 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 # |0 B1 Z6 M5 }3 I Y
4 a: [) X; k; J5 [8 y
尝试回答星星点老师的社会调查:9 }+ w1 X" X6 F- `1 [
# y: Q1 l) Q2 m' _. G* Q
你在来加拿大之前,
9 s- x) \( n- r" O8 f8 i3 f1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?$ u) v" i/ j" d2 G6 z) \, c
' i- L, [; u9 J" }" C% S来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
, @' R; Q# U$ y+ Y
/ Y( u7 W6 Q9 b# j$ ]: f3 l/ h2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?( w9 V1 b' F+ u5 D+ }( [
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
8 m% W) F! D6 o5 Y5 z: p l" X" }2 O# n
现在:+ A I1 I+ K# U( `7 V- k
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
6 X. N+ }% O5 e X8 h" E0 H9 |$ s) L现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
/ j8 i u; O" u6 _+ Q+ g口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) 9 H- D, \6 o1 ~2 D C; Z$ q
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
% a7 q( K2 h+ Q% Q. w2 z+ l e; m# f# p, J! y6 A: z
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?/ {' ]7 S2 n W; `5 Z ~* L, e& R
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... 2 M2 L' x, f. c/ @9 E0 G+ W1 F% }
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; 0 W& s8 ~: {6 N+ B+ \/ A& [! u% S
' l& C2 \; h3 p- E# o$ |
. z5 r0 x3 C$ b( T% I) E& I) F( T我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|