeanut oil 花生油* f& g$ K9 z* G _3 H9 x5 L
soy sauce 酱油' M6 _; [, Z! X8 Z+ P4 `5 L
green pepper 青椒& x. _- x3 P9 G, @
paprika 红椒
: |6 M/ ^. W5 lstar anise 八角7 z2 I) M, k( G S6 x1 }
cinnamon 肉挂
6 ]0 Y1 {+ Y8 c5 X; |+ Icurry 咖喱
2 a* Q; v4 s: }+ i1 N8 |6 L5 ^maltose 麦芽糖4 s4 d* U1 t. r% H8 s" H
糖与蜜饯:
b% ~+ _" y3 T, H# |& zjerky 牛肉干$ H* }% L. q& c$ h6 N" Z, d
dried beef slices 牛肉片* Q2 v& ?9 \+ w, o% z
dried pork slices 猪肉片
: F& f f+ B& Fconfection 糖果 @8 A4 w* [% }
glace fruit 蜜饯
, r3 A1 L3 N* Z' ^- X2 G1 vmarmalade 果酱
# ]" l7 |3 l( K' C' w3 O) s% i6 Ndried persimmon 柿饼! r2 ~( X9 w6 O1 ^, a, r: G. n
candied melon 冬瓜糖' ~5 E6 \4 @' e# M% o# D
red jujube 红枣7 X9 [- Q5 t! i- Z W& I; [" ~
black date 黑枣9 @6 B, c. ^4 g2 l& d1 B+ V
glace date 蜜枣 r D {) i. `0 I p# i/ `
dried longan 桂圆干9 z; |8 [7 e u9 a! K7 c+ c: q
raisin 葡萄干/ }" R" i6 P0 f% {! Z8 {) a4 g
chewing gum 口香糖0 p1 c1 T2 R' C* W) L
nougat 牛乳糖
7 N4 o6 }( Y/ j* s# C7 xmint 薄荷糖
% F1 p" H6 m! z) `drop 水果糖, j) r( Z0 f* p( D( S t& A
marshmallow 棉花糖( Q7 C0 `) ]% s7 U2 _+ u1 z, j
caramel 牛奶糖
# m& V) m0 Z1 P2 T) Y* a8 [* [peanut brittle 花生糖8 J* Z! E. ~/ ~4 _; X9 `
castor sugar 细砂白糖* \" @0 R5 d7 a4 |( ^6 s$ r
granulated sugar 砂糖5 j M: k& D! E: _. V. x% X
sugar candy 冰糖# x. Y8 H. J8 |* ~6 { u4 f
butter biscuit 奶酥
' Q+ G" g- g( f" X* [. ?" J( w3 Crice cake 年糕
, f# c" O$ G" Q! {6 fmoon cake 月饼. R3 o# T6 `1 j. T3 A9 u! B
green bean cake 绿豆糕
) s. X T3 l+ Opopcorn 爆米花3 U4 p' t$ f3 P- N
chocolate 巧克力3 p A0 ?( w& u8 H+ t* a
marrons glaces 唐炒栗子+ ]# I- v- R" e" V
牛排与酒:# ^. s) k+ G9 i& q% \& `7 w' {) a
breakfast 早餐3 _5 w: P! |# {8 U9 r; \
lunch 午餐; K& y. i5 `+ F
brunch 早午餐( G) p. r9 U! K! m, S
supper 晚餐9 H) {' E9 y. X S
late snack 宵夜
( g3 g% v( |2 r& E4 y( ndinner 正餐
( d4 W' T( s' }ham and egg 火腿肠
% _+ _3 X4 H }; ]/ E4 wbuttered toast 奶油土司/ A9 q+ [5 f! k* @
French toast 法国土司
z$ ~. i& J& z( t, P6 cmuffin松饼
7 a. j; i. S' w# U! Ucheese cake 酪饼' j/ e, p9 a8 X( R" H3 a' V- B* W
white bread 白面包
: @& C! j" n& A; F0 p8 o# Cbrown bread 黑面包: p8 E7 K% F0 q) K/ I9 E# G! @
French roll 小型法式面包
: J* g b8 j/ uappetizer 开胃菜; S$ g& e+ F8 B% {3 Z, J
green salad 蔬菜沙拉, e) G# j, ?& _# c% f K! V
onion soup 洋葱汤' F8 z* p$ s- [& y. ^
potage 法国浓汤
5 |( J9 L9 {! B; C/ i# f/ q) f1 Ocorn soup 玉米浓汤% z5 h: x. T7 m& F) U- D0 f( L0 F3 o
minestrone 蔬菜面条汤
3 W' P0 F# W2 d" j( s, Z4 mox tail soup 牛尾汤( c% D, V3 n% K& A Q
fried chicken 炸鸡
: ?: c! V2 a; B3 X, y$ B+ ]roast chicken 烤鸡! a P' |& o. N [) p9 j
steak 牛排5 N& W6 O' c z; n5 @, S- _8 [
T-bone steak 丁骨牛排
