 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐1 [3 E, F- u) V; y- Z
+ X2 g$ k6 @8 v% `Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish E# R: E1 U, e
+ F% ]0 z d5 L/ F, x. }+ z西式自助餐 Western buffet* R% J8 E0 ]0 S* V6 {
* G) s1 O% a3 L3 J
7 d. L- K" ]( l# c
1.冷菜 cold dish
0 d' j) G- R1 i3 g8 t v! D- e l2 }' Z0 b4 R
1)沙拉 salad9 f0 f1 `! M. E4 c
4 u2 x3 t1 R/ I* C
1 A$ u% r% [; \% L9 D1 x
沙拉 salad0 x* ^6 }% Y- |1 m* y/ f
$ ~- _2 K$ G0 K( g8 t
火腿沙拉 ham salad
3 g8 @8 H: O6 a. l4 X$ d& Y w
5 ~3 X; a0 Q# m) _2 N) S. [' u鸡沙拉 chicken salad
2 _! a& P( G, I7 y o* [
5 A% @0 Z; i% }. i9 C) }) b鸡脯沙拉 chicken-breast salad6 P8 ~- C$ q" k2 Q/ g* M5 P6 s9 }
) {8 F5 j# @+ H* k4 k7 C
鸡丝沙拉 shredded chicken salad* u R% ~, a) B4 f4 t* `
- o# D5 {# H6 F鸡蛋沙拉 egg salad+ j3 ^( H0 W6 R
) ]/ [4 l% v g% Q/ R. I6 `鱼片沙拉 fish salad: ]% W2 S+ e! Q3 ~7 Q( u ]; }3 q
, R/ L7 Z* z, f. \: d- y% F虾仁沙拉 shrimp salad) T* l* a+ ]7 z% I! q
1 Y! y/ F7 Z5 V3 T大虾沙拉 prawn salad
1 L% v* m% M% R# o+ r
\1 j% F9 V5 g e, P蟹肉沙拉 crab salad5 @6 L( z2 J8 A# j; ?
" a* D" j3 e+ l
素沙拉 vegetable salad1 o( z% E$ z' L% n& k
2 l; _! y" ?9 j6 Q
蔬菜沙拉 vegetable salad9 ` @4 ]+ V: i) y4 V* O
- z" O! h1 c: M' l& h鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
1 c& C; y; K+ h7 I
3 M5 u# M3 r+ q黄瓜沙拉 cucumber salad
& T2 u2 C" d2 I: Z
+ z0 z! p% t6 R3 [0 D! J" I鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad) W; f/ k& ^) Z8 p& ~) J
0 y) q r' X. w奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream& Y/ r9 W1 G* ?4 P
$ H+ g( L. v- U' m* i: _
西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato t3 G+ X+ I3 y: a' T& D0 M0 c
% W Z9 F& z: `西红柿沙拉 tomato salad
0 @0 U$ z& ~$ t$ w1 P, x8 h0 m: k. ]7 I: p
甜菜沙拉 beetroot salad
! g& y! T) c* U# z) a' X, a- a' h" M0 U
红菜头沙拉 beetroot salad1 I1 P" L' X! |# C! `8 d; i
+ Q& e# m. f4 C5 k) U5 v9 ^沙拉油 salad dressing; mayonnaise
4 S6 C( F- N; Q$ N+ |2 C [& m/ ?+ Q9 d; [" K0 ]) @/ k: f# J
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise- o9 E; A2 U9 I* Y* j$ _
5 p4 G- O9 U" J3 |5 ~7 r! ]
+ Q/ h, G% \4 E7 I C2)肉 meat. Q1 [) l2 p) g! [
2 S4 Y( _+ k$ k% U; B
% l, b o: `( M& L# [冷杂拌肉 cold mixed meat
6 J; U. j/ L8 v j
5 T2 ^$ J2 o/ \( D: v% i9 \& S冷什锦肉 cold mixed meat* O9 w) f, u7 \8 E3 ^& M" y: g
/ Q# @8 J) }0 n: Y/ q* j' S冷肉拼香肠 cold meat and sausage) C0 h" W5 k% a% P' M3 z+ ~
) U: d! K+ {8 v$ d; U1 B
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables4 V* t! b' d7 R) H8 T7 {
5 h5 a5 @1 n5 K4 G0 n: t7 G1 K
什锦肉冻 mixed meat jelly; j$ F b" d6 r$ p3 ^9 K
/ g! |3 D, _9 s+ a$ O) ?2 ?* B$ v2 o肝泥 mashed liver; live paste
