埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3848|回复: 11

请教云山水月或者蛇王 Ha ling Peak

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ling peak翻译成海林峰吗?从老云的帖子里面看时这样的,但是为什么不是哈灵峰呢?
7 ]/ h- ?4 P, {3 g1 [+ y. s! e
% c5 t: a2 ^  ~4 @! L- \; ?另外,有没有资料能够证明这个人的原名叫什么?肯定他的姓不是ha 或者 海吧?
) c4 ^, H- \1 j: [; e4 \- \
$ v/ n% T( _" b" {google上找了半天无解,所以上来请教。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:06 | 显示全部楼层
I have no idea to your question. Here are some pictures and more inforamtion.
! Y/ b! r3 a2 q: O% p) V3 ^7 O+ z+ m" G

) Z* L" z5 B+ x+ d3 |- cHa Ling Peak

& |- I9 X5 k' m* z' w- ?/ p$ j& T6 J                                                               
2408m (7900ft.)                                        Located in the Bow River Valley; a peak at the northwest end of Mount Lawrence Grassi; southeast buttress of White Man Gap. Kananaskis Park, Alberta$ a2 B3 r" S2 |8 ]2 ~. x
                                                        Latitude 51; 03; 30 Longitude 115; 24; 00, Topo map 82O/03: m$ @3 F9 ]  V( d6 D5 i
                                                       
3 d9 }' L) Z4 v7 G( o8 [                                                        Panorama viewpoint: Harvie Heights. Can be seen from Highways 1 and 742                                                                                               
4 Q/ t6 K0 T& ]$ C/ W2 ~$ w                                       
' U: \) [2 D1 O8 G5 n; G" a                                         Named in 1998. Ha Ling: (A railway worker who won a bet in the Canmore area by climbing the peak and returning to the Bow Valley in five and one half hours.) Official name. Other names Chinaman's Peak; The Beehive;
# ~2 h! L! f( i* c# I4 i                                        " [+ a( i+ |) @7 X/ g
                                       

- Z: o( X  @( M& [+ l2 {; F                               
                                       
Photo: The summit of Mount Lawrence Grassi (left) and Ha Ling Peak from Highway #1A just west of the Park Gates( e+ o& _: m, f
                                                               
More photos
                               
                                                                                  9 @- M* B3 y- X, U7 _" k4 t! q7 h5 g0 O
                                                Other Information! S1 U+ g8 O$ W$ w$ O( i
                                       
                                                                                                Photo: Ha Ling Peak from Highway #1A near Canmore
# C8 }4 H1 N2 W7 @. O* ], S                                       
6 a3 T# F* o' Y+ h( ~, T& M                                                                        Together with Ship's Prow[url=], Ha Ling Peak is a named high point on the more massive[/url]Mount Lawrence Grassi[url=](Ehagay Nakoda) that lies between[/url]The Three Sisters[url=]and[/url]Mount Rundle[url=].
1 A$ K: S# K. d4 G. A: p9 aThis mountain was formerly officially named Chinaman's Peak. Although not made official until 1980, the mountain was named in 1886 in honour of Ha Ling, a Chinese cook at a mining camp. According to the Medicine Hat News of October 24, 1896, the previous weekend had seen a feat of remarkable mountain climbing near the town of Canmore.  In the “Canmore Cullings” column in that issue, it was reported that Ha Ling, a cook from China who worked at the mining camps, won a fifty-dollar bet. He bet some of his co-workers that he could climb to the top of the peak, plant a flag, and return to the town in ten hours. Not only did he accomplish the task he did it in five and a half hours. Following pressure from the Chinese Community, the name was removed in 1997 and officially renamed Ha Ling Peak the following year.! H. Z6 n4 F  O4 `4 b. o
# Y- z$ L( l/ c0 y
However this may not be the end of the story. Writing in the October 4th issue of the Banff newspaper, Lorraine Widmer-Carson reported that Brian Dawson's book, "Moon Cakes in Gold Country -From China to the Canadian Plains," tells a different tale but one that still involves a Chinese cook and the bet. According to Dawson, it wasn't Ha Ling but Lee Poon (a cook at the Oskaloosa Hotel) who climbed the mountain and the bet was for $10.% w+ z2 {# X; \/ l8 b) I. H9 d7 I

. g% h7 ^/ T. ]7 e+ T" ~! c# Y/ nBoth stories involve a Chinese individual who was a cook and who climbed the mountain to win a bet. But what should the name of the mountain be?# n( L# J! F  g2 V) ~

