 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人") : u q7 M# Z, f2 _2 n8 C
$ ]- L' z+ E+ }$ s( h/ R9 v busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") 4 [1 n5 n, f' N. o& D
8 g9 L5 q4 h4 m; e
busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
$ n9 z" f. G0 W$ d( G" i/ a* T
( ~: @5 C5 b% `( Z5 G( O6 T dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货") . {2 A) e. i# Q m
+ ]; i* {: ]+ A( A heartman 换心人(不是"有心人")
/ n$ C- n" O& }8 f" \7 `, j5 O1 N, H7 S+ e1 A8 `- t0 T3 J, d
mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") ( d: r+ l, }- c% |2 O. m Q# _
0 X7 }2 J) Z; r# ^! d; f8 w& c, l
eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
' Y4 G" S% [2 ? D5 D
8 ^& {0 L# ~9 w) C9 e* I blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会") # L7 H9 `4 |' n$ o. R
. h1 S: m) ?, o
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") 3 x* k+ _2 e- u
% y- x( T7 D$ C6 q. w
personal remark 人身攻击(不是"个人评论")
; X* b8 u" c4 v5 e2 l) v7 p
+ `/ |8 ]4 T& S# n! D4 u) ?% L. i sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水") , Y/ w5 a d: p9 s5 B
0 V, u2 }: `2 M1 J9 r/ b' {7 e& M
confidence man 骗子(不是"信得过的人")
$ Z, s1 N9 L1 J. G. G
* F5 F% i% q( b2 R* X criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师") ! _+ p o: I! K4 F
$ @/ B: {: ]9 f' m5 l& d: M
service station 加油站(不是"服务站")
2 n( Q3 N1 r6 [- S4 n' M) t0 W8 @# x- N
rest room 厕所(不是"休息室")
# x% m( {2 t+ j" c0 e# B5 h1 ?
: } }% n5 T1 D dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
5 [1 ?, v% j- d* e; `0 w1 `
. h' k' X* E4 z0 L6 u5 L sporting house 妓院(不是"体育室") 8 I* C4 @ x+ D' R E! o0 s- t
" K* M# B' k: f% c9 { [( v horse sense 常识(不是"马的感觉") 3 L+ [9 F5 p! \7 z( {* ?4 d
K* i3 m2 h& i capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
& Y- j% K; u2 n" z8 P
3 w+ F8 A% L. n( S/ ]7 b familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")
( Q* T, { b4 s2 o5 V" _) L) a0 S0 u4 `# t1 U+ O' w. _' f& N, O: l
black tea 红茶(不是"黑茶") ! I! }9 a& b+ I& f3 ^5 P+ m: v
+ f: w! m: l+ v+ G0 @& ]
black art 妖术(不是"黑色艺术") + t. B+ C b2 W4 C7 T9 N; [
# t( _' q( w# f4 n9 W, |" f1 C" ]
black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人") 7 r0 k6 M+ I8 D& i! f. f4 k5 z
R6 q8 u& z7 K3 q
white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") ! l) ]! ^3 S- Y5 i0 J7 Q" c' I/ a
& ~) @. p9 i2 V" S" ]" A) |
white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人")
7 u1 {5 r2 N4 v6 {" Y- @; q! b6 Q) \5 p! K9 L: o/ j% H
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") % [8 l+ J5 a( G0 C3 s4 D
" |# j( N6 Y! S. g! `" R
red tape 官僚习气 (不是"红色带子") # r" c J$ K" S" U# Z# |
" S1 [+ k; P1 j2 P: h# h green hand 新手(不是"绿手")
: L' c" _+ f5 l9 G: I( D; N* ~3 z" \+ r4 B0 p
blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") ( k$ R! m: A; C$ l4 Q* `
. E' a: {0 P2 t% s' f2 u China policy 对华政策(不是"中国政策") 5 y8 f, O" s' M- H) V
5 w. y. S1 L5 _, r. D% s, d
Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") & F' B5 `' t w1 Z- @
4 z" r0 m9 s9 Z
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
