 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl:
8 N% W6 U: I1 @: l- C2 Q2 X4 M7 J3 E2 f* V0 R K
亲爱的王小姐: 2 n8 Q: E( Q; J. M# D* y! j" A2 I4 f" E
! e( P2 ]* c. B% C$ \3 w& Q+ D4 t(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
. n2 h3 u: W. P/ Q, s% F- g) q! x$ {6 B j" [
From see you one eye,I shit love you。
0 M) B3 o0 s! x; t9 h) e1 B2 R
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
/ h- U5 X0 }, P! r& a
* T* { B, j( }Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
0 K2 D8 I/ d! Z) |/ L: y1 ?6 W$ o, O9 x" ?$ M# N' ^0 U
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
: ]( E' X# S3 C/ q$ ~" {" w" F( N, l' J/ C
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。) 4 {& z% _: g+ P* b7 {
8 s% V9 e8 p; I1 ^) v8 [, `
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
! X! Z1 V' X' K+ g% `0 n3 k+ p; s. I9 m
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) 5 {* L- G+ D& U9 g+ [
8 @: X% f o2 ` d fI think I should introduce myself to you. 9 z* Q1 c1 ~6 k: n' e3 V: ]" [% H
$ B& Q1 A) M# U$ X1 u% ~4 h7 \我想应该介绍一下自己。 : }/ s, ]" X/ W. E% t" m) ^
, N6 D) V/ N6 J& W+ Y2 G
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。)
( Q* t- n+ l9 @
' g: }* ^) `2 vI call Li old big. toyear 25. 7 J6 [8 p9 X6 S9 ]
7 _8 r j: I n* t% g我叫李老大,今年25。 ( x) C( \- D5 { h
/ o9 n( J3 L: u# z, a3 s' v(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
) }4 e8 c9 H- c4 o1 B# _, m2 `9 t. T" ] |& t3 q
My home four mouth people:papa,mama,I and DD. 2 a7 N+ q3 P$ k- `; F* f
7 u8 D. J. l- d+ ~$ P0 y我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
l2 b4 o- Z5 d( t8 Q& ]
4 W& G0 e8 P2 F5 Z# w(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
% a/ n* `: E a7 x% T/ V8 d" W2 Q7 c" P: L" G
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
9 m# a: @; ~9 R2 I b# r( m3 Y7 I- f6 |- P) ]
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 8 q6 i b2 h( B
, Y! I- Z( E9 v( ]/ pI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. ) k: n S6 h% f3 W
% [9 e" t" ?5 Y# y# F0 q- Z我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 " M. @$ c" F" f
+ _7 M8 B" w+ A9 P5 [3 J(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
5 c6 U8 e# S z) y% j" p4 v; D# H. k% }6 u
Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. 0 k6 C5 M! s2 p* W1 s& }
& `5 Z. O; Q; J5 t# f8 P! x2 K& z
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
# {# Q) N+ Y$ T0 X: l4 E0 x: w: X9 d+ A
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
, g/ _& \! I' h0 n! Q: |6 \! [ A* l( ]
your old big ( Y& Z- V d; i7 F# `
0 G* U, k, P+ X0 S- h
你的老大 4 b4 i+ N1 r0 |
5 a/ P" _$ _ K" m6 g2 M6 t7 {(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
# s6 |+ `( r! x8 @! z3 }' Y' `2 z) r2 K/ Z7 ?7 U0 z4 ?* |' D, z
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! 1 G! U: E' s7 J9 S
! W( j2 }! W) w8 D0 K哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了! |
|