 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.
?5 v9 ?+ N3 ?% W我了解 .
: M5 O" t5 z9 T4 n( s! g7 I# |
' a8 Q/ N6 `3 S5 h. S# ]4 L3 G这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .0 @! \! g- {# c9 X4 P9 d
$ f4 P8 ^' r# k6 }" R0 d' t5 v另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .: K9 U7 P: C9 C; J3 k
& R9 A2 I# t% K% J5 C2 Q
2. I got you.8 H0 h; e( R- d; `# U
我了解 .- b, V( w2 Z' p2 F1 M
. a) m* X- B" `* h+ r, E% `
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
1 q r$ O2 m# N9 t . b0 l; e, d, i" Y6 T( ]' \
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.2 A/ c8 l9 P9 M1 e+ e* b
3. You got that right., [$ _! e: d% Q; _. f% X
你说的没错 .8 l2 I" O! {, J( }# B, Y; V
+ o' I9 H- y! c3 n9 a6 B
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.5 B; R5 V* ` B; B- S% [" C |. l
$ x3 r0 f$ f* i8 k4 k1 g2 v
4. I can tell you from the top of my head.
5 s u! N$ ~3 Z我想都不用想就能告诉你 .( s' _0 F( i, b+ g0 `% w
' A5 x8 h/ Y; F& B3 V5 X
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
! H/ A8 e3 _& E) [; G 7 X$ @" N4 \( X* R% a) b: N6 I5 I( M' a
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.# P. G, L7 [- v' O7 g! b1 M
5. I can tell you by heart. j2 M u8 N9 }5 ]7 l6 @8 I0 s3 ~
我可以凭印象告诉你 ..) S8 [% g0 ~! H" g; o
6 f7 K) d, A* ~! K: h1 w
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
3 G5 A: \$ q4 v; L' a6 b& Z, A7 m6. It's a piece of cake.
2 c9 b4 _+ o3 L7 ]: r0 D; P太容易了 .: t5 ?* P8 D2 F
$ n& p5 {+ m7 y ?% q' [( R
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
% V* b4 \7 U+ Z, P- Z7. That's a no-brainer.9 d( v6 C s N/ Q6 |
不用大脑 ,- E! E' h) ?: |! p# Z
/ l& z' k) q/ m: X用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.3 a# i: T2 O1 y# ^
8. I can pretty much understand what you are talking about.
/ P8 L" H2 B6 m; `我非常能了解你在说些什么 .
- d) p2 P8 g4 E Y; j- `* `6 t
8 x* g+ F- e, \8 F' ]3 j. a1 Npretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .' [: ^) {7 Z) k5 [; O" b8 ? ?
9. I'll figure it out later.
& g) B0 `* `$ |2 W0 p: M( Z: ]我等下会把它想通 .
$ ~2 d0 O5 a# k) }7 N0 x2 @, a( [ j8 a/ V
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.* W( ^* W" X, ~. P+ o* y$ d1 ]& T
9 b) K+ u# Q, i) F# t( U10. There you go!9 C+ d9 r& U4 S2 C
你说的对 .! v- y# T6 W4 d6 p7 A$ w$ a
; Y. X5 D6 ?9 | |3 U8 Q& ?" I9 C0 V美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|