 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 4 ~! ]7 q m8 {8 Z
: R4 f" {& n& ]% J+ I0 h2 T# Q尝试回答星星点老师的社会调查:9 B6 q* N/ M# a% G9 m L
b4 K# X |7 t2 F你在来加拿大之前,
/ L7 _! V+ C4 I1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?! z: j. c, L7 R* h$ P; F! L7 E# Q
) W+ ]" n9 G- o0 x3 F$ P" }来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?2 k, N4 S6 d4 p7 u6 ~% u% _9 p' h
5 J, R5 { h0 g+ _
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
) |; C, x/ t/ F9 z- z来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
2 o# J; Y& a4 {- e8 S$ O
" H) n4 }8 s* L/ `" ?; j* X+ ?4 r现在:, S$ o) e& Q& b( r
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
* Y2 i5 W G4 O: Q5 N; `" b4 @" Q现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
/ K3 N7 e/ C' G口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
3 w0 I( o9 _# i0 i, N1 K% z4 a对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
+ ~- G- d( F/ Y+ [7 V& y5 ]
5 j' |0 Y2 c. o7 M, [$ N' f k" p2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
E) r- Z% R) P; z0 S目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... + A; z e, k' y8 [# f ^3 C5 J
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
3 w. R, d i( j0 x! ]
: H5 l1 ~4 g6 w5 j$ [+ A$ \/ R" ^; C; N* }
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|