 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!7 @) ~4 y- Y6 P& K3 f$ V
, f' `" Y! \: f6 M. V% L, F4 D(一)人世间,. `* K, L( N) W* w+ q
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
% {, I: M, o; z6 |; M: b 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言./ E9 J7 v" {+ Q5 W5 S) U$ ^2 ]* A( u
0 k. ~: V+ R$ y$ ^, G4 n
(二)十昼夜,: J2 x' C5 C% O1 v2 y9 [) p
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.. d S% t# M% J( q( G1 `) |8 C
F, w0 q* X3 A3 x6 M4 {" N2 H# Q7 m1 F
(三)百昼夜,( M- v8 F# R; H( f r4 p
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?7 m( t. u% T: C
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.2 C3 K' M5 _3 A, a9 Z9 z1 h
# l8 \- m7 `+ ]" V- G/ ?/ d F t
(四)千昼夜,# N8 J# z1 v3 V) c
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.3 L/ r- T) _$ B* J3 g Q# v
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
+ X! l: P% H! G4 T3 R0 a/ W" {+ S9 a
(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!9 _4 v% P( R, U9 F+ S
: q! h3 Y" o7 C/ a, q(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;, t1 w. v2 l$ g6 ~! g3 ]
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.) C$ y/ \( F/ @0 f, X
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!
, e I' i% q4 w# K
0 D6 O6 h" s& x0 G(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
' ]+ K ^: D, h1 U) O 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
8 u2 K N8 s% U i 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?% y0 s y; N {; s" p1 O
我会问,是我真的没有把握. n( ^: ] t1 ]1 v: a
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".2 [4 J2 m& f i# P8 L8 L1 L
5 f" X" n" d3 N: {, ?2 a
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
# z! G) ?! j3 \3 h. C. T1 d9 E 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
, D" h* ?4 k/ d9 @8 I8 U 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫." v3 J4 v7 e! q# m% e9 E
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.1 t0 o2 Q8 }4 _5 r
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.2 `2 l1 [+ J" [. `% v* b, H1 C8 s' h# A
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
/ ^- | x. ]. L6 u9 f5 m 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
: J' _6 b* w/ m8 t) k 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.
) \& C# `! L( r, T "敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
; n, m: s" u( y k3 n; l% C
' Y7 \! G1 R% E Z" P4 Y(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
% U2 w3 H/ g' i* I! b1 | "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.# K1 U4 N4 \! P8 @
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.8 v1 y8 G) u# i3 N& \# f- N$ q; F# k
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
1 z% R @( ~7 S, T! ^% w: N$ }* K# H! @
引用一段我们曾共同听过的:
* r5 @6 G& ^/ z4 Q: v+ i3 r( ^8 A0 o, k
It being in spring and the small birds they were singing
& v; Z4 ?5 b- z$ O9 {% P5 M, ODown by a shady arbour I carelessly did stray
1 l% T$ ~3 O0 D1 j7 g( m" |4 c7 g- EWhere the thrushes they were warbling
2 M& N; M- {! |# k' ? wThe violets they were charming
/ K# u% N F& h' f# ] a p) `For to view two lovers talking a while I did delay
) j# |$ [; K {8 o
; A9 W% A3 |/ p% h& n6 r8 T3 @She said, "My dear, don"t leave me all for another season
; X) M# ^; ]5 ^- _* p8 O3 YThough fortune may be pleasing I"ll go along with you
$ K- B8 W( v0 R8 w- P4 C$ ?* lI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation / g# [- o- L+ g, U. R* Y
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" T- U1 V0 I7 v- \6 V6 o
; R# O7 M) Q4 hHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
! w- w" K4 }6 I. X) z" ZYou know I love you dearly although I"m going away
; X! K1 c3 ~4 U7 U1 N NI"m going to some foreign nation to purchase a plantation
" Q" j J1 Y. s/ }For to comfort us hereafter all "3 s! I: H% \6 Y
9 t2 ^1 S: Q1 GThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
. ~0 j' s R- B: q( F2 J9 a0 k. wThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er - }9 {' T' i9 }) {7 |$ D
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion
# b1 ] R+ {5 b" c/ ^$ ]. k6 rAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore ' t+ [6 Z+ h( B
( a {. i! _) L# l1 z: |9 t: \
If you were in your bed lying and thinking of dying , j9 S+ ~/ ~( z% n! D
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er ! F8 D7 c4 X. S; |! g! p
And if your were but one hour all in her shady bower
* V2 h N, z) o8 J {& z$ iPleasure would surround you, You"d think on death no more
; t4 j9 r" B4 b& U% d3 i& a$ V I( l$ y2 j# h
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in 2 Q6 N H/ W' f9 I
I never thought in my childhood days I"d part you any more - |; j8 O6 f( a/ r- P6 t
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion , n9 b, C* H; R4 V) T; T% ]6 ?
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore - ]' Q5 g) P( B# h& o
2 M) \6 N" ~# j; r; ]! s3 I6 u9 T
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
3 m3 g3 c$ J4 L) J% t; M# C! e沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 . P9 |: B5 |3 U8 m& \7 S
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 0 n8 Z \! v4 z, c4 B$ J) W% J
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 l. }( `4 x; V3 A' J5 G! W4 z
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 1 e! I5 a; K6 F" _6 N* e
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 3 e+ U$ \5 X6 n+ O) |; i" b
我会放弃亲友放弃祝愿 & P& }" _: [7 x. w
我对神发誓,我永远都不会说再见
: t; x9 D5 D( ]" U+ o/ B他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 * `5 p8 _& Q$ w, u# s. g8 ?( k3 r
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
! \& G8 ?) ?. j我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
# o& t" e" _2 S i0 u2 K2 t8 b来抚平灾难给我们带来的所有创伤
' b J# E6 D( h2 b不久以后当一切都已经平息 \2 F4 c- s) N! t$ N0 p$ L
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 & ^" w* V' o; {" w4 @
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 * v0 }; [; N, {; y! g' k
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 + i$ ~ [8 D( K- }) J
如果你躺在床上正思考着死亡
4 Z0 P, J- E. O. Q, h- F爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
2 r! \- x0 m. L! w3 Z, p或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
F6 c0 w- f9 q9 Q4 i快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 4 ?8 N3 S) B8 S' s1 ]
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
' i6 e: [: @1 H% B7 Z我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 6 z2 K+ E& }0 M* _% `3 \/ h
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
7 N5 K! X. }5 J5 j$ x# M沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
" A$ _# A% {2 I6 f5 N m/ ]" ~* R( O9 C* t3 c
9 w! K" Z9 T$ G# b
不再为爱神伤!
1 t1 D0 P- r2 ]5 K
8 ?1 r3 n h: a# J--花弄人
; `* ? K# `7 U+ ?) o1 [: S/ i3 l1 s1 A
& A) Y& z3 C! |: V# z$ f" Y3 l+ m' I6 B1 V" m
/ z- T* s P# w: u7 b8 o% s) V* Z& \
& C* j) `8 g" o- x3 n. Y4 b# E$ z/ @' s% z
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|