埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20934|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。4 J( Z6 X; D% b' N) g
朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。7 z! h! ]3 w2 d; J9 V9 M. L
我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
, t9 _7 t$ B5 VI am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03 ) _: Z+ z6 j3 z# k
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
* ^  c' G* }2 y& d2 J: c4 cI am working on it now, any suggestio ...

7 W7 y) h2 m) `2 Vwhich sound?- d. t. \! M7 }& x, c
d or u1 @  w6 J+ q. ]7 z2 V! c0 c. q
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:
4 x3 U& j( c6 U8 g5 i再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。
, u' o. X' Y9 h  h& o- O1 d' Q等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。
/ J' T- a3 R) A, q9 a0 d- n) \如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑
* h9 }, v$ J! s5 \9 p
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 4 u+ C4 @4 f2 V6 F' V9 A5 c
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
+ O: K0 s" u: ~2 U% a; q9 {0 tI am working on it now, any suggestio ...
$ j2 o3 ^( K# H
' g9 b! j" `- i2 z8 G6 p$ U
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!. y" ~4 w5 ?' d% f, z  t* f- Q

6 u9 L" d4 u, ~, p9 @如何发?有两种方法供参考,如下:
, d- a( x4 v; L. o/ S# o4 p' |* X6 v& o# X. \
1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。
$ e. U+ T4 s# C0 E1 L- f9 J
7 y& [& s6 ]+ ^& Q: i& _2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中
# }" ^( w, x( }- e; a; `2 m0 ~1 }
6 ?5 ^: O; w# R5 Y; |& K3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel.
4 g  P, Y, N4 u5 {Canada 的尾音---原音a is schwa.
% ^: ?+ ]- k3 A  o/ a+ y% CCan you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38
1 Q! E$ `* _6 z0 p8 }5 H$ y5 t如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...

4 A; D9 ~2 n, Z: [2 v<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>" w. J7 b% {' l

$ |( N: p4 j4 l+ x$ p% cCrisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。) N) u% v! ^$ {7 v5 F) D2 D
   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。3 D7 T+ |* |% L$ @$ J9 z9 u+ B
   
$ _+ p7 B* l0 K: |/ C; ~   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......  y1 o9 }: [9 S3 a" `
         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
/ E/ S9 h- o6 Z/ [8 V+ C/ yI have no problem with oo, but still have problem with duck.
; L4 L( T- ]/ ?& q' D4 ]. VI am working on it now, any suggestio ...
, |/ s$ t" J" }; H; Y
能把oo发对很不容易呀。' ?8 E/ Q$ W/ L5 r  r7 u5 _
我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。
' |2 k! f' `0 F2 T. z8 \7 |& M$ i: i) {4 E8 j) C9 y
duck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  8 D9 `( N8 t4 ?% y5 o/ Y. X
I think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54 # @4 }4 D4 z7 |! q1 i
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  + T3 X; `' {/ @! P% @
I think my local dialect doesn't ...
$ e3 T( F0 _' z" j
Cool.
! N# n4 D! |" \. R, |Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324
: p8 C5 [$ _# D这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13 2 m  ]8 h% K2 p
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

( j6 c* L* Z2 z3 W: k% c& v' GThanks! Just google it and got such one as follows,
% E6 H4 g- P- a" \5 VI believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.)
# D" R1 v0 W/ Bhttp://forum.wordreference.com/showthread.php?t=20933835 V. W8 ^+ j3 K
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 12:32 , Processed in 0.149999 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表