- _/ ~/ C7 S, C" c. \) q[/url]
[url=]*A hiking route to the summit is described in Gillean Daffern’s[/url]Kananaskis Country Trail Guide Volume 1.                                & u! ?3 p' H5 u0 \& L
Scrambling Routes                                       
An easy ascent via southwest slopes. Overlooking Canmore, this ascent is short, simple and, since trail improvements, much less steep. It is a favourite pilgrimage of locals; paragliders sometimes use it as a launch when the wind cooperates. A higher adjacent summit (2685 m) to the southeast, now called Mount Lawrence Grassi, may also be reached if you're good at routefinding. Ha Ling Peak is a popular season starter and should pose no problem from mid-May on Kane, Scrambles in the Canadian Rockies page 81
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2011-10-3 10:14 编辑 2 M/ ]% d6 P/ q4 b; [- H" |
( B0 @/ c+ h6 x5 A  R0 i9 e* q' c( S
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
It is said to be the best trail in Canada.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnake 于 2011-10-3 11:32 编辑
! G9 K! b" D* h5 p
7 G6 T3 a0 }0 T這個源出於 當年有個叫 淩海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。" ]  _- j& ~/ v/ Y$ J
之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:37 | 显示全部楼层
這個源出於 當年有個叫 林海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。
7 _9 \& X7 z# L) `9 H( h之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.9 W3 p0 O6 j1 s3 H+ r- V+ |4 X" s9 L
kingsnake 发表于 2011-10-3 10:29
: W5 ?- @( R0 p+ Y

1 a7 n% W" c- t$ t除了云山水月的帖子里面提到他的名字叫林海之外,还有其他来源吗?
: Q. l' K2 b- J, N' U! H那么,Ha ling 姓林名海?
/ [% |& x3 j) k, x3 H$ n中文翻译成叫林海峰,海林峰,哈灵峰?) O0 d7 A3 P" D1 W9 ]& M+ }* g

( E% ?+ N! ]6 V8 q- N, _" S5 e/ y另外广东话把lin读成ling,hai读成ha?
5 Y" V8 _: k2 l; D) I! \( S, o1 ?
: C1 i& k2 ~, H/ E多谢!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 放风儿 于 2011-10-3 11:42 编辑
- J& C$ X4 }; p/ T$ Z. |6 X0 A
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
7 D6 N' b/ P+ }/ u0 l  ^/ \billzhao 发表于 2011-10-3 11:09

% _2 E( S8 K% S; |5 h6 P' M实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。我谁虽没爬过haling peak,但爬过旁边的Mount Lawrence Grassi,所以知道此山不算难。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
凌海吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:42 | 显示全部楼层
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。+ r2 D* d* _4 D0 C! c, U: T  F. v
放风儿 发表于 2011-10-3 10:39
! ~& S. f4 c9 _* u" ?

5 W5 j2 O3 k9 j) h* L# r' G$ ]& M* m4 o入门级更好了,
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 16:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 23:22 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!6 N( Q2 h8 x) ~

& {, q' K  X' x# z( X他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。
6 f; @) R. U: r7 d' x0 {2 I. m( ^* `( E" {
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的,还有海莲峰的,这就差得比较远。我不会广东话,所以只好猜测这个Ha,其实是姓“夏”,Ling,可能就是“岭”,或者“灵”“陵”“翎”,这个就无从判断了。
% K1 _3 I6 K5 d1 J) J/ P
! r" g! Q5 K7 X' c5 K如果一定要翻,我宁愿翻作“夏灵峰”,听着比较顺口。
2 m, s2 _) r' M) }) K- G
+ E/ X# X. p! h' o你这个问题,或者马健威会有标准答案吧!呵呵。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-4 08:44 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!
6 Y4 j& Z% H- a  `0 v) b3 r% l7 t% X/ s: Q! q; a, q; v
他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。" E& ^" W: p" l' N7 m! w
+ ~* u0 Z; _" B* K6 \
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的 ...
$ x3 a* D5 U" q, L云山水月 发表于 2011-10-3 23:22
0 Y6 ]% I7 {3 z0 D  l
7 z9 a  S; l4 d. ]! X, X9 j
謝謝,有道理。確實留下英文名字已經不錯了,只是好奇而已。1 m% @9 c6 N/ x5 v! e

2 k  H+ s: I7 n& C( }$ c( }& C* e在找到真名之前,先叫他夏靈吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 18:58 , Processed in 0.200619 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表