5 l3 Z0 t" K" I7 e2 ]
/ G* C( K8 ` R& J牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
3 ^& ~# b% Z7 `; B
# z7 U! w2 U! [6 Y牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste7 j& s# s# s/ I% p
, a6 ?6 p+ b+ ?) t
冷烤牛肉 cold roast beef
. S3 c' S' ?" L6 y7 b1 R/ H- g
' h# c8 I' W5 P% G& f冷烤里脊 cold roast fillet- B3 `8 {$ H" c0 d9 W+ {
0 e3 p7 a2 ]% g. O6 n1 l; n" P
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
: n) _+ T8 c4 ~3 I- |( {/ p5 f) o7 ^ v7 I k. F7 @! Y
冷烤猪肉 cold roast pork
. F0 K4 D2 L' ^) O( V: `" j/ M- k, b2 c# l, q& a: K0 M* b" A
冷烩茶肠 cold stewed sausage$ O' ^: E3 O$ p! H' D- O
- v$ m# g: b0 P
冷茶肠 cold sausage4 i2 a% `% {% O
! o! T& n% U' O% e* c. F奶酪 cheese
2 p3 ~/ }( c8 s8 Z) \+ }$ H/ t1 g; Z" w- l0 w5 b2 v
" ^+ D8 o/ [9 S$ F0 R; T
3)鱼 fish' N; R) w: _9 V# T& h
, q6 I6 P+ ?- }& l4 D9 O6 H
5 w C* X$ p. B红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce
6 {6 q2 X: z% b
3 f! Q: ^# r: h+ @* J6 z5 S: _茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce0 y7 I- J8 ~; A! E9 y# a$ v
/ A: }9 ?: y z* e, p* g
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs) o& [8 T2 d& j/ x
. w8 L7 W8 S Y; k% T9 G6 u
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs
1 U) [" R6 f$ a3 b* |
- h: _% L& k: ^2 o1 |& S熏鲱鱼 smoked herring
, E* w4 Y- i" V" ]" N" Z! M6 U3 u/ C4 O6 Y# q. x7 b
熏鲤鱼 smoked carp
( i0 j) v( z, k# C! v
; Y& \) X" W M$ g8 {- P沙丁油鱼 sardines7 d z& i# z. \) E7 J a% d% B
; r# U2 ^9 n6 c% p7 [& z鱼肉冻 fish jelly
: z4 X! I1 C a- q8 B" q" `% b! X7 Q. g+ y3 H. _& b
酿馅鱼 stuffed fish# E' c5 z, z6 `0 l$ Z2 i/ S
6 [' [% d( a2 B红鱼子酱 red caviar
( X* R/ W% W. d; ?
5 e( }4 N1 J) A2 J i6 ]黑鱼子酱 black caviar
3 L% q$ W$ m6 a
% j; f$ `; x# i* G* M) M+ m大虾泥 minced prawns' z9 x! D7 b6 h" u; F
R- w& o# ~6 l: Y0 s$ h, W8 T
蟹肉泥 minced crab meat3 M3 p& V4 ]1 }
+ [9 U0 O1 p6 j
: u7 ]$ R1 C0 C/ K$ V
4)家禽 poultry9 A! d* I5 t1 K6 l3 u
! V$ c" \. D0 @1 q0 E+ A) V n" U2 [4 w P ^- d
鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic
1 f$ G R" e" f0 c
: g7 v7 a$ h' l5 w7 U: R水晶鸡 chicken in aspic
4 @8 x% K$ N7 O7 _
7 q2 K, y! E" l0 f4 z' i鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
7 a, ~' e, u; Y5 B6 H) z
# W) k! _3 G; g3 |6 Q1 C6 b鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
: J& `) c3 n" \( y; H
3 {- S& ^% k, u) d! H$ X: r6 T鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
) m# M) h. c& }, j2 ]
+ ^6 U9 |! S( G$ H% H& p9 m酿馅鸡蛋 stuffed eggs
" x E2 Q) Q$ {: ^) f1 }9 @8 G1 h* f8 n- H9 m4 y3 m
奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese" r3 I" d3 }- q+ T( u' s/ ?
