 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
. p1 f! d3 W7 p5 W; ^" D- i. H" H8 V2 P( y( i
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?& C# |9 [5 C' Y3 n6 w) C9 L: B J
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
; e8 Z# C+ A7 n# C+ Q( [旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .1 o& e& R( V+ W, g7 n: _: L: G Q/ C
随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
& n2 f: }4 ?" x1 z大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.
: V% |$ y* u/ T& M祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
v a1 z) g7 m6 {. Y8 ~谢谢。 Thank you.
- S1 J1 S! m. x# L& A0 T7 d& \1 F' u: W" N. ?
二 行李( x, y e& n L
) k( V) V; s5 T2 L ^+ i- ~. T我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage? p! T q" Z0 [8 k3 g2 H" E. p
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.% F1 o; \" y" S4 w* ?8 C3 U
这是我的行李票。 Here is my claim tag. T9 m6 l. B# B# t, m6 t2 }
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
" }2 V" P* C. b/ V你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?
6 Y1 R' i5 {7 ~. f# K& W4 R请描述你的行李。 Can you describe your baggage?: R$ I/ t' O! u
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。. `7 N8 c! e. m* |3 U$ |) V2 J
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.6 }1 W' z# D2 p- {: f, G2 p/ X
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
+ ]4 t U. Z. R6 e% f: jIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
! v/ H- h: M& Y$ ~& a8 g6 m它是一个茶色小旅行袋。
! Z$ {% u5 s# {# b1 ^2 _& GIt's a small ovemight bag. It's light brown.3 t; x5 G: D2 Q
我们正在调查,请稍等一下。
. W6 X/ E4 M8 ]9 c, t# E, q$ x' xPlease wait for a moment while we are investigating.
S, H l9 @: z* R我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。1 N7 G* {/ X9 A- f6 ?' X
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
5 u; |$ h# l- g$ P; T请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
! s. M# M5 R% L1 Z( Z: [3 v0 {" C- _6 h多快可找到 ? How soon will I find out?
% V* ^2 N) w1 [( M& @一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。6 Q m# i4 e2 x9 e O$ X
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.% b0 `; \: `0 ^4 Z
若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?$ d- l' ]' W, |: r2 Z
How can you help me if you can't find my baggage today?
- ]4 q# N! H1 w; L( o我想要购买过夜所需的用品。2 Y/ Z! b* \1 B; \# c% t5 W
I'd like to purchase what I need for the night.
) f7 X. ~, Z" Q. k8 U0 p
( Z1 t& a5 Z2 }4 @三 海关申报
( x) U. q- U/ v i: C
9 X8 H, M( N0 k$ s请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
! [5 r" z$ |- Z/ S q是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?- ]5 |, j, N7 c% @4 S; d
没有。 No, I don't.9 R+ y; u) e' O7 O
请打开这个袋子。 Please open this bag.$ d# ?" ?% z6 M; p, z2 R, s( `! }; i
这些东西是做何用 ? What are these?
. s: m7 N$ s- A$ k: p: ~这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.* s6 U8 @& f, {; |) u+ H, s9 }
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. u$ a/ t$ A/ A2 ?
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.8 Z! F3 I1 P3 p! Z# ^: T1 s
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?) y- h# e: |% S
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
. I* ^# q4 o, ~" l8 [/ ^) j这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.* e( S7 h: S, ?3 a, K/ b& o. b P, F
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.! w0 }8 L8 j8 g: [+ S$ r
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
5 f m6 u: \& E3 T! z* E请将这张申报卡交给出口处的官员。
) h) `: k V+ t( qO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
' i8 W$ G% ]' U& r, D
# p4 j) f; Q8 U: q7 _& F四 机位预约、确认篇
+ H0 o, ^0 x1 O# }) c- Y* b/ h- V: V+ s* `2 ~ e( A1 W' j( E( E; d3 U
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.9 ~6 w- |$ `1 e7 b% ~
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?* K, v' l9 ~ T6 |$ S4 w5 P$ i
行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
( N$ f" H1 U5 x: h7 W9 R$ F" _1 @* t/ m7 V我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?
" ~" S( I* q* P7 C- @) l, F我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?% f2 `' c( X1 V( A: v+ }
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?
L, U% |, d/ c3 z" t. U你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.( s, `! ~' \4 H
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
+ {3 V* R& P3 K下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?1 P2 Z8 r# u( t' w
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?& R; D H' J: B' o# ? F
That will be fine. What's the flight number and departure time ?
# @0 I$ Z% g# w我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
P1 c/ E ?) I! P* q; k我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves./ S# E3 R2 Q# J7 s
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?1 i9 G+ W( u( d8 ?
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。& C5 E6 \3 D! y) ^5 q
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
0 o+ o; Q8 \9 F, I没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.- f, }2 X- g4 n$ Z3 n
起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 ) d' P* w) y1 ~6 S9 K1 h
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
9 c! x! {5 P2 x/ G若是我在此等候,有机位的机率有多大?
0 x# ~0 j4 ]7 O7 T- yWhat is the possibility of my getting a seat if I wait ?
* k- u. f- B- d: F: ]' d9 ^后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|