 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 4 V9 n2 s1 a/ n. @
! ]8 h. ]) I# Y) _# l1 S, w# \
尝试回答星星点老师的社会调查:
& [9 V- r5 V+ H2 _$ C
& n# U+ g, v, o& K7 g' ~你在来加拿大之前,
& w4 t8 g, ~3 I5 G$ n1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
. r* Q6 v1 C2 F) [( T4 J0 }& F3 E6 w# h/ I6 Q! }/ r# Q; z |7 [, A
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?# U$ m2 ~% ?* b" W8 i
8 X# ?9 Z5 ^! |/ P
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?0 g" v5 y4 b) K( R
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文: T* L6 y8 S% a9 D6 q; G8 `
4 [* T9 X3 u7 \5 E/ H E现在:
4 j" j: w8 U! ]- q3 _5 Y( B' H1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
! O2 F) W- G X. U: m现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... 3 e) h/ E# D& I5 Q7 S- {5 [
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) , j7 O @5 |4 ~: Z; U3 M8 r3 l9 Z
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
9 w; } J3 i6 W+ C$ z( @% H$ g& r
8 k9 `2 J5 o7 s3 T. F7 i2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
# n* ~2 H: F1 ]% l6 c6 c5 P, e7 w目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... 4 Z- o: [1 Y" u( C9 [2 e3 \
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; % S" I4 R5 |3 }$ M9 ~- t
" W2 m' ~" s7 z# b3 R+ `' ~
8 C/ V' ]2 j, y# @: h: N; L P) ~我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|