7 F- G, k$ I6 I0 g& b1 W$ Q
酿馅鸡 stuffed chicken
1 E& l0 u( Y. G8 t& ]6 T2 x' X! a* p& Q3 r/ ]: t( L9 n+ Z
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
) s" E2 b' @7 C+ P/ ^
g9 r! u' o0 }$ ~( D5 c, Y冷烤火鸡 cold roast turkey
# ^( }3 u, w) X! W% V
. \, G7 \) `; P0 _; f) q冷烤山鸡 cold roast pheasant* Z* k+ ^/ l& ~& b2 p/ I2 p9 W* @
# Y, {' ^3 ^% |$ K
冷烤野鸡 cold roast pheasant
& b0 Z, A; l0 t; ]9 z" ?2 n4 ~, [& c. E/ b- o
冷烤鸭 cold roast duck2 u" x6 o# M4 {+ x; ^
; m' B& [) ^" r; {- Z* _1 `& N
冷烤野鸭 cold roast wild duck. E' @; f1 i5 X6 Z6 {5 T
6 \+ _6 O; q7 z$ R* b
烤鸭冻粉 roast duck jelly8 g+ n0 ?0 I x! p' C6 h
( S" A) u y5 u; x. ~
冷烤鹅 cold roast goose
6 t. b6 w& U, \: j
: g6 `& R8 M" M: v冷烤野鹅 cold roast wild goose
# _ g: m7 K/ J; w: e
+ F6 H5 a9 ?- ~! g8 B* G
2 m) b/ U2 ?% n. k5)素菜 vegetable dish4 E' e1 y$ M+ P: [
9 P1 H: o- n$ t5 s# t( f f7 n
g8 R3 C* }& R7 X7 i0 O什锦蔬菜 assorted vegetables
, B; [/ r, }7 _( P' }: _2 F% N; l
! I' }! f6 `& \& P# ^! ]7 N' b" P红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
' P, c3 O8 d, B2 j4 s4 L5 m: I, ^1 N& w8 v- s; I/ N, X$ \" X
酿青椒 stuffed green pepper1 _; H9 ?3 f1 A" M
, Q. [5 S4 z. }" F8 b
酿西红柿 stuffed tomato0 G2 Z8 ^5 L" Y5 c
9 h7 D6 W, V5 m3 q& T酸蘑菇 sour mushrooms
* H" ^, s6 q- p2 m, `) @
. u9 V0 z# {( B2 Z" f6 \6 T: [. z酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers
8 X1 q( ]0 j* g3 y2 q; X0 l: f7 f+ o8 `" L; b$ i" q7 {
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage u+ d) N. b% j9 L+ t
5 w5 P% j8 Y; w( A; R$ X
2 C& \" W4 ^' z6 n+ ~( ^! R5 m2.热小菜 appetizers
) W a2 D: Q8 J& F, T# }9 B) B0 X9 u7 N3 w
2 U; j3 _9 ]4 e/ \* ?1 n
奶油烩香肠 stewed sausage with cream
( v6 J# Q, z6 v# \3 A
( f$ \! @) l! k8 p+ Q# a, x红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce" D' B0 ]4 H6 @' Z) [% A8 M1 L
1 A/ J+ A" @8 Q% e
红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine
3 b5 R/ O. Z( k7 m, } a+ r q7 ^0 C6 W, T0 r# E
奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
7 s* T9 r* r" k
. o2 g% E- a/ b芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard; U* g1 [& H5 X4 }" v6 {' f+ j' Z- `
; Q. B( G# B0 j1 O7 o# H5 r奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
7 n6 G' G! e$ z! T4 K
7 s# E/ Q6 c7 A+ G9 |奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
' a- e5 ~, P2 ~" ~# y
" X' I) D: y& {8 p$ j7 W9 Q: t2 v" \鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
% p1 F0 U# U9 S4 M/ u5 H, y
& R# S) P+ k* L" G0 e奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin
" H" K! D1 I1 j3 H% i
: B) h" @5 x, e% Z3 ]& L0 M奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin5 {7 \0 b; j! X' M
/ [- W6 |/ ^! o奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream3 O/ E. F2 @, O3 n7 r" j% @0 F
. C8 g+ w3 W, q0 l# E
清煎鸡蛋 fried eggs
9 F9 M- w0 W0 g8 M7 v6 Q+ x( A3 L% F$ N- Z' u8 C; u
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
8 S+ O4 i7 ]& y+ n3 n# B/ j
2 L7 {" F' I T9 ]1 Q! Q火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
$ {6 U0 V0 w3 l
5 P- |% l. g# ~- C& Y8 B咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs
3 S& w$ u, ~5 Z* H8 Z% q' L9 m5 r+ G( p0 {, T
香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs
* E" K7 X9 A/ S& Q& s8 N0 u6 Z& l0 k3 [' C
清炒鸡蛋 omelette/omelet- Q P) `) q+ i. Q3 @1 I
0 ^2 Z6 S- r$ ?4 z5 G3 G
