埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3953|回复: 11

请教云山水月或者蛇王 Ha ling Peak

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ling peak翻译成海林峰吗?从老云的帖子里面看时这样的,但是为什么不是哈灵峰呢?
/ E" F' G8 V9 k+ n) {
. [( S. F& m' h& c# f. g  b1 N4 T另外,有没有资料能够证明这个人的原名叫什么?肯定他的姓不是ha 或者 海吧?$ T; {# M% N! D% W4 V

0 ^8 U& r) b  _3 r& w6 q: k8 mgoogle上找了半天无解,所以上来请教。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:06 | 显示全部楼层
I have no idea to your question. Here are some pictures and more inforamtion.% ~" A: R& f" X
1 i: Q" B2 I% q7 \
( X3 |+ l: L) h
Ha Ling Peak

8 E; W( {5 \# S3 p& p                                                               
2408m (7900ft.)                                        Located in the Bow River Valley; a peak at the northwest end of Mount Lawrence Grassi; southeast buttress of White Man Gap. Kananaskis Park, Alberta
2 }' P8 A5 ^" F3 ]' d                                                        Latitude 51; 03; 30 Longitude 115; 24; 00, Topo map 82O/03/ [3 Z7 \4 f+ l( @, b5 b$ {5 Y2 w
                                                        6 e2 Q- b8 M2 i- m
                                                        Panorama viewpoint: Harvie Heights. Can be seen from Highways 1 and 742                                                                                                9 _: K, t7 E5 o( d% m! \
                                       
3 {8 m( ^/ |+ I  K3 o9 V                                         Named in 1998. Ha Ling: (A railway worker who won a bet in the Canmore area by climbing the peak and returning to the Bow Valley in five and one half hours.) Official name. Other names Chinaman's Peak; The Beehive; ) s0 a/ a: K9 C, M- c% T
                                        7 I& X9 O7 N8 a  V* J
                                       

" Y2 F! h, g* x' R( l( U: u                               
                                       
Photo: The summit of Mount Lawrence Grassi (left) and Ha Ling Peak from Highway #1A just west of the Park Gates- w( K2 s6 |5 ^
                                                               
More photos
                               
                                                                                 
( Q9 f" a8 o+ _+ s. V                                                Other Information8 l# g3 n) N( s2 @. h, p
                                       
                                                                                                Photo: Ha Ling Peak from Highway #1A near Canmore  W6 d4 x& Q; k
                                       
2 D7 B5 ?1 ?0 S4 x2 Q0 s, U: [8 D                                                                        Together with Ship's Prow[url=], Ha Ling Peak is a named high point on the more massive[/url]Mount Lawrence Grassi[url=](Ehagay Nakoda) that lies between[/url]The Three Sisters[url=]and[/url]Mount Rundle[url=].
5 G' p2 o. }6 H! ~  @This mountain was formerly officially named Chinaman's Peak. Although not made official until 1980, the mountain was named in 1886 in honour of Ha Ling, a Chinese cook at a mining camp. According to the Medicine Hat News of October 24, 1896, the previous weekend had seen a feat of remarkable mountain climbing near the town of Canmore.  In the “Canmore Cullings” column in that issue, it was reported that Ha Ling, a cook from China who worked at the mining camps, won a fifty-dollar bet. He bet some of his co-workers that he could climb to the top of the peak, plant a flag, and return to the town in ten hours. Not only did he accomplish the task he did it in five and a half hours. Following pressure from the Chinese Community, the name was removed in 1997 and officially renamed Ha Ling Peak the following year.
3 N% ]8 M& ]- D' ~
# P: v9 v' H. d' ~However this may not be the end of the story. Writing in the October 4th issue of the Banff newspaper, Lorraine Widmer-Carson reported that Brian Dawson's book, "Moon Cakes in Gold Country -From China to the Canadian Plains," tells a different tale but one that still involves a Chinese cook and the bet. According to Dawson, it wasn't Ha Ling but Lee Poon (a cook at the Oskaloosa Hotel) who climbed the mountain and the bet was for $10.( J3 ~# C. D& ]
& U& N4 x$ ^5 r& M  `; d, \
Both stories involve a Chinese individual who was a cook and who climbed the mountain to win a bet. But what should the name of the mountain be?
% s# D) d8 o3 _5 \$ |
$ K+ h6 g- |3 H: Q" H4 c- l) R1 u! n[/url]
[url=]*A hiking route to the summit is described in Gillean Daffern’s[/url]Kananaskis Country Trail Guide Volume 1.                               
' v- A4 q' U7 ^2 |
Scrambling Routes                                       
An easy ascent via southwest slopes. Overlooking Canmore, this ascent is short, simple and, since trail improvements, much less steep. It is a favourite pilgrimage of locals; paragliders sometimes use it as a launch when the wind cooperates. A higher adjacent summit (2685 m) to the southeast, now called Mount Lawrence Grassi, may also be reached if you're good at routefinding. Ha Ling Peak is a popular season starter and should pose no problem from mid-May on Kane, Scrambles in the Canadian Rockies page 81
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2011-10-3 10:14 编辑
2 J9 v2 N7 J7 H3 v  D, p% T' d+ m9 k% {" d) q/ w& f
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
It is said to be the best trail in Canada.
理袁律师事务所
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnake 于 2011-10-3 11:32 编辑
8 E' T8 ]2 J7 P4 m7 g, h1 ~! R
% X% }6 _# s0 G  _# C這個源出於 當年有個叫 淩海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。
6 |, \1 F2 W0 u- c* Q$ k  X之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:37 | 显示全部楼层
這個源出於 當年有個叫 林海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。
+ W5 T% `% l2 y' B" _之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak./ P% S( h9 L; k' t! v
kingsnake 发表于 2011-10-3 10:29

