 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人")
/ R x; o: ]' k% P& I) n! U* g# F# g/ O& Z: S; {. O: u* c$ H
busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") % `8 T: _2 N3 s/ |
& c# S$ d6 G9 Y+ ~ busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人") " P2 L9 k! P* d' N7 d1 z
|) o# c9 \" K3 H9 p9 v! d dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货") ! z) g& A' l. ]# B, B" k
p: Y* Q, z) v
heartman 换心人(不是"有心人")
" w; K8 a! C6 t8 M2 m% M* j! }$ b0 S( U- y- p$ v( e
mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") $ V3 F& Y1 F$ O& Q
# S9 ^ B' y5 V( f' U: I3 K7 c5 B# y
eleventh hour 最后时刻(不是"十一点") 5 ~- g& H* j) y/ \& Z1 R" l2 q# k% }
( w$ i f# y: \' h
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会") / ]8 O7 ]* K4 h1 I: {( P: `2 a
4 L% J' s+ |2 e4 x
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")
9 ]. M4 H% s: H0 R- Z) c" F: |5 Q8 Z& w/ r$ f7 c+ @, |3 P) H
personal remark 人身攻击(不是"个人评论") 3 p+ ^8 g) G) B1 _5 A
# W% J) x% x6 X; _ x' a7 { sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水")
C" X/ P/ _, ~3 O2 h. d3 \2 ^1 S3 U6 H5 W, u4 D5 R; R; D4 y1 n2 f$ j* y
confidence man 骗子(不是"信得过的人") 7 p0 N# D/ S5 i
; `- A7 ^! h$ M* S7 R criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
/ P9 ?# w X6 s1 A( o- @! V
1 K. O3 P h* A service station 加油站(不是"服务站")
9 @! g5 q G9 y" ?( h0 X# ~9 X$ ^5 ]
rest room 厕所(不是"休息室") . j/ G* i* X. }+ e h
- k0 q! X b; x$ K dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
3 s' p$ U6 P- a' k7 u+ I
) ? p9 [! \, a sporting house 妓院(不是"体育室") , y1 C) l7 M$ c: R8 }6 @, z
+ v8 k1 f# m" p horse sense 常识(不是"马的感觉")
( _+ f; Y8 A, r7 L# T. d1 |
% N. n, q0 i7 V( @ g* C8 [ capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
& Z1 w- a0 L! i7 u8 |& S- C, |; V" n1 }. e% ~) D
familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") ' V3 `6 L, ?. C9 x, m
! \& h; n/ A7 L/ f! V2 T. C& r black tea 红茶(不是"黑茶")
' m" Q. G( y G# }6 Z, O$ y
, e6 K+ J5 l( E black art 妖术(不是"黑色艺术")
. J1 m" X0 l% e3 |1 D
/ {- C: S5 h, F* S black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
! Y+ Z) U- A/ u/ L0 x& n9 J# H2 b! x9 x( C; H- U: h+ h
white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") % O0 _. q' A/ B% I" P/ J
4 J2 R' b1 G0 t: W white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") 1 s. V9 U Y' x1 u( t D5 M" j
9 a4 X3 B% J n! Z) K
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") 9 E" G- `. f# N, p1 P7 D
) `; t4 [: r Y# a8 k* S3 J* r red tape 官僚习气 (不是"红色带子")
" A. Z1 B6 R! P3 u" Q& R8 t
3 J3 F1 P7 s7 g green hand 新手(不是"绿手")
, H( t$ q1 u8 @: j: c5 b3 D$ x8 r7 m& t/ r- v K6 a
blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") 2 s. h/ g* t( Q. V# f, v `
% C( x Q; Y7 j9 l+ C7 O
China policy 对华政策(不是"中国政策") ' L+ d% v7 n% e+ W! G
! T. ~% z& W, H: R. A L% { Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") * m8 C0 a/ J; [3 m% J8 S! g+ r
1 u, ~' w; G" t American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
6 t, i; k o* m: N: v n
1 Y" B2 X. \2 N/ Z) H) L/ t# ? English disease 软骨病(不是"英国病") 4 S# T7 ]' b2 D; \