香肠炒蛋 sausage omelette/omelet
( W- s" s" j# B% s, A+ S4 K* v$ g7 C/ d
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet4 K- N& E3 q1 Q# K) E) u/ p( Q3 Y
6 `: C3 Z; a7 l# ~
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
5 o3 @. f* U3 i/ m7 e6 U% y# k6 |
+ i; e' ~9 x8 _- p9 `: G8 ]' f菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet3 A6 N9 s) l! w' D
( t/ @6 O# L, g3 ^1 k4 O/ o% c
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
4 N8 C+ V' m4 v- A
8 y1 ^' _# ~1 L: a鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
; K; \+ \3 ]3 Z2 ]# ?& K- V6 h
; P5 @5 U2 L# b0 d1 S果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
! h3 |. e C8 j; D) I1 a
2 L. g7 ^# z Z8 ~2 J0 G* H6 C" V) a! W' F3 y) q# J
3.汤 soup
8 j" l6 M8 ?$ {( V
; G6 g% v/ n9 t( p+ U/ Q- H, h4 D2 p: A+ ~) H! h, |
清汤 light soup; clear soup; consomme/ `' S7 O' t5 X/ G3 u m2 [/ D X
! |8 b5 G) {9 Y浓汤 thick soup; potage" ^: y' |5 t6 o4 l
: u. i9 Y, B# x- D1 H% Y, X
肉汤 broth% t! i2 z2 r# t) Z8 V
5 l8 j# r5 n% N' n9 x- o% T$ m奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream* E5 U/ X8 M( a0 {6 B( a5 B% S
! T) l, r( M6 E5 @* [# j5 B9 L3 a
奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream7 X% a1 b, l- K1 H c
; C8 r5 p6 j7 t9 h1 e+ ]奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream; r+ x8 x" T; N: \3 x a: }: k
; L" P# T. h# d( [- F奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat4 d8 r- d( ?# V+ d) b
) `* I |$ |' n+ V& ^: f
奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream
( J1 y) Y3 `: O) a( W& G; [, F' x6 K. f4 Y7 e$ Q" s
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream
( v! c5 \/ ^+ c6 @" S
0 h8 f! r; H* v0 M奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream8 l; }+ R& @. B9 `* R+ L
5 X! H& P( Y% ?9 y奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream7 h* S/ B& O2 d5 ^: a% c
) R. G5 z- W p; D* W, T ?) @* v$ s
奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream* p8 N, h+ W: A# z3 U: g
" O1 x0 [: V2 i# b0 c
奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
; {$ v4 u+ ] o3 ^. {+ Q% a! t6 ?4 P' X* ]$ V9 U1 R! m6 h
奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower1 w9 z/ l9 r/ i% Q! B7 u( v
) l; H0 g/ ~% c( }! A
奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream5 M5 l& j/ {3 z% M
, e# e% l) J0 y1 |/ A
奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream; |; t3 y/ ~" n+ z3 h
# h0 A. b2 ~$ _/ \' O- k" L5 R奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream9 v+ I+ R$ V5 a6 w1 z
% D4 _ X( P% r, o- G/ M奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
, H0 |2 }3 w5 H, d8 {) A4 _5 ]2 g4 d& t' U! J |$ @
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream( c5 C; q' }1 b3 y; t! j7 U2 j
2 {5 \; r4 ?8 j& F2 u% ]$ H奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream( e: z: v" ?/ k4 t2 q6 g
' L6 d3 o3 `4 ^# x$ T/ N, ?6 a肉杂拌汤 mixed meat soup4 P- x$ ?3 a& F ^6 P, D" z
) k" b; ~6 R# W# b0 y2 S ]牛尾汤 ox-tail soup, Z* W9 w$ o. Q( D! q( G
5 C: g$ y6 _1 D+ A" X5 F牛肉丸子汤 beef balls soup
! ]1 Z/ Z2 Z* D. `' b6 s6 A' o9 C; U5 A# t% R) `
牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables
2 z1 t1 @5 a6 X" i |3 j: e9 \& o9 r
牛肉茶 beef tea
& r1 s6 [# ?$ m2 F. e7 N/ \; `9 a( I% i
冷牛肉茶 cold beef tea
' x# P6 ?6 _& j* b+ y' j" Y
* P5 f5 S1 A" y, E7 I% g( O鸡汤 chicken soup
