 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 & ]* L$ ^% H: v5 @' d
8 z, w0 A1 M/ _. h4 N
尝试回答星星点老师的社会调查:1 f+ t4 k% y& _& z6 \1 W& W2 }2 E
a( E, ^' U1 K4 H" v5 P! f3 V你在来加拿大之前,5 r. B' r2 J$ ~, ~4 b
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
x: D+ \; _* ?/ J6 p5 B8 `: w
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?$ s4 w3 L5 w1 c5 T* o
3 ~( v9 T \# Q: J
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?2 v, D) e* ~7 _) @6 G8 b4 G
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文- s1 x- T. N" Y- a- q
+ D# N5 W! r1 n5 g7 T; `8 T
现在:1 H( l% W6 g2 e! O$ ]; a
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
) l: s# B- x; `2 ~ g; u( k" I9 k现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
K% |# l. m' n) S, _8 i* s口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
& W( y/ ]; v/ u! C对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以8 ~$ }9 M$ X9 @* ~. U
( n" d& F' r4 a
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
! E4 V6 W3 W [9 N! E$ j目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... - z" Y0 {3 _+ M
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
6 _5 m0 D1 Q! l0 u1 d9 Y# I7 H$ A% g. J5 O1 @9 |" O0 d |
- J* g- x6 F1 @+ b9 p我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|