 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会
}1 S" J% ?! B; uFor a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好
' J+ U; W% G: G0 cThere’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好
! C0 m+ z9 e Y2 s g* k. u, p& NAnd it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过
* g; o" ^ ^$ ^5 `I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱 ) E1 h, \5 i) {: d2 c. w
Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出 ) g& n! d; _6 |
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂 1 h; ]1 t* O! [: i: L* L( [
And maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静 7 B4 y4 a$ f0 ~
3 l5 e" H" d2 yIn the arms of the angel在天使的怀里 ( u6 R2 s, G: n p9 i# f# N
Fly away from here飞离此地
?0 x4 G+ M2 }& P) _; kFrom this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间
0 K8 `5 O" |% GAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
! E# _6 ?1 F. GYou are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 ' d3 O! k% X% T7 G% L% A" v
You are in the arms of the angel在天使的怀里
$ p( c3 ^7 l1 |, n P+ }. ~May you find some comfort here 愿你能得到安慰
" z* y P: Z y3 P! L! x
+ j S+ d3 l" }So tired of the straight line厌倦了走直线 . q* P# P6 a( }0 k& |
And everywhere you turn你转弯的每一个地方
, V1 |. ~$ k- hThere’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后
' O9 ?$ w3 @ c$ H1 ~+ NThe storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止
2 l2 Z6 |; v* V# s4 z3 NYou keep on building the lies你仍在建构谎言 - _2 I/ @' z9 p
That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的 : E) J9 h9 f" [, |, k2 b' L% @
It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次 ' t, U* `- [. y' ]/ p B" `
It’s easier to believe会使人更容易相信
2 X/ x6 z$ `9 U! ?In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
. X( n, w% s8 PThat brings me to my knees使我颔首屈膝
% _6 G. K$ Q2 i ]
( d$ i% P: @& m5 HIn the arms of the angel在天使的怀里 ) r! c8 f5 k: y! r
Fly away from here飞离此地 ; f8 p$ s7 o3 F) `, s! A8 u& v6 a
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间 ' U: @' B/ T! _" S/ x9 f& J8 K" T0 ]
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 ; i+ K% u/ y& X
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 , ^1 N7 `: }, u$ R: ?4 y4 F6 R
You are in the arms of the angel 在天使的怀里
& [4 x, V8 e8 J' J7 t5 BMay you find some comfort here愿你能得到安慰 # _/ E1 [- C" X* I. U
You are in the arms of the angel在天使的怀里
+ X, c* L B) _7 o; k) PMay you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|