) \, b& y. k8 t# _7 l8 z( ]5 Q- T1 \+ g" g/ D. J$ N: T1 X/ |& F
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms8 X( D; N- V6 @: c4 ]1 C5 ^$ ^& i
% y6 P8 z. S' R: [3 g R* M
番茄鸡汤 chicken soup with tomato
8 d" F. v! q8 n
5 u) f$ ?# t! }鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables) G) L5 S5 l, g+ {& O, m5 v
* b( K+ M# w% i. x0 V* }$ [$ y: T6 M. J
咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup
3 h0 U# ^) p% _5 i7 L$ J- ]
' P, v, `+ @- C" r& K3 v2 X. B; G1 s鸡块汤 chicken chips soup
. V' y$ H1 `, [3 _) ]: x3 K
# J7 r- \: n! ?鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
/ Q( U @2 ?. j; y: u. r
& E+ A0 I) x; L# f' y5 Y, V鸡块大米汤 rice soup with chicken chips8 A& n2 M; Y d) k- W# R8 u5 @
. v; R( q P8 D9 T6 @; \
高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus3 i2 z0 ~ Z# _, u5 s0 S8 @9 Y1 \4 e6 m
+ o2 G$ ?% i: A2 ]+ k- [! k3 Q鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables
1 H% g. K4 ?5 ^3 {3 i0 S% D
& L V% `+ C7 N' _鸡杂汤 chicken giblets soup
2 I2 Z) p5 P1 N6 g; m
0 ?0 `0 e+ Q, D鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach
8 _2 \5 h4 Z4 W) o% t7 _- T! S3 D1 X% I
鱼汤 fish soup
0 q3 D! `4 P7 b
( u4 f, ]6 A; U: s. m- M6 V2 r家常鱼汤 fish soup in home style3 L/ G( }! ^& [* l
' U3 R9 L: {) J5 M- ?红鱼汤 fish soup with tomato* d. P0 }2 F( Q0 q+ S1 _
8 F% Q: i2 I1 }' }8 w y9 w: a
红菜汤 borsch
0 A' L/ D" p" B# w1 J9 {% \# y8 z; B. R
蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
% f" o. Z2 I, t, s! }/ l9 s1 ~2 M7 b2 y
丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
! B6 R T8 O p, `4 [ d/ A1 t0 N
" p J2 H$ Q/ K* y8 ? F1 }. U酸菜汤 sour cabbage soup
! X. @! h7 A X7 ~ M. s
) C3 E. M; v* B/ ?龙须菜汤 soup with asparagus) z9 B8 U3 g. \* o8 |, ^
0 t4 {( H H1 B5 s( R
葱头汤 onion soup0 G# Q Q3 Y- J- q9 f, H
+ ?3 l. z* j) i+ P5 U洋葱汤 onion soup
8 h+ |8 K+ `/ \5 _# A7 P6 [. ?5 Y# \; l9 l2 \4 B' u
西红柿汤 tomato soup4 @1 z# o, {9 S. C& E
( y7 I3 C, Z/ y, [番茄汤 tomato soup; b5 s, l1 `; H0 g! Z
, b0 ^: r$ m) j白豆汤 white beam soup
, r4 J$ Q$ g" ?/ w, w5 e1 u+ y4 P4 `8 G; G$ z6 X# L( v/ n
豌豆汤 pea soup
$ p2 M$ W! u8 P+ L/ \1 o Q* Y3 G2 z
豌豆泥汤 mashed pea soup% t6 s5 |+ C' } V
6 m1 k1 p" E6 y3 e( H' e' y
清汤肉饼 consomme with meat pie
/ G- |; D+ R2 h4 E0 N- L- d2 w8 [& E# X# k$ t( V" l- o
面球汤 dumplings soup8 c1 |6 i( ?% h7 m/ w0 t) S
1 o9 j5 Q* y/ g, [: c$ C$ n通心粉汤 soup with macaroni( Y0 G1 F! N1 y/ v8 v$ X. B
: r4 O4 r# \: m8 ?+ L$ q通心粉清汤 consomme with macaroni5 Q7 ?7 a' Y* G( c7 ]' H3 x
; u1 p( j5 I" U- a
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni. C8 w( m1 K5 @
$ u) }/ `% ?" { o8 A* h3 y清汤卧果 consomme with poached eggs1 ^9 t( {. N: R% l) z: v
3 `0 g1 [8 F+ K+ P7 G r
( S4 C/ V' U5 C) Q& h6 s
. Y' ^) h& O2 b. }1 K
4.鱼虾 fish and prawn/ {% Y @4 L2 L" O8 l, B5 W
]0 O- }+ i3 C( Z& Y! D' y- s+ b1 @, s: g' y% y; b2 \8 {8 k
炸桂鱼 fried mandarin fish4 W, K% h0 @0 c6 U
8 V- H$ G8 [: H$ w( t
土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes1 l. O. n: g. S$ p' @' E. M$ Q; R
2 i6 Z1 Y0 }. [ T, u: v番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce: F" L( e' x4 _$ V8 i' S# |
. C" B l% Q: F* ~) @奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce. i) ?% L, a2 f. _4 ^3 Y
5 c- w/ X' x% v! f, o* _鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce5 x; B5 D4 T9 X0 v6 S
