 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
( w7 G1 E7 [( c" X) I4 R4 D. }. H) w
6 V( S" ]3 l; K! G(一)人世间,' J( c; X0 K& }
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
' @; D7 w) X' Q2 M 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
# c# p0 G+ T. Y. p9 K1 k' }4 f8 m' L5 u+ L% p* u, b
(二)十昼夜,& _, Z6 z8 x! c- H8 q2 Z3 f
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
" v- P* g3 `; V+ [, @
/ U! a$ v. o% m/ W3 W. R(三)百昼夜,
1 l: X3 e/ X n, o 未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?0 J) S9 v$ Y" C
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
( \3 f7 Z4 S' l: w+ y3 A. b( w
/ v1 R5 b$ v& x- i(四)千昼夜,! ~, E6 P4 \4 {$ ]$ P5 T
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
0 ^" F& G+ w) f 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.# p! T/ z5 p. X# J
* s2 w1 N5 i m(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!' ~. s0 P" R9 S& r7 A1 J
4 s' C! ]$ d4 R8 n: X6 k& h6 G( z
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
4 E' F, ~1 A9 z+ U) w 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.. y/ C; v0 `1 h6 J k2 ^
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!- F+ n1 [- u5 }1 \
% ^" \ E$ C4 d, Z' w! X(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.% j5 O+ x) R2 D1 e7 \* O/ p
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.2 |9 A5 M# m$ \
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?4 S8 u0 c! [4 `
我会问,是我真的没有把握.! Z/ o9 Z+ a- c% q" c/ c
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
' q; b2 o, L6 B$ ?) i, i1 U/ f7 p, h* X5 b; u5 \* j( N
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
2 @# \3 j7 c* M( d8 K- z 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.% }# [7 ]( c; g4 \ t. Y8 A
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
/ b( y) ^$ ]" k- X6 R, b 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
! M6 D& l5 w; C 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
; w) ^6 f9 d' o$ K; f* {, w9 V 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.5 L' }" ^2 o1 P9 q' O
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.; Z/ f& o$ }) Z( d5 P) E4 ]
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道./ b5 G% K8 W" C, r/ |
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.9 ~# p6 _% H8 X9 b$ l* i: G3 w5 j4 M
- j, H; P( {: K5 g( B8 ]) D7 \(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
9 o% T. C- R0 t' j9 |1 k "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.% R: `3 p+ Z* E4 k5 y
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.9 K+ `. B6 P0 o
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.+ g# J0 c8 Q+ G1 M: s, @
9 v# U1 s0 @% a+ R) [$ a( N
引用一段我们曾共同听过的:
4 A; x6 e2 z1 x, {. r& s! |5 p: D3 O( G( U! S* E
It being in spring and the small birds they were singing ( i+ e! \$ O! L; d! Y9 H# e
Down by a shady arbour I carelessly did stray % J& L) S, N0 J& z. W
Where the thrushes they were warbling
" W6 Y0 ?% x5 L* ?0 JThe violets they were charming
. l* B* ~: z3 E" _1 O% J* tFor to view two lovers talking a while I did delay / E7 G8 h: y; v9 @# X- }% m
3 P( R( \/ T: X5 u6 [5 ~She said, "My dear, don"t leave me all for another season
# G' H3 q4 p! fThough fortune may be pleasing I"ll go along with you ) o$ T* g/ U0 R5 i: A6 x
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
2 w/ j, X' n; t1 l) `And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" . K& n% o" }; w- O
" [# @; v+ h/ `1 P
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience 9 s/ x% E: R R+ |: R
You know I love you dearly although I"m going away
; D! ^2 }/ k/ `I"m going to some foreign nation to purchase a plantation 7 M) k' m* c) `8 z i; Y7 Q8 M0 |
For to comfort us hereafter all "
# e. j7 Y. I; O& B
8 c2 F3 A) p6 s8 KThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles U# G: v, W& ~5 T0 u
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er
+ X/ R9 t8 O c4 v# E, |7 w( vAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion * C& V) H }6 C. d9 M9 f, N( J* M# b
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
, d6 o! |8 _1 y$ @8 Z. }. f
% H; V; O ~' S# `If you were in your bed lying and thinking of dying 8 w% x5 T. P5 h/ O$ ^
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
& N8 {+ @8 h) T! K+ LAnd if your were but one hour all in her shady bower - x# e, Y. ~7 b0 Q& T+ ]. o
Pleasure would surround you, You"d think on death no more
# m. f. A5 F) y: }/ C' k& v" b1 N6 ?/ n b& A. d, _) Q
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
9 ^$ H z0 ~7 R. ^* B$ WI never thought in my childhood days I"d part you any more
6 e& c7 n' c8 F4 ]% |But we"re sailing on the ocean for honour and promotion 1 D7 r- e* r8 s) B9 h, s
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore / h5 w3 @' G. I/ f# J
% j& u: O" _& x: v
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
0 t8 V4 P0 d. \* D2 w' P7 }9 K沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
& x6 a/ ^' q! ?$ }7 J# O% y: Q画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
4 Z+ c3 u4 }; ^ ]0 V看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 3 |/ i9 \2 `3 a- x9 d
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 4 s! _/ v2 W; H$ {
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
( m* {1 P9 N! h0 Y我会放弃亲友放弃祝愿 7 t% ?5 ^* O- a" ]4 f
我对神发誓,我永远都不会说再见
% c; R6 \( e; [. C3 x2 _他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
4 B# ]/ W" g$ l [" r {/ a0 ~你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
: o" }& l7 ~: u. M我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ; t1 p' {0 [3 w {+ f
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 . j' h9 r" R0 C9 ^+ \
不久以后当一切都已经平息 # i- c$ m: p8 u( x2 ?& O Y- O7 Z
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 z4 A' B1 E' @( r2 M
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
+ _& Y( ]/ y3 ?' T( U# U( x我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
7 w. Q6 Q: F5 G6 q+ A如果你躺在床上正思考着死亡 7 v; k- ?: ]. g) z/ \3 `
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
0 @2 [, Y5 \' k' o! V或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 2 w c# Y3 e. t0 r) ^
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
* W# x3 i$ z2 Y! z5 }9 N: C所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 , l* q# C+ g9 o
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 . i. o: ]+ x+ k9 B Y" ]$ T
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ( v; x2 _( x0 T( l0 E6 }6 _
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 ; U4 Z' [! ^2 O C1 q
; F; t7 ~; z5 D" K2 ^# z8 S/ a `
* u2 J$ ?* y6 ]- y* _2 V) a- M% Q; O不再为爱神伤!
7 c# ]9 x0 P8 v
5 b+ e6 J; c, ^( \' a--花弄人
( i3 H7 `' o- f" Q& l# v$ N' x6 I! b( m- A. i$ S
. t/ h/ a7 M& n x1 d) T$ P9 w \/ c2 f, B* ~( z, r5 L
3 s% [3 C6 C8 R5 ?; t
4 H- S ~8 C4 H3 \4 F
: b4 F& D2 G/ W5 Z3 a8 A[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|