埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1400|回复: 0

英语笔记: 钱钱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Do you take money?4 J" O: Z: \! L- c2 k! t5 T- A! i
你们要收钱吗 ?' }: d4 |8 ]! m: j2 l  G: l  ?

$ r, T, g' x3 k) u1 L很多东西真的一定要先问清楚才行 , 天底下真的没有白吃的午餐这种事情 .6 Y# Y! N1 l  S3 V8 @

& v8 X; r3 i  Q6 H. \  x% V1 A% m这句话你也可以简单地问 , Is it free? 但是记得 , There's no such thing as a free lunch. 看到有人站在那里 , 就该心里有数了 .9 a) P2 u: V, m1 _
# n. `& c5 g! `
2. You owe me three dollars.
* v: m7 c, z" A1 p; N4 _你还要找我三块钱 .
6 V, O& M0 b5 X* n6 [" N
+ y0 J# j3 h7 ?( n说真的 , 我也是来美国好一阵子之后 , 才知道 " 找 " 钱要怎么说 . 老美的说法就是 , 你还欠 "owe" 我几块钱 . 他们没有 " 找钱 " 这个动词 . 比如说你去买东西他应该找你三块 , 可是他可能忘了 , 这时你就可以提醒他 , You owe me three dollars.
; r: g3 V& A0 O2 G7 I0 K2 O2 {4 W& Y9 Y9 z( e
3. Let's call it a wash.- Q9 o$ O3 k, R7 b4 J
剩下的不用给了 !
* M( U+ W, Q1 ]. L  F0 B8 }% y7 ?/ w" k
5 q) O) U7 C( R1 S1 H* x假设我欠你 9.8 块 , 你欠我 10 块钱 , 这时说 Let's call it a wash, 就是 " 差不多 , 不用算了 , 不用计较 " 的意思罗 ! 不过说真的这句话我问过老美 , 有些老美也不知道 , 所以并不是很常用就是了 .
; \* ?) I9 A: O/ O7 s1 [4 `3 h) g1 H( `- T
4. Pass the hat.' ^! r6 v. ]6 M( s; e
大家出钱吧 .
  y: d/ x$ p- j' F& |
" r7 {) J  b1 e有一次要跟老美要去系上的聚会 , 我好奇地问他们 , Is it free? 结果有个老美跟我说 . pass the hat. 害我当场楞在那里不知如何是好 , 又问了一次 , 他还是说 pass the hat. 事后才知道 , 原来 pass the hat 就是说拿个帽子跟大家收钱 , 看你要交多少随意 . 因为在国外的乞丐都是拿帽子讨钱的 , 跟台湾拿碗的不太一样 . 所以说法也就不同 .
' I; t4 w- u( Y, |  H' x6 [
8 B1 w1 z. c8 X8 D$ c2 l3 V如果你去参加了一个所谓 pass the hat 的聚会 , 就一定会用到 put in (plug in) 这个动词 . 这个动词就是每个人 " 出多少钱 " 的意思 . 例如 , Everybody puts in 5 dollars. 就是每个人出五块钱 .) ~# ?  Z% W+ p- O7 D
4 U9 \. g5 Q  \7 I6 q
5. Let's chip in 20 dollars to buy him a present.- K) d, m+ o8 w+ w/ x; H( B2 j: N
让我们大家凑二十块钱帮他买份礼物吧 .
! F# l* _6 H$ v! Z. c9 B9 H1 |0 C# a- b/ `& [, C8 _
Chip in 就是大家出钱的意思 , 这跟以前介绍过的 pass the hat 有点类似 . 但 pass the hat 指的多半是大家自己出自己的 , 而 chip in 则是说每个人出一点钱 , 把这个钱拿去作一件事 . 可能是买礼物啦 , 或是分担一些共同的费用 . 例如有一次我去别人家玩 , 结果很不幸的门不知道为什么被锁住了 , 大家都进不住 , 这时就有人说 , OK. Let's chip in some money to call the locksmith.
; z3 o  f. b: @, O$ u' r! k- C  E3 K  ]1 H, b" O% J
6. Have you ever seen a silver dollar?( p; `# w0 Y, v) Y- S
有没有看过一元的硬币 ?9 n* w" o1 C2 D- O# Z9 L. X

