 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.- Z' @, M+ B' C1 k
我了解 .
5 c# i% ~# O8 b8 G3 l% T" {: ~3 J) R# O2 H' e
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .5 \7 c4 j' h" F0 b" Y
/ a2 G7 M( y2 l% _, t另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 . @9 Z$ l2 p/ v4 A& n* C
& l9 S# l# O1 u6 b! D! l
2. I got you.: r6 L+ j* M z( C8 J+ W/ ] J
我了解 .5 q/ s" n i* W- I5 G! Y# t
( o5 {) j; z2 u, Z0 D/ X8 U1 x' ^9 S
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
. S X2 n5 x. i* u8 n . \. t# E( U% n# y
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha./ }- G3 N; n7 v& u ?9 E: ?% q
3. You got that right.. I) i7 |9 d/ t' }4 w
你说的没错 ./ U* ^( P' e9 w2 v9 i+ v5 V9 ~! i
$ x* [$ n0 L0 C' n2 y7 m这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.0 d6 O N6 s) _: Z, U6 N; f. J
; c5 \: @# N- k' [
4. I can tell you from the top of my head.
7 c# Z5 d* E0 V M R我想都不用想就能告诉你 .
+ G* Z4 [6 ~+ L1 N7 |
- n& {0 P; j! Z( o" d) _通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
# f2 j: ~; E6 @4 H+ ^9 C
2 m; ]2 X5 u% k8 ?- E, y另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
W# F! p) h1 F5. I can tell you by heart.
" ~3 x1 b- s" o4 [ L6 W# Y我可以凭印象告诉你 ..9 r W0 V4 O0 T: a. }
" W a: ?- [* |, D, d# B
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.+ Y. B1 I" A7 G& \9 Z( L6 ?
6. It's a piece of cake.6 I& ^3 Z" l \6 s# j# K" x
太容易了 .
4 ^* J( S( q9 w- M- U: y) |0 [) h7 V" ]9 Q( x& k9 Q$ r4 `* f
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 ., b! [# A& ^: o) @ |8 t
7. That's a no-brainer.
" v9 `' y5 B* S2 H6 L不用大脑 ,
0 _( C4 Y/ N! a, T8 }6 o: E ~0 R x$ {- o' r8 E- ~
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard. [/ j% H o# F7 F7 g% g
8. I can pretty much understand what you are talking about.
" ?" S& A6 ~: W/ j# N9 q% N$ N+ |) j5 o我非常能了解你在说些什么 .
& U5 r4 |) I+ f# e. G! @8 G; w+ ` U' t
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
. I% b" k4 a& v, L7 t9. I'll figure it out later.4 v/ a; V, ]; e$ u- \
我等下会把它想通 .
! k% A$ U8 d) i
0 G1 S" z7 J+ x5 n老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.- O. W5 T- `$ V8 Y% l$ J
$ u# {$ v0 u: k% G% u- @
10. There you go!
$ o1 R+ q3 P% S你说的对 .# N$ n+ m# ]$ C4 t7 ?
8 d$ X: u9 l/ _. \- N
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|