; G# P ]+ C/ K; x; r+ Pfilet steak 菲力牛排* u7 {$ M# Q u/ Z* y6 o, I; w O
sirloin steak 沙朗牛排+ F9 x' r) e/ N. s5 D5 C8 c2 L
club steak 小牛排
* q$ O4 G* j+ T& [0 N: Mwell done 全熟
% |; r1 A: B/ [/ C( R7 X2 R. amedium 五分熟) a% r; C5 N {) A% |* V3 d) {
rare 三分熟
1 O* W+ y2 _/ R, p& Ubeer 啤酒% j: H' v' [' v. f! q7 t
draft beer 生啤酒
0 N" l+ _# L* Qstout beer 黑啤酒/ |4 p# i! w" H* q+ @$ D
canned beer 罐装啤酒
# v# X) H5 ~ F. c8 { Fred wine 红葡萄酒
# {. n: \4 G! n0 Dgin 琴酒
' `4 e9 F* S- h/ t7 Hbrandy 白兰地
$ h/ l# x. [" ` fwhisky 威士忌
7 J. H$ h- @* x0 ^! ]/ z; a$ }7 ^vodka 伏特加
/ Q( d; F5 Z' X& pon the rocks 酒加冰块
b- L; |$ B, I, ~; wrum 兰酒
2 j# b# N. g! Z8 ochampagne 香槟: x, K/ S" b; b$ a, j) `0 f
其他小吃:
! I- C0 {# \( g- a& u. C# D+ z) Zmeat 肉
# Z! `; ^# d0 h/ a' _! _; ]beef 牛肉
/ B% ~& u! a/ x" _% l' o i _pork 猪肉) C3 M3 n' Z( G l
chicken 鸡肉
* j2 y& O/ m8 ^! j( k8 Amutton 羊肉: @2 i `. V* v. _* _
bread 面包8 W0 ]% u! }8 ~* l8 A0 \3 z
steamed bread 馒头: v* G- ~! [, ?5 [) k6 o
rice noodles 米粉
) I* W% N2 O5 T) i" F% Efried rice noodles 河粉& m: R) H3 M6 z C" q
steamed vermicelli roll 肠粉0 K$ E7 D" v# y+ u* P3 V3 ]" g
macaroni 通心粉: _1 x7 f7 E- B: t1 }7 E
bean thread 冬粉7 O t' _1 Z8 V5 W9 @
bean curd with odor 臭豆腐, l0 s1 d* j5 g5 X5 m
flour-rice noodle 面粉: p1 l1 R j \3 \% N/ f! Y) U
noodles 面条
! M# x7 P- G2 C- \instinct noodles 速食面
7 W5 y0 i" K1 B/ V, ^vegetable 蔬菜+ Y. C. X8 {, Z
crust 面包皮* Z8 ^" {8 J9 N1 E+ O
sandwich 三明治
* c' M0 j( F" h) |0 O( B; c. Ytoast 土司
7 _; R9 x% i, `; j2 W: c5 i3 I8 @hamburger 汉堡
+ j6 N" H4 G) N+ ^$ A8 ncake 蛋糕4 o2 m5 p% D% Z! N: A5 |6 r1 k- L% J d
spring roll 春卷
, P* I$ z# e$ s! s+ w& ypancake 煎饼
% S5 b( C* n7 J" x, y% b- Tfried dumpling 煎贴, x8 ^2 F. A! }, E1 P) N
rice glue ball 元宵
, M$ X% E' `( [- d6 R( Q$ ]6 Bglue pudding 汤圆3 r) A; x$ o# V- p, Q
millet congee 小米粥
: ^: ~. A! Z6 \' J5 v& hcereal 麦片粥
4 W. J/ t6 b% J \6 O0 V5 T9 }steamed dumpling 蒸饺
6 j# N) s, Y F1 e/ B: o1 F' yravioli 馄饨+ X! A0 W# D' `" ]& B6 _# \2 ]
nbsp;cake 月饼
1 ^7 I. H7 Q5 {3 kgreen bean cake 绿豆糕+ V2 ` R) ]3 F2 ^! O, T
popcorn 爆米花 c* @/ N+ t5 C. e4 l& [
chocolate 巧克力
. ?5 g _ L1 E ?3 ? ]! U- `# P, S1 jmarrons glaces 唐炒栗子# `' P) D8 [; s# N9 a5 H0 p- }$ W3 `
牛排与酒:
2 Z0 i1 b* d6 p- G `; Jbreakfast 早餐
' I! B( W2 v7 `, n. ~& Hlunch 午餐' t2 ?1 z" v2 Z
brunch 早午餐
, Y" k, I+ Z# S3 Z( n7 R5 Qsupper 晚餐6 b1 c; q9 o& J$ y: y
late snack 宵夜
# {' i- Z( p' y9 ^/ edinner 正餐
0 K9 s& L6 K! g1 j7 zham and egg 火腿肠
9 I! @2 f# s- C8 @5 ~" Sbuttered toast 奶油土司
* I- _! i- t! T* y, c- P$ QFrench toast 法国土司/ u' j$ J0 p/ B; v$ ?3 y0 |0 _3 e