/ X+ B! Q( ^% \ \1 ^3 E鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
6 L) i2 Q# {7 N7 Y& u" j4 I9 W( {- F q. d% L' @% F
清煎鲤鱼 fried carp
! i$ P( I5 z$ H4 @: s" l- i) }+ }! {! [) x3 e r
火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce' r7 y6 z/ F" w! c( E6 F
3 [, ?. u& L) _俄式煎鱼 fish a la Russia, U! p7 V! I1 d7 |. j
/ Q" S2 l4 U( g+ D- D, l) `罐焖鱼 fish a la Duchesse
& {* T2 |4 x" i7 u) w( v3 p: z3 _( q* g
罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
" ^$ t% V4 Q0 F: o$ t: y b$ y; b
* @2 {4 y* c: }9 ^ z* Y火锅鱼片 fish podjarka# c& X4 _7 n" g" d% v* p1 F; |
2 w' G6 N0 A+ M7 S. q1 N. m* U火锅鱼虾 fish and prawns podjarka4 r! `6 v E( p7 N
A2 ]( ], P. q- Q( J
火锅大虾 prawns podjarka G# `$ I6 |2 P: ^/ F
5 N. G$ I7 M' g! Q0 f3 V! J炭烧鱼串 fish shashlik9 o0 U0 t$ l7 U1 q+ M& X$ N: J
( U2 f; R9 h. _炭烧鱼段 fish chips shashlik! u3 y" n/ j9 |
1 T& F4 b, a" k$ o! N0 ?
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish6 s5 ~0 Z, ^8 b" J/ Y
* P/ O; _) }! `. L1 @
铁扒比目鱼 grilled turbot
. A* L/ i! F9 L" d! R' k6 a8 N; Y- C3 A, T. n& o: d/ o
奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce
# N4 ]) s5 ?: n
% d( G+ K' s: m6 L5 X# o2 p5 I$ @# x鱼排 fish steak
. `' c( q- e5 x) x
+ K9 U( Z% l; i, b: ?( ~奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin
$ P# D' b4 }7 r; }5 R% }! i' x. d9 Q2 r7 N# G: v
奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin9 W7 ~- D R2 @
% @ @! [7 L; x1 v白汁蒸鱼 steamed fish with white
( h: G( O' h# S# X3 ^. N" a* Q( ]& ]5 M
白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
9 W4 V: ^ s/ e9 j$ L( |
$ J) l8 u- e: P; i w0 \红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
! o- ?2 Z$ }7 w5 t" U s4 G6 Y2 i
3 m" w4 z3 O: w番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce
/ q- U, w/ h5 i4 I& z6 E& ^1 k9 a4 N' I+ v, H! n
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce6 W9 z' L5 V9 O
) w" P# U( f3 c* D; f鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce# r$ Z) d6 L2 G9 L/ W" |
& m: E$ ~/ w2 ?口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce+ ~0 s7 Z+ l1 O" {' M# ?7 D
& K+ z" t0 o: ?) E红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce" v" ~6 |1 `7 ?8 b# F4 `0 M# f0 X- D" l
, o0 D8 O$ ]) B/ h$ T. i
番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce7 E0 U9 @% V/ S- a5 s
: P5 N/ U5 u0 u9 b2 t% k6 \" e# ]波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland
( ?, k+ Y% @% p+ V0 F- ^
- d8 d7 r% Z% B& ~8 x* }土豆煮鱼 boiled fish with potatoes3 s _/ c, D( |* T& T
9 l; m# L- X- n7 e0 J) ` a- `
