埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4030|回复: 10

一些不能望文生义的词组和短语

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-25 12:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
lover 情人(不是"爱人")
0 o) c% V4 D% c0 T+ k( e  @  _0 L# w
    busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") - A9 A& O8 d/ u5 L
8 l" e( A) P: [( t  n
    busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
- w5 _  [( I5 c) \
3 |% _3 a) r6 H: U/ R" M& S    dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
- Y- C- m# d& x$ M; g. ^- P5 Y" q6 j: V+ @! V
    heartman 换心人(不是"有心人")   v3 F8 g& H# i- D

2 Y8 P! @- b* S# e, |    mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生")
; e* W1 y  m2 b6 w
6 ]- w9 A. ?3 \5 a2 U- X    eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
* ?5 O+ G4 A3 M  B1 p+ w$ S  h3 |9 U2 F2 n
    blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
( z& z+ k. t! B" X1 T# |! z# c" g
/ s' }$ f7 E  k- G    dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")
' l* a, b  d; \# W% c5 q* c; o% m
    personal remark 人身攻击(不是"个人评论") ' P3 g) i& u$ U% G; V1 W
% \1 ~# `0 I, D  D/ N& M" I( t
    sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水")
8 l* n5 k. y5 n/ [$ U+ }, H2 b% B; I0 u
    confidence man 骗子(不是"信得过的人")
5 E/ d9 f* E+ J2 ^0 W1 G4 d+ |
/ N9 f. t: }$ y4 Y" `$ O( A    criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师") 5 L8 j+ N" e* ^. [& G# n8 T  F' o' A
/ O) x( D6 ^# `4 b
    service station 加油站(不是"服务站")
$ i; Y+ B2 _9 E
) O7 }5 c! @. Z/ Y& _# f1 V6 @+ E& _3 k    rest room 厕所(不是"休息室")
4 X; q$ X1 ]9 a3 O4 O( R
, X7 p# h+ a( F! s# ]5 f    dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室") 7 |2 G& c; b% U9 B3 S; l

1 E' e# [$ F7 ^. Z8 S& y" E0 J" h8 e    sporting house 妓院(不是"体育室")
5 J$ @, W: W" {' T- ]
- d( G; M$ S( Y; X  T, K" h! Y    horse sense 常识(不是"马的感觉")
. k; g$ I6 h4 \  \
8 x1 @$ u) x0 y    capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
1 u7 O4 H; d( @- l3 g: e$ O/ |7 q3 X- j2 A
    familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")
1 p, P% W8 K" Y) ]+ q: B% {
3 R- H* o9 P% C& A: B1 Q    black tea 红茶(不是"黑茶")
( O4 e6 d2 a! B# ]) N% Y+ x. Y' J) x! I8 H
    black art 妖术(不是"黑色艺术")
* e5 s% U1 F% n+ _9 [2 @6 Z& V; ^7 n3 {5 e2 i8 \
    black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
3 `2 t$ `  ~) S/ P# b+ f3 D: T0 O/ m! Q3 f+ ]- y
    white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") 9 P. V* n9 _3 p7 o% [9 d8 _8 r6 E! x* Z
7 E9 Q# }8 O- N( X( }
    white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人")
) D& f5 I9 f) i4 i4 a. [3 C, ^8 {- n0 [
    yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") 2 c( ~% H' Y0 ~  `5 }
/ }3 w( L; E  T
    red tape 官僚习气 (不是"红色带子")
5 v) S2 O2 i* Z# q0 l6 w0 I. ]1 o) q) a9 m; X, }, C# w
    green hand 新手(不是"绿手") 0 o7 Q; P' A& t3 D4 N( F0 b

/ i+ u5 U. L3 B- x/ h  D1 T3 ?+ z    blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") ) e- t% k2 C3 \8 i7 f: w+ n; a3 F' \

, v7 a/ J) _& ]( t. q% Q    China policy 对华政策(不是"中国政策") & A6 l# ^# u$ P! v8 @* _
6 I$ O; D; @) M7 {5 U. z6 O5 R
    Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") + F$ i, W4 `+ {# h% Y6 A6 ]

" `- m2 [  C& W& x0 q9 ^    American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
( {& q& ?- [. x: H: F, M5 U- d" |: l; n2 E  G( K
    English disease 软骨病(不是"英国病") 8 R! {8 z. Y+ a, f7 @, T
* I9 E7 B8 ~0 B, j0 w
    Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日") 7 N9 Y+ J! g$ S% j+ E

