 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. He was so hard on me last night., B, x' f! {) u: F6 I1 ~
他昨晚对我很凶 ., b7 K# J2 Q4 P7 j
) ^4 k" `- M! [. v5 v0 S6 U7 c) JHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.9 H3 b( H3 ?! r
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.7 d- m( J" I' L; L* @0 ~! _" w
0 u# J5 ^5 K Z' I% g2. I have a hard time with my girlfriend.
$ {; m4 r. F. ~; {1 S我跟我女友关系非常不好 .
$ e' P/ ^3 o; z
5 X1 C8 m8 @; E. H! y6 DHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
/ t" v& U4 q# V. C / }2 L5 Q; N1 Z
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
/ M% _$ X3 |# u; }+ d S3. You're getting on my nerves.
0 Z4 V& {: Y7 {+ A6 k+ T你惹毛我了 .* H g% e. Q4 J# p
3 }+ Z2 g3 n' }7 @4 X$ O
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
% E* S- f, P2 d+ |
% z( L! P7 B3 q& E+ j% C' h" v4. Get off my back, I didn't sleep last night.
9 W; A& f) w! b5 ]; q1 s不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !% \, i+ ]; d9 r
9 {" ]2 a: d2 _4 q这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
1 k0 \/ I" }% K: F7 j+ W1 ?* ?5. Cut me some slack!' T- N- ~: G1 m) g
Give me some slack!# o4 [1 j$ b% L% q5 w( Q8 w
放我一马吧 .. K [( W4 v# R$ N" E+ J, F9 O
4 S/ g6 y9 G$ t& I) oSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
8 c/ c, \ r4 X, K7 s6. Don't let your father down.6 x6 i3 U( w1 U B; ~
不要让你的父亲失望 .8 ]0 d& f, G) s) ?; p/ r+ u, {# p1 o
& W0 N0 |7 r; d1 bDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?, ^0 w, G2 C0 u( h" e
9 F/ g4 O7 l6 D6 U9 Q' R请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
4 s- b! q8 c) Z2 B+ X1 j' S. N# r- b# ] O. ]# f5 Q( g& v; z
7. I don't give a ****
1 U/ R9 m6 G0 j8 XI don't give a damn.
: {. }( v, ?8 D不屑一顾
8 L8 T$ y% i; n# J; T3 x8 t
* M4 j' W. g5 Y6 `! h+ F N( p**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.0 L2 d( p& m8 q4 @& c# Y
( L) K" v x6 c# B8. People have dirty looks on their faces.- P1 p: s; p8 E T& |
人们的脸都很臭 .0 Z& ?! e: \: B# L( j
; c& d& S/ Z5 d
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
2 W9 x# l0 m$ V3 ?- s- Z+ z) {/ }
9. Tough luck, but **** happens.$ Y. T! N) W, @9 u* J! L
真倒霉 , 但还是发生了 ./ m# p) z3 L, K% V8 D+ ~: ^7 U1 E
7 [6 m" u; x5 [
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
' c7 r) S% c G+ T D* E8 H& |
% p5 x! d7 h3 K) `) g$ O, [. T. eTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .. F* }8 D9 B8 e
' g6 k0 ]. _7 }$ B) P* @# q0 [10. I got the short end of the stick.9 p* n5 @! j3 t4 @
这实在是我所能遇到最糟的情况了 ., Q' H% A' R8 R$ e! E6 F
* p; p' f$ p$ ~3 D4 r' {0 P比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick. |
|