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce& I3 D) c" M5 Y7 _7 R( [1 P! Z
$ ~; g3 J; p) @, b6 `0 d2 p+ s
炸大虾 fried prawns
# l. _' G& A6 E$ C2 V: o& R+ U* Q) Q/ E
炸明虾 fried prawns
' m2 h* M. |1 [* a
& U! Z3 w4 d, e! x/ C; A7 K软煎大虾 soft-fried prawns2 Q' d( h1 G& x- y
! S' ~' ~3 A' I3 {$ N黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce
, J Y; B( D& F( J; D. U
: p- \; W* A ~, T罐焖大虾 prawns a la Duchesse
b4 L3 R7 o' e! n9 j* W
4 x( g- K& j2 i" ?: a6 [奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin
4 I' M# b# |7 _' F6 r% i( Z9 I* ?$ C" F' C
火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese8 b! K/ ^5 u7 p5 k- r' B
5 G) |: l+ Y& @% u; i, E# e
铁扒大虾 grilled prawns
9 l5 N: I% z" y: ~ ~) ^7 v; z* C5 C+ w7 ?
大虾蛋奶酥 prawn souffle$ F& J. m/ K4 P
8 e9 E" K0 e% E+ l( I# g& ?
6 k. _, H+ `! k3 N
5.素菜 vegetable dish
7 U9 Y" h( |1 M: \7 w \( U
! ~# a1 M' j5 y2 D& J9 T. q" j- \: U; D6 M
奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
7 e M7 [% B% |$ B6 Y# f
/ E( C: k9 i1 `1 }黄油菜花 cauliflower with butter$ a) p1 E+ S3 ^$ ]* [
$ ~3 k' r; \; _: E' o. g黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter9 V( C! ]' ?' O2 J8 I
8 X4 l; ^# o/ x6 C& l4 t. O菠菜卧果 spinach with poached egg
" h8 L" N7 U4 g" ?
( E- s( Z! M7 K奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce" M* p4 Q& h0 S8 Y# ]" {- F' @1 f
/ J" T1 I9 ^5 ^) i3 n. R黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter
& X' N, |5 T5 j, T& v9 e, q Y6 s' V' O- x8 u1 |
黄油炒菠菜 fried spinach with butter/ `/ Q3 o L# l6 H: h. a1 E
. W4 l0 W |- s2 z! F: z
黄油炒豌豆 fried peas with butter
7 f% k* {/ _- l- @$ d- y, w" U4 G
黄油炒青豆 fried green peas with butter
1 C- d1 A8 E" R1 a( k: E( r* x8 M
+ e1 _. S" L H) K; _7 v7 P! j2 @炒茄泥 fried mashed egg plants) c3 `- c( I( s- t0 J( I0 S
% m. V" c* C7 K0 r, B
炸茄子片 fried egg-plant slices7 r- u }, Z4 [; q/ ]/ o6 ~
! Y; m4 i/ H- h2 |: `4 `$ K
炸番茄 fried tomato( H" n, U% ]& [) h J
* W; F4 |' A/ z, a; i2 G
清煎土豆饼 fried potato cake7 l" G/ S8 R/ K* T# j' t) m
1 a" i3 B6 [: k2 ^) B8 W
酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd
& Z) W4 O# x5 z. A4 h- x2 j/ {, E1 `5 r: [) M, r
焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
2 E: G7 z5 ~5 @+ \4 M4 D4 n' ]" s& e; \
家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls9 {0 `2 ?" g* d* `3 @( [
) |: p% I4 N8 t
烩茄子 stewed egg plants
. O& d9 o2 [* G! [) G3 {" G
/ C& U( O5 h0 a. v' x0 f- w7 V奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce0 m+ T9 [' P$ L# G% o% l/ ~
: c! e1 W8 N. k4 M4 L$ v扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans
0 c2 I7 I" F! \, o) m7 R/ o
4 D6 b. _) X5 `9 r7 j" K9 O. H咖哩素菜 curry vegetables! g: ]" u& z; x0 A$ ^# C: [- T
9 `) c; L0 o/ u2 N/ G* i
5 {; W o. |) K) M! B7 E
6.鸡鸭 chicken and duck+ E+ b; ^1 I: Z' e g, Y# f
" ?- Y( a! r: |% G
" F+ [ k$ W$ [+ X% a8 z) M
烤鸡 roast chicken- n1 G& h1 N `3 |- X1 Q( X
! u4 j5 G( X* L$ U4 m烤油鸡 roast chicken# S" Q( e0 V. B( a
6 @7 X% S+ \' \7 O; G y
素菜烤鸡 roast chicken with vegetables$ o3 C4 |8 e! c; p1 j& w
) z* E' B; \# r棒棒鸡 bon bon chicken
6 G$ h& e) V" [7 b* M b1 Q# s0 G% B* u% ]* W
煎鸡 fried chicken: U, u4 L2 [: {8 T% k7 C
$ d" r; r, D- G- B& L
炸笋鸡 fried spring chicken7 M" ?; F$ {/ H2 `
: x P$ G# t$ O7 f$ I: k炸鸡 deep-fried chicken
( ]* N f4 y3 t) s6 g& t+ Y' G* z: I- h
炸鸡肉串 fried chicken shashlik e) e: D2 z0 d6 {6 c3 y
* z/ J3 ~, Z! v* [8 a/ P
鸡肝串 chicken liver shashlik8 S; C7 ?( j# {: Q( s
2 X3 t' t. G+ q% |2 e
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni
4 D7 o2 [- |& Y" V* b9 \6 s( i. s; s% {. e( l
奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce
0 \& |, M: L) C% G9 m! B" J5 d: _% U2 ^0 {$ k6 ` V" c
铁扒笋鸡 grilled spring chicken
! i8 Z# l2 S' l. q9 T" u c' Y9 i* d# S: O& {5 |* t1 }. \, [
焖鸡 braised chicken
+ t7 c( t) x8 Q' B3 y8 t/ V& T* @8 {3 C; V+ s% ~4 q3 V
家常焖鸡 braised chicken in home style
0 i+ T. }# K7 G" J; I3 n) r
7 P- l) x/ t1 m; P黄油焖鸡 braised chicken with butter
9 S" }' m# Q) e0 N9 G4 q
( V) M1 s2 D9 V1 V+ c* _; m3 n黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter
2 {/ y: F5 Y& g- s
6 R$ O/ Y0 y# c7 I" ]黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter: l& n3 }7 z5 a; x( D
* m5 \6 a% a, a红焖鸡块 braised chicken chips
' `2 A* ` P3 P b. [
4 d* ?# F5 r+ `- l" \6 C# i! q火锅鸡 podjarka chicken
* V6 e9 A. ?0 _) I7 L$ t
. C D% Y8 Z( N9 f# R! |罐焖鸡 chicken a la Duchesse& R! C1 C0 a x- i
" s" {, h5 Z( [- C' ~罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse! G s6 x+ u/ A& d3 f" T
! j+ Q/ ~6 p" P! w' A
高加索焖鸡 chicken a la Caucasus; b. y. S3 q' x8 r2 C6 q4 a7 w
# U! I# b' R1 Y4 s- S
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken' p( O. u3 \/ E
8 A1 A$ O- d& @- \ |! Z奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream* s1 X: `! }1 R' q
* o$ R* r! X: V7 w I# E/ g米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice
# m2 C. G/ ?& p/ P* |
% ?8 b7 C2 ?* k6 X奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
- w# q9 j. s: a9 J9 Z! m& i- n! K' L* Z0 Y1 L p9 |8 | Y
咖哩鸡饭 curry chicken with rice" o+ X3 w& A5 m/ d
5 Z/ f* F1 N6 a' P7 G细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|