& C( }0 ?9 n0 R& Q" ~0 D+ s  K- f
' C5 W, _/ H: s: Q除了云山水月的帖子里面提到他的名字叫林海之外,还有其他来源吗?. j" g& c7 X9 c  A" D) r
那么,Ha ling 姓林名海?: y4 @0 O8 n6 ^6 S5 M5 b. _
中文翻译成叫林海峰,海林峰,哈灵峰?5 u; p2 c$ x$ E8 i" \$ u- ]
7 E8 N2 {8 o# d. M) {- q$ B1 i, U# y
另外广东话把lin读成ling,hai读成ha?
" d: T* I6 m% a" l8 T7 M) B7 H1 d7 c
多谢!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 放风儿 于 2011-10-3 11:42 编辑 1 U8 V  f$ u' D6 d5 e# Q
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
& {0 H9 g* }0 m( n  g1 v2 V+ obillzhao 发表于 2011-10-3 11:09
2 h0 d2 ?, y5 K+ x1 ]2 `7 H8 u
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。我谁虽没爬过haling peak,但爬过旁边的Mount Lawrence Grassi,所以知道此山不算难。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
凌海吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:42 | 显示全部楼层
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。
, T2 P& e9 o; W) X放风儿 发表于 2011-10-3 10:39
' a$ q/ Y. r+ x
" Z* s. X  K  r7 j5 A$ T: n
入门级更好了,
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 16:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 23:22 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!) z% }2 p) z% N( R0 N9 N! ~# K

5 [* K) D1 X6 }! o他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。
; ~) o) ^7 _4 G0 C( k, ]- v. T, O- X' m# P+ v. U) F
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的,还有海莲峰的,这就差得比较远。我不会广东话,所以只好猜测这个Ha,其实是姓“夏”,Ling,可能就是“岭”,或者“灵”“陵”“翎”,这个就无从判断了。9 d. \  `  f0 A9 ?$ S

9 C" I/ C+ Z- [! Z- g- @$ ]如果一定要翻,我宁愿翻作“夏灵峰”,听着比较顺口。
1 n: t( z+ M/ @9 B& x9 j2 U. W' u: r9 [
你这个问题,或者马健威会有标准答案吧!呵呵。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-4 08:44 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!
- Q* N. F& W% ^) A; n
& a4 N% F8 O9 N6 A, F  W4 v他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。
- L8 e! ^! s- N1 i# o( X9 ~" e$ g6 S3 }+ F6 b* ^# I; w
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的 ...
4 G: D- \- f6 @云山水月 发表于 2011-10-3 23:22
4 R; b$ U8 ]# g' U6 j  g  Q
# F% Q! r' C4 Q0 f" g
謝謝,有道理。確實留下英文名字已經不錯了,只是好奇而已。0 Z5 m5 O- t; r2 l* m% A( H
* H* X5 [7 i& `2 K' p
在找到真名之前,先叫他夏靈吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 03:02 , Processed in 0.165324 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表