& Z, @' N4 E0 N, E2 |5 g    Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
$ q5 K' ]& {+ [6 ?0 R9 r! {
) F: c( B4 C+ C) [; b% }    Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") 8 \) ]! ^6 Y$ G4 Z4 [: w# }

* |- t1 R" M3 ^5 n, q0 B    French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔") 4 `' }6 {; I' T
( v& ~9 x: T% W; Z, ~
     
- g1 U/ b# o2 H4 u* t# a/ A% s8 G3 I' v  V% Y1 M
    2.成语类False Friends 2 P' W" O* T, |( A- L0 r  e' k

4 T7 V8 A5 p5 Q2 ^+ r- s    pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
) C; [/ Q6 e4 C, q0 o$ P  i' \9 _: r" q5 i
! g  B4 u; j: h$ z5 M    in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")
* F3 q. _% G% p; y' l% ]2 e( v3 j
2 A3 n! }8 w2 Q/ Y2 e6 z    eat one's words 收回前言(不是"食言") ' ]5 z- [2 }+ t! }0 m+ K) }
: z2 d1 G5 d) C2 n
    an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果") - W8 l0 k0 U: z" E2 q

! v& n0 i6 M' T8 v- ]    handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")   Z* M9 ~' ?) ~9 Y

# o# J  b; v3 U. A. X    bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") # H. o$ d5 v1 v1 g
) j3 P  }) m. [" u
    have a fit 勃然大怒(不是"试穿")
/ }' Y# y4 `# Q' T* f) |; T' y7 W1 u$ E* f: h; y" S
    make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
: T- v; G: _' x/ v3 a3 H
6 P! Z) L! n6 J5 ~* [    be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") ' W  V0 O  J2 x+ g4 \1 B
9 V$ b: |" k  r1 J9 |
    think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") 4 k, F( u  {/ h

1 D/ v" Z; A" C* ^9 j    pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子") % b' P) O# S4 a1 s/ Q6 N& m
8 b, F; {. P5 W3 k& [
    have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做") ; T4 _. [; A9 i5 n) {( `

$ ^6 L$ j0 _' u8 N       Q2 X+ @" K9 N7 E) k( s

* r/ ?; T0 B8 S( J    3.表达方式类False Friends
4 \" W4 c2 j1 k8 B! P% b" f! \' s3 f9 Z
    Look out! 当心!(不是"向外看")
3 d  z7 O# m0 m+ C. S, G$ P
8 E0 j# `. j4 D" w- _! z0 d$ A    What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")
+ |4 h. T$ S6 m. a7 p% Q
- ]" w/ |1 I7 {# ?6 J0 K    You don't say! 是吗!(不是"你别说") 1 q2 [8 {6 H  v# w. D, b

% z( s' H& V( k9 b: q4 `; P    You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍") 6 `4 L8 u; I# N9 E+ w& @4 B
" P7 g0 C5 }$ x& J% n
    I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
9 A9 v/ |3 K/ w% z' D0 ~7 A" A' F  U' V# V2 p/ g9 V
    You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") . E0 L/ d) }/ ~" k6 L' m

9 @5 Y% v7 {. O6 S    It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
/ K: f  z+ W( v) Z! v* n! L2 F6 e: D8 S0 `% C* d
    All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")
$ ^; F7 [5 Z) v, c9 g8 B% o; i9 W+ S& e
    People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她")
0 L6 N8 m4 i1 q
9 }1 a- V3 a+ y* z" l7 Z) X2 J    He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走") , Q; |8 m1 v2 M0 y8 M5 B& O9 J9 K
- e- P' o  u. A
    It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣")

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-4-25 18:26  送朵鲜花  并说:感谢分享,送朵鲜花!
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 14:12 | 显示全部楼层
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 14:13 | 显示全部楼层
I'll test them with my colleagues
" Y# u: G: r' r2 Z
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 14:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 17:41 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 18:25 | 显示全部楼层
这个有意思。赞一个!保存了,慢慢消化。6 y, ?- \/ B- d
从表面词义和实际含义能看出英语当初是充满种族歧视的啊。
3 p# ~) x0 v7 l5 _+ J
  s8 X; D& v& G, T% k7 `% l2 g那个 sporting house 很有意思嘛。- T! n$ F9 K) ^- G- ~8 j+ q$ s

* I: X+ {8 e3 ~我觉得中文中最容易被误用的是"差强人意"。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
very interesting!
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-27 06:19 | 显示全部楼层
很多的,我都是望文生意,LZ矫正。7 ^2 _2 d3 _) w8 T& u) i
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-27 19:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主~~~~~
鲜花(197) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-27 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
受教
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-28 18:39 | 显示全部楼层
谢谢分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 07:32 , Processed in 0.122537 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表