埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1269|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。 
/ N/ _& F2 r% l7 ?( \. j
9 U$ z/ U1 b, C! zGive me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧! 
* `& A( t% _/ ^. S/ `0 M$ ^  O/ w# R* ?
2 E6 t( B; e2 J2 E) HHave a crush on someone. 迷恋某人. {! E0 I% u. H- r0 j2 Q3 D0 ~

* |) M0 F' h1 lWhat's the catch? 有什么内幕? 5 M8 s) j- g0 h" ~$ J! M; F# O

  E9 m) s+ [& ^8 DParty animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
# ]! Y* A* ]3 `) [
. Y0 f% N; ?& i# v" oPain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。$ o3 r; m: {! w. s( I% ^

/ `$ z" T5 X) v. OSkeleton in the closet. 家丑 
0 G: n( b  [  U$ E1 u! p2 S8 j
Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!
/ r, p) o9 ^, {5 Y; Z) }( H+ [: ?
' @& Q  ]+ Y/ t6 I1 ~+ GA fat chance. =A poor chance. 机会很小& Q* J, @! f2 v5 h# Y
, W, i" X% A( I# V4 B6 a
I am racking my brains. 我正在绞尽脑 1 Z% r: g2 |' [6 i6 k4 m: a+ ]

$ q: G" V, y( ^; w* eShe's a real drag. 她真有点碍手碍脚
; e8 Q1 J' I( y% _1 g. P& n' l5 a7 W
Spacingout = daydreaming. 做白日梦
3 P0 o# a& Z1 @7 U! V3 p' u7 t( n: {# ~  M; v9 `+ ^$ @
I am so fed up. 我受够了!
4 |: ^- x5 a8 Y: d7 M- G
8 Z4 Q& e! O( A3 hIt doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。4 L% K8 {8 V- N$ o) j! h& q+ y
/ j, {7 _/ C: T( k$ F  B
What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?$ @" q! M+ j* q+ C

$ M9 r5 G3 ~; k( T* Y# zBy all means = Definitely. 一定是。
( M0 W( i) j* ^* h
  I) V% z( P% e8 i5 o2 [2 wLet's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!6 `9 C) t: R5 i" G
, G' c7 z; N) ]: t5 y. E$ p
I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 . K6 U1 w( ]. R/ ]2 j

1 d0 D$ ]/ t- A( a9 \1 s, E8 Y" R1 QLet's go Dutch. 各付各的  5 i7 G$ i3 L$ Z. q! F- z8 {1 W
+ D2 p, J+ z/ r6 P, o
My stomach is upset. 我的胃不舒服  8 X1 |8 Z0 l3 |9 a. m9 C3 P3 }

5 N- }: M1 }. {3 xdiarrhea 拉肚子 - A, J0 l' s* A3 L
4 L% k* }7 e. q5 m* f
吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。  2 z0 L. \! L8 L  @3 a* z! ^8 P
) A) O$ J1 n% w. B! W, H/ p
I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! 
. T' j- ?6 ?. f0 V
5 B+ C2 I, g, p$ o% d: w7 t, \May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) 
% j* I1 M/ ?4 N; m0 z
3 v8 S9 I: b7 i0 a0 oI am not myself today. 我今天什么都不对劲!  5 W% Q: O6 Z8 }! [5 o. m

' L; \. O5 x5 h" @8 N$ vLet's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   
0 {# s7 u' E3 L4 m8 e8 }+ Y
1 N% Z1 H0 y' ^& b+ GWhat's the rush! 急什么! 
0 b/ r8 ^3 }" x4 S! j. f+ e( I5 ?: _+ N2 Y" E
Such a fruitcake! 神经病!
2 l. m- b2 |% M. t( d( m* @' C
+ P! [" T6 V! V+ x  FI'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 
  i) v* x! S# B5 j7 q. l6 @# Z; V$ D
I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!3 Y! `4 K9 ]3 E' V3 D, d  z( S7 d5 w9 e