$ p7 }# l$ r+ g7 v老美的硬币每个都有一个名字 , 一分钱叫 penny, 五分是 nickel, 一角是 dime, 二角五是 quarter, 大家都知道 , 另外有一元的硬币较少见 , 叫 silver dollar, 想看的人可以去投邮票自动贩卖机 , 它就会找你很多一元的硬币 , 另外值得一提的是 , 各位如果有机会去赌城大西洋城玩 , 一定要找一个叫 nickel paradise 的地方 , 里面的吃角子老虎都是投 nickel 的 , 保证可以让你玩到手酸 .
5 ]! {* k+ E' @; \: t  i0 `/ y+ E: ?, o' w
另外 , 老美习惯上把 dollars 也讲成 bucks, 例如十元你可以说 ten dollars 或是 ten bucks 二个都十分常用 . 至于千元 , 你可以说 one thousand 或是 one grand 都是千元的意思 . ( 注意一下 , 二千的话是 two grand 而不是 two grands 这个 grand 是不加复数的 .)
0 j% o9 z$ f# A: K6 d8 B/ h. p4 d. O: B6 P0 y
7. How much is the cover?
/ ^3 N1 }4 b/ g  ~, J# I* L入场费是多少钱 ?
* r4 a6 E( L6 C6 W( n6 U1 G
% J; I6 L) ?0 c美国的一些夜生活场所例如舞厅 , 电动游乐场等 , 都有所谓的入场费 (cover). 这个 cover 通常是不包括饮料以及吃东西的消费 . 另外老美有一个比较口语的问法 , How much to get in? 问的也是 cover 是多少钱 . 所以下次如果再跟老外去 night club, 不妨问一声 , How much is the cover? 或是 , How much to get in?
3 [9 [! w1 |* g! c6 u9 _1 f
9 R8 f# B  E% M0 C8. I am broke.
& F" u: G. x2 ]我很穷 .8 n; \6 a+ c& ~3 @7 q3 \
1 H$ j* l8 q0 m: g( F
以前在国内说自己很穷总喜欢用 I am poor 这样的句子 . 但我发现在美国 I am poor 用得并不多 . 一般会用到 poor 这个字都是讲穷人 poor people 而言 , 当然说我很穷用 I am poor 也没错 . 可是相较之下说 I am broke 的更多 . 比方说别人邀请你去吃饭 , 你可以说 No, I am broke. Maybe next time.
; ]% k. q! Q- D$ I: B* S# M: R
8 s2 m. J) O" P" z* X. m2 h. i  Y3 \9. She just got a sugar dad.
7 e# ^/ M& ^# E; t( m' m她找到一个有钱的老男人 .
1 h: g  J/ e) v2 j$ V: ~  T: d  D$ m
有些年轻貌美的女性会去认一些有钱 , 但是生活无趣的人当乾爸 , 甚至是跟人家拍拖 , 为的就是看看能不能得到什么好处 . 这种有钱的老男人就被戏称为 sugar dad. 同样的 , 有钱的老女人呢 ? 就叫 sugar mom.
# S/ T& |5 H7 \2 T$ Y; d$ O
; N4 }, |0 W+ S3 l10. Ching-Ching., B) }: v4 U  N& n
钱钱 .3 K  v7 r4 |6 p1 O" {; h8 k+ \

/ U  T$ C% }/ e大家知不知道开收银机时会有什么声音 ? 就是清脆的 ching-ching 二声 , 那开收银机要做什么 , 当然就是有钱赚了 , 所以 ching-ching 就代表钱钱的意思 , 像是 force of nature 中 , 男主角跑去同性恋酒吧客串跳脱衣舞 , 结果赚了很多钱 , 一路就听他在  ching-ching ching-ching.3 a6 G2 |7 i9 i* f& n7 I
5 B  y5 ~3 t% S+ ]" c7 s& K

# s4 T7 {- u$ G9 g' g0 P希望大家都能有很多 ching-ching, ching-ching.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 11:44 , Processed in 0.111869 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表