4 F/ n$ b- w: @: c$ T. K% q Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
3 b; T! o- O. `# `5 z
D9 s- R7 u. T9 F" O4 t# k Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
8 V$ R1 p6 ^5 |* w6 s7 m' H& l! \! J5 T5 p. x; F+ _6 x
Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员")
1 X# y; P5 ? b+ M) X! c
* W2 ]/ ?6 z, G4 T) `) t6 P# Y, i French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔") : D# A2 k. ^4 T' s/ x
1 l- O; o& A, W$ V# O" C; ?8 D1 l! f
' |& J, D$ a! u6 Y3 r
0 J3 F5 l' B! A, t- c) `- a7 c; Q
2.成语类False Friends 6 d9 o# Y: R7 z1 Q0 q( N, [
' x U7 l7 B' C" ^! l* r- c pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
; ^! W3 z7 e; X) G; j& u* m; X
( s* G' ?6 g# C' F4 ^) M in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服") 9 l+ r# ]& A& y8 r; i+ s. U9 t
6 x! b& T+ E q1 L) v. h6 d
eat one's words 收回前言(不是"食言")
2 Z- y4 K% X. ]0 L! A7 @+ K6 o
; B7 D3 U0 u- J8 k' I3 i an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果")
1 o ]7 `# B2 l m& ?2 P9 C1 b& `" n' s, f" L
handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
" U9 \: l/ z& z' J( _* ~9 ]9 d; B2 D) O" h
bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") 6 l" `4 G$ {: L+ y
3 I. V; t. A2 ~% }7 k8 n+ g6 U) |7 ^7 `
have a fit 勃然大怒(不是"试穿") 4 y+ ^: m6 i+ D0 v8 ]
& r/ k3 Y; Z; J: ^7 Z make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
( V9 o1 q5 Q; ~$ H+ e6 Y# B1 Z- r# L+ w$ m6 f* k
be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") 3 Z0 X+ z3 v6 @+ X
% g* d; ` c, X1 f% \
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") & ~6 T4 S* J1 @' M. {3 l
5 |" d- U: p0 J4 u. E$ ~. x* b, z pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
0 J- {$ r! Q! k, l( e6 c; V9 \+ l/ ~# c) v
have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做") : a1 o$ }7 G" B* q( {
- w5 u4 V3 y6 k4 t* C o! A
$ M$ R5 ^9 f8 @$ R5 a4 b1 m
4 l' q% V5 G1 f# Y+ F: O i; F 3.表达方式类False Friends : f2 c/ \, y! g1 u1 o
% Z: ^3 S: A6 ^5 |1 _
Look out! 当心!(不是"向外看") 1 [2 O- w' i- |9 c
* h3 @$ H8 a" T1 f; f2 X e4 q
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻") / t; r6 N8 K1 L0 z1 D; t$ o
( }5 @$ M- u' K+ _( T6 U; V You don't say! 是吗!(不是"你别说") & f4 R; ~5 X4 H$ e; S$ W
3 }* {9 m* u \0 K3 [# ? You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍") 6 n" q1 O$ l# X8 [( [ \0 H
^; p) r8 w- r5 u' F
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
6 E: s* l) @' o# H) |0 d! i/ o3 |5 o0 X& B4 {- W# p
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细")
" K5 g6 Z) N$ ^3 P% l& G( I5 z' @! u1 e: N- ]) H
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
1 [+ ] j" B/ u" d7 M
; q! i9 m( J" |4 p% g# q% C8 A All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") ' h3 @8 v1 O u
0 T4 C, \# \, m# s5 i
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") : k |0 ]% s" t- J" ~9 m( J& r
$ |/ k- M$ P6 c5 Z
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
6 D9 ^, S" ^0 H1 |$ Z+ G. }7 X! J( ~
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|