7 _" X* m. [/ g3 y$ @" Zeasy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 # M+ ]! {$ _8 y- w! g6 J
& n# }+ w) A9 X; j
flunk out 被当掉 
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别5 H/ M9 X6 B, `4 P* B
2 B$ d  @. G6 Z7 i- T' o
I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。    l' k6 w7 t2 t% N1 V# p

3 j4 \" v3 C) O/ c# c! W" ~You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。3 e3 t0 Q* r% f. v) a
! ]$ G7 j9 d  c
hit the road = take off = get on one's way 离开。 
- T4 W# x! L' J
& c- h& q. `/ g! `0 L# vNow he is in the driver's seat =He is in control now.   2 v) ]. l' e. ]/ E! }) \
5 r# r' B7 X8 t/ t- b1 ?! a3 T
Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。* \+ c# P! c5 [& ~+ I/ D, U

  Z% j/ ]& K& DKinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 
; D+ s# J9 U1 u0 K. [5 [
; w. j8 E, q/ oklutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 
8 ^# ^9 p4 T+ l% ]  O
/ H3 T, O" l7 s, H* lknow one's way around 识途老马。 
" `+ O# D5 R; v& I1 `5 r
( q$ l3 b; G  J6 k. c, c* Jlion's share 大部份。
+ a6 J6 ?7 A3 `3 p% |$ l& ^  t- }  O0 _
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
) x0 C$ h5 F" o- a. J" Q9 e+ i- ~$ V$ b8 p: r% M
take a back seat. 让步。
/ j7 V3 T9 a. B  L$ k+ `: T& \2 v' g
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。  : ~4 x' b, W  @4 V. }6 v( B" L

) T1 ?" s7 }) Z, y# o/ r! j, V4 }* C7 @! ehit the hay =go to bed 睡觉。  + g- u" M7 n9 |! G/ ^: K

# V+ Q9 O. }& x4 w4 uCan you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?
" q$ M3 M# M& F8 C  F3 y: d' r
* r; }, y- M* c0 u2 U# hgreen hand 生手、没有经验的人。 
' \9 l/ l# g, F+ d. z- w& }* H8 X9 Y: \  z
moonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   * D9 c! G7 E& a/ R6 E
( I/ E  _* V( E$ t" ~" w* }0 L* O* Y# e/ E
chill out =calm down =relax(来自黑人英语) 
% }# \8 N5 G' n1 U8 f. C0 i5 \
# m! ]  Y. D+ v. x' O( U/ arip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。7 \% y. E& X9 ]" S( A/ r! G: I
" A/ m7 ^  [/ w; C5 _- ~
我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
1 c4 D9 B4 J- B$ O: r2 b4 A2 n8 g( x$ J3 r* P
mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。& k% }2 H2 l" {( |" o

+ F! s# `. h. j( D- C2 f0 psnob 势利眼  7 {9 d# _6 M4 L4 e& [' P
4 H' s0 t6 B  `9 V
sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋1 H8 b# c# w" G& ?) T$ J9 @+ p/ u
0 N  U7 i2 }  _5 c  ?( q
She is such a brown-nose. 她是个马屁精。 
  n6 }# A% ]$ i& e8 L, v; K* w* a/ L' n
This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
2 j3 v  k2 ^( N( [. j( i; ~5 B' o$ r3 y$ R# T
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。& n( V8 S. b' f0 a4 A# k# h6 l
4 b6 a% L1 F- Y1 y
Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。$ i4 G4 n' i1 g8 ^1 a

, X4 X; @4 e: ?4 R  VDid you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    " L. d' v5 K. p

& P1 ~, ]- `+ {) H4 V: Q( mDon't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   7 ~- i+ H8 U; a0 @9 r

+ P+ U) s2 m2 q  r- C0 jCheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊!  3 b1 e  `6 s/ Y0 b  X9 u/ w4 U

/ f! o* X4 ~! a4 yGet one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet., P5 U1 o2 p9 E4 B: x

! I- u- I' Y: p7 i7 o: G7 u美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 19:19 , Processed in 0.187660 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表