muffin松饼
# c: T5 S. f- O- h$ G% o! ucheese cake 酪饼& |5 a; R1 ^; t
white bread 白面包
& c6 W- G, g( K0 Sbrown bread 黑面包. \; \# R, [$ }
French roll 小型法式面包
2 D7 N1 l. A2 b: gappetizer 开胃菜
8 s6 i( W- |- jgreen salad 蔬菜沙拉
- T) r$ \6 T/ @6 q- P$ y% [/ Sonion soup 洋葱汤
) P0 e. f' c! I0 L A( x epotage 法国浓汤
' F" n+ G, Q- I' C5 ] rcorn soup 玉米浓汤
8 r2 D4 `4 ?$ Z k9 qminestrone 蔬菜面条汤
) l7 s! t& ~! e1 C; gox tail soup 牛尾汤
1 _- f+ ?% _: R; w1 c3 g0 k1 Cfried chicken 炸鸡9 G5 Q' `- n: ?) t6 l( r1 J& j
roast chicken 烤鸡' b1 K6 c6 J0 z
steak 牛排2 I u$ `4 X3 e! |' ^/ L# Y ?/ J
T-bone steak 丁骨牛排
( E3 g0 c$ b/ m3 m, n4 Q: V% Bfilet steak 菲力牛排
/ S. k S' A0 e; ]) ?9 \8 T& wsirloin steak 沙朗牛排
: W) S& ]) @$ c7 P6 jclub steak 小牛排
% c3 O0 ~! V. w# Z9 i& kwell done 全熟
, M& A* ^$ [% b5 E& x- [medium 五分熟- m6 p5 P- m7 M0 ]4 V1 |4 N! E0 X
rare 三分熟
) p8 l0 u* \9 obeer 啤酒
6 K m& ?' e' c# odraft beer 生啤酒' t% P3 f6 M+ v) H& H7 q( e, S5 E. u
stout beer 黑啤酒1 w9 R% M) k$ w0 d/ A
canned beer 罐装啤酒! |/ P2 B, h3 I: s% ^' x( V4 }
red wine 红葡萄酒# o& _3 U( g: o6 j
gin 琴酒& T5 U* u# ]2 h: ~
brandy 白兰地% d/ M8 u8 C* ^& k
whisky 威士忌
- C. T/ v' k1 Hvodka 伏特加: o. U) }* o1 v: X# K
on the rocks 酒加冰块9 ?1 R4 K8 Q7 Q, _
rum 兰酒
4 }. e# U) P7 i+ f2 A5 c# i& zchampagne 香槟) k! @" q7 O2 A2 e) C3 \
其他小吃:
8 s% c& Z8 `( E9 X3 x& K7 hmeat 肉! K; h/ K7 ?" E1 l8 y
beef 牛肉
4 |% Z% D @" K# `pork 猪肉/ e% e! T4 m9 B+ t! K
chicken 鸡肉
' `% V H/ n& H6 omutton 羊肉& b4 w8 Z( {. o, B9 W0 {& n
bread 面包7 n. h2 H! o* W' A! u0 f5 `
steamed bread 馒头4 s! X; M' a8 V% K8 f
rice noodles 米粉
: e9 S, P1 T; @, n* kfried rice noodles 河粉8 l( f7 E$ o- ]. n/ E# r- Q
steamed vermicelli roll 肠粉+ D2 w3 |% q5 X& l# D$ t; w0 r
macaroni 通心粉. h8 d2 B" A+ q2 \' S. T" v
bean thread 冬粉
4 B6 ~, S9 [! `3 Gbean curd with odor 臭豆腐3 K) }) @0 h/ t6 m! t5 O$ F3 D- S% w+ j
flour-rice noodle 面粉
$ M" ?) W$ r: Y4 O" L n* Enoodles 面条! d, l n# l0 ? T9 `
instinct noodles 速食面 q8 J+ D0 ~$ n! [
vegetable 蔬菜
! o0 d8 ]$ T' ?5 {( [crust 面包皮/ e! ]! z6 c# X$ z2 K. W( Y
sandwich 三明治+ L% Q( Q! S2 U9 Y/ ^
toast 土司% D2 ~8 N" a; |& R4 I# J
hamburger 汉堡
+ R' k# B: n/ O: G7 R( c" wcake 蛋糕
$ p4 h% d4 t! E4 B/ {spring roll 春卷8 [' d' H- U( G7 M) t2 E* b
pancake 煎饼3 U0 W% M* e$ k3 v4 }
fried dumpling 煎贴
$ ~0 p& X7 \, ? |2 K0 ^0 Rrice glue ball 元宵
5 p( S, F5 t$ K# s3 H* F4 Tglue pudding 汤圆( r& D" Z/ m B# @1 C4 v& R
millet congee 小米粥2 Q) v3 m9 p! C* Z' i; E- h1 T
cereal 麦片粥" _' |7 U" o! d9 ?, g, c
steamed dumpling 蒸饺, r% J% I8 S+ i+ j6 X5 u1 N
ravioli 馄饨 |
|