埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1416|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥) ; w- W; K! _! p5 C5 q
$ e, W% f: a8 S! n$ j& s- ]
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩) $ U5 s! P8 E$ }, y4 F
5 l* m- q: [+ s) V' Q* D6 }
2.chick(女孩)
. |. E! R* o7 d$ U" t9 G3 A9 S3 @2 F. {5 Q7 i
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
1 Q7 U3 P$ @' c& X; ^" D  C' P9 T% r' |! r/ [3 ^
3.pissed off(生气,不高兴)
. M1 ?, ^: ~4 e2 E7 V/ X. ]$ ^2 v0 z- ^2 y+ L0 ^! i6 y
千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了)
- [$ b+ i& l  Y* M" \6 \; R
$ Y9 q; j0 `+ r3 I4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)   z; M( F  f3 h' A

1 I5 E4 s7 h  I7 E此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)
4 n  E# F, b( j) m" N7 _+ J) Z# J) U7 c# u1 Z
5.freak out(大发脾气)
& n. p7 g, |% Z, S. c; ]( P5 q! L5 T, G# `  S$ J
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) 2 Y& j. n* d, {( D

0 R6 X) Z! q/ u7 ~6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
  a5 |  @- N& h' w
- e9 L) f( H# M& D9 d7 j6 D+ |这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了) ' v5 X: J: [! Q+ S! v: Q3 h5 R
9 m1 Z- P; \; p, ?8 _" x7 y4 d/ ^
7.gross(真恶心)
; U, x& o' u% M3 F6 i3 ?* k* |" n. Z5 x' @, |
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) ( K6 H) f* b: j$ ]9 z& i

+ E+ D0 U0 l9 g; m6 S8.Hello(有没有搞错)
9 g  H+ C" P- D/ u2 U& G5 m2 x) L
/ N; b+ e8 b: M, M并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了) 5 E& x1 Z3 }: ?( i1 V8 e. T( P

  p9 t2 w$ u$ D/ O5 h) q7 W* \9.green(新手,没有经)
" p, ]/ [+ S9 T1 S6 X! P: U1 Z6 A# S; \
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
3 M8 j4 D# Q: o! q- `
4 U; I3 f, i9 K+ K! ]( I3 f10.Have a crush on someone(爱上某人) % v% p3 b2 _9 ~3 i; e
& W8 K) [. _3 q" w; T  P
由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 21:08 , Processed in 0.117696 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表