埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1359|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.
$ J. h# }' b1 V0 |6 _我了解 .
: ~8 a6 |9 x7 Q, e7 e% S4 A5 H1 R5 p
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .- H- E9 |0 G, T: ]0 d7 U& [" R

9 j/ R8 s- \! T另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
6 O/ d8 H8 p; m9 Z$ y) b8 o) m7 |1 T4 t/ _: T' {- c
2. I got you.# p$ W5 H+ a: a! n# n
我了解 .
4 Q/ _& r5 i& F. h; F/ i6 f
% p8 d2 r5 N0 b: n这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
" R7 ^) z+ B5 @+ B0 M3 {  O 
! G& ~3 u  Z$ B4 p& o另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.4 @. e  ]; k. @" ?1 |
3. You got that right.
0 D- s$ ?* B* \& I你说的没错 .
& s- l/ K: Z$ P" V: I8 Z  N9 P
2 v9 ]8 V. w% `: q5 c: p这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
7 ^+ T: G9 I( X/ O1 d* H
, ^6 l; S1 p- R3 y6 N. @+ q' R$ X. P4. I can tell you from the top of my head.* a% P9 i) {2 F# t, G+ ]; H  l# i" I
我想都不用想就能告诉你 .8 e- Q1 `6 C: Q. |

2 j$ X9 z0 |& Z8 }- `8 X2 M+ |通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 ., D% j# V. w2 Q, a$ Z0 U
 8 _& Y! a, }: f& a
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
0 M7 W% ?* S4 W& w, P5. I can tell you by heart.2 F% @) m1 _- F9 \% `% F7 V/ \6 R+ s
我可以凭印象告诉你 ... \9 f4 a( b+ o; @% |* }

0 `  ~  a5 T; e: h8 c; Y* F  ~I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
7 X7 y: H8 L* a6. It's a piece of cake." q8 k1 q/ h- H' ?, X  V+ U
太容易了 .+ d1 F3 f. L% S

# c! G( q: h( X& a形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .: q" Y: d. j: F3 n9 ?" |/ y
7. That's a no-brainer.
7 D+ E, k% J0 {不用大脑 ,& `* R8 n# ^) C- Y1 C  ?9 S

5 r( M' V: e) y8 j! K! G用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
3 ?4 y$ V9 G) [! r7 [8. I can pretty much understand what you are talking about.
# _( O6 C  a* W. E9 w6 y2 u4 ~8 Q我非常能了解你在说些什么 .( A7 M8 }& g, \$ a5 e" ]
: b7 F! e3 m8 t# K7 l
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .# Y0 [, q2 j, Z( _1 C3 g+ j
9. I'll figure it out later.
+ W) u* C" D( x% T- B% X# S我等下会把它想通 .
! e5 S! p: m% O3 @4 e2 P, n* [) F% n: n! I
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
  o; R2 {' o& b+ ^; X( j' ]# q5 L) b& n8 O; L
10. There you go!. a1 Q- p( u6 A- ^( q' T( S9 r2 g
你说的对 .
! d9 ~9 q. ~; a5 m$ {
  d4 u% k0 y- E9 X美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 22:23 , Processed in 0.143008 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表