' V" X/ C/ h9 _* \& |" x4 w8 e0 R+ s% y7 _
English disease 软骨病(不是"英国病")
N" w2 f, @0 ~0 ?! n9 U/ `1 h- V' W: ]2 ^" @
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日") 0 l5 [0 Y# x2 C" ]/ ]) X/ V4 b
+ b* v4 t& [2 q& r: h, D* _
Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
3 @" {/ N! b9 C' ?% u0 B6 }2 j( `% M m' l
Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员")
6 a: W1 d2 Y/ k/ q- x3 B4 a O' K0 p
3 Z% F2 b0 h5 ?& C& R French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔") 6 k2 p+ M# [ e8 }
+ r% L8 z9 C. u" C& [
; L) D% f- I6 x& j6 F: d3 M' e( x
& U4 z' i: o* E 2.成语类False Friends
) K8 D6 B' V2 d+ ^+ T8 W& q+ w, e6 l/ [) d0 ]
pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
5 y! d- b5 E9 O5 D x+ {! @: {2 j/ l0 P. \4 h" A3 T
in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")
2 w2 A9 i7 [* M2 g' d( R3 T/ u/ z+ Y# }. ?
eat one's words 收回前言(不是"食言") 3 P& n0 r% E+ k I& l# i
W2 Q3 V: T4 l; O/ e$ J+ q an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果") 1 B0 v/ `" V3 z0 {
4 Z7 S0 ]3 Y& y" \; f! d
handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
7 f# W1 G v' P* x* i! e5 q6 {
) f6 R; x8 f' p1 V- N bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") $ {; d* Q1 A* L' |! ?9 {/ C! x; ~$ A
% J* i Q' ]3 d: u' O+ n have a fit 勃然大怒(不是"试穿") 8 a0 Q" p+ a+ ]: S; Y8 z3 p
, Q, O& k# c! v8 m0 e make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
" I2 U1 L( s/ l* t) a8 T/ {
/ G- G9 |, X% E& | be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") ! }9 ~& y% [" e+ i6 a5 i4 w& ?& A
0 t& w9 \6 W% D Z
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")
5 Q% z* T; ~+ C v# f/ T7 U' P N1 d4 g5 k- ~: @/ k
pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
3 |: H" h$ r4 `9 }1 v2 g. c. l+ ~/ q) T! e; Y& D; ?( p0 X
have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
5 V- C6 c6 B/ x7 j ] _% V. B; w" P
8 C" \3 R# u; U9 U4 ` * e4 ]7 b' Q" p0 g0 q! s2 }
' w$ v( K0 F* b5 G& y4 @7 B 3.表达方式类False Friends
# x0 f) ]. o) _7 T; a. U( ?7 O* H# v7 ~4 Y( C5 n5 i& p0 @
Look out! 当心!(不是"向外看") / I* m* o; i3 ~. w+ }( ?/ f
4 p- {6 a2 ?4 ]
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻") 8 i( H, B. K' N. P
+ K% u. `; ^: `3 d' s% H
You don't say! 是吗!(不是"你别说")
6 k0 b* g& t4 F; j- q6 \2 Y& O4 C' T. {/ }
You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")
! i6 X2 z5 O9 l3 L7 `) h( l; C2 O1 Z/ E! o" A/ ?
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉") : X& U5 K; e! ^" n3 |6 y
3 N* V& E6 n4 d, y# n, H9 n
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细")
1 k. K; M3 H8 l6 c( H( o s
4 M3 R" D* Q! f0 x* m It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了") $ K( z6 X* N! c& x q
" }8 J) I' ~; N All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")
1 f- v) E3 K1 K& \1 ], t2 W4 G T% P+ v
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") 2 U. C# z, S0 ?& {
F: m" W6 j& }8 t
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
) h, T, ?: Y" i7 k p5 a" q9 b; R, M: p& Z) \ l1 ?, ~/ ]' h
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|