 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人")
* O& C1 `! c ~( @: E; d0 g) i8 U/ b% p) O R% f3 M/ J
busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") 2 D* v5 h7 u I6 } {( A3 X' T' N
- D! A* c% _$ @6 s4 A9 }( ? busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
, K, A' o% w6 P) r& M4 D' ^/ z* C# w1 o
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
u- M; y) k" D) j
. e7 R/ T! Q3 G% I( F$ B% t. ]: R- u heartman 换心人(不是"有心人")
$ o& p0 K! u- S2 _' E" o& j% U2 b |$ C) ]8 y( a+ ?2 D
mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") 6 M" M! k% f( f7 B- f: F
) c% [1 u6 h9 M! P6 X6 o eleventh hour 最后时刻(不是"十一点") . X5 b [; N4 n% R5 m; c
3 c, z. \( c7 v! P3 h( y3 J blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会") 7 T5 Q$ M0 e/ ?; @; N2 L
* v0 F5 Z3 ]" H' m; X4 E0 S
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")
! k6 H& _/ b7 s
- ]6 W1 ?( {+ J$ y6 W6 H0 c! | personal remark 人身攻击(不是"个人评论") ( l: I4 z+ H# |) ^% f
' g0 U5 @1 o& g* m
sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水") 4 T, F5 w7 v) v
9 f; c" C# M% s3 x) N' D1 x confidence man 骗子(不是"信得过的人") ' v% E# h6 z6 F9 `/ z% D# e1 u" M
; U: V) U/ S2 I2 ]: P4 H- r criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
! S% Q H( y1 `) O( r
, ]4 F6 m1 D8 v service station 加油站(不是"服务站")
. N7 G( e( ]: Y9 H; R. ?7 b
7 M# \ g3 C3 r; Q6 w* e rest room 厕所(不是"休息室") 7 O4 B7 D3 b! Q
2 D% t2 Q8 u1 w7 r3 L
dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
- y! q: H. b; s. i5 K4 t" O. u' O2 L3 m
sporting house 妓院(不是"体育室")
# a0 i$ {* V! d: t; E* R; O2 Y$ y. [) C4 C' p2 [; {5 U& d7 V
horse sense 常识(不是"马的感觉")
6 X: ?9 J+ `2 I4 z5 i) V! ~ u$ @5 N. n9 M
capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
, p* L5 t& ?6 G$ j, B) H' v& q" w, j L. S! F
familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") . O: ~- g* }: w9 k0 t. j4 ?
1 C3 `* e9 F: |: P+ w1 V9 [
black tea 红茶(不是"黑茶")
U, f$ W2 I2 t8 T
& j( \( ^, O1 Z) ` black art 妖术(不是"黑色艺术")
: z4 J! e3 b9 s. f! S* C3 }' O' F I3 A. A6 J" y
black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
0 g* ^) t i2 v4 d/ @9 _5 S4 a" f( I* M1 W6 q' W. M
white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") " i% ^; B7 G4 N; J
" p2 G7 J$ q% n' U
white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人")
) M/ X0 Q# d {# C
8 I9 f- s; P4 q# n% K! \ yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") : `! J) n @: K( t C
" y* C/ h) [+ R# v6 @
red tape 官僚习气 (不是"红色带子")
. k; R3 j% E4 Q( m
5 Q5 L+ y/ M9 B) S& L G green hand 新手(不是"绿手")
# Y" M% L/ Q2 t* g1 m
% C9 G/ L5 k# F8 s blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") ' A# ]7 Y' _8 E" k4 z. {2 t" _ m
% w3 S( r* }9 N0 b6 t( [ China policy 对华政策(不是"中国政策") . w' H ?' o* h/ ]% C2 I1 g3 x1 l5 L
, |% s: D! Y- Q
Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") 1 T4 k( _3 p# p" s
# w) ~8 E& t* Z! u
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
6 M8 m! V' ~ Z$ b4 Z, ]# F" m( b, @* b' L q
English disease 软骨病(不是"英国病")
( q3 S* s1 k3 l% a- [& j' \1 Q% i6 g) b5 ]: V' I% O0 l `
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日") ; Z0 X& C* l4 p
* B# G6 E7 K1 q! I* b6 E: i" h Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物") . p% @8 m9 Z: {7 y
" ?# l. Z6 {& }+ w0 H
Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员")
0 o2 {0 b& Y. k
- n9 f$ H* T+ s; }' O French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
1 G0 B+ |: ]0 C5 E- q' p9 T; _% x$ _ v0 d1 o- i+ N
1 P t C) U% W6 s _' A8 Z. [1 V
$ V/ T% ?. i B" r& u
2.成语类False Friends
& }) I; h( W' W) i* d2 S. l6 y* y* d+ d7 e
pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
, h% w+ G( R. m3 F! b' z
2 D4 o+ o {, _+ Y) U: I5 p in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服") 2 z. g; w+ h4 G' ?5 ]- P
0 v' T F) x. {( R _ }- ]9 u eat one's words 收回前言(不是"食言")
' d3 ?% H9 I5 [* _3 `8 {- m- K. h( ^7 R5 r
an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果") 0 \1 P7 w: r& J, y6 h& u1 V& f
, ^- P) z) y0 i% s handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
+ A7 D4 S5 [: w% @: u+ V+ Q
3 N0 E7 D! Q2 g( B F+ L/ ? bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子")
1 S; i$ q, c! i4 k
, [$ a3 \! X7 W7 h. r- Q7 x+ a have a fit 勃然大怒(不是"试穿") * k) a! Y' |5 g
" }$ N# ~! J# s$ x0 N a. j' t
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤") 8 Z. d/ k" b9 Q
: y$ K. N2 V5 H
be taken in 受骗,上当(不是"被接纳")
7 _1 l5 `5 r) Q* Z1 Y' `; T1 A
- i( h6 t1 p, ]" s6 G+ l3 P3 ] think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") ; K- M1 H# B. x' c& l, E' ]
" u( a- k2 n5 [7 B
pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子") 8 T5 a1 a2 W6 T
0 j0 H5 q+ \1 I+ Y7 [
have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
+ ^8 ~4 ~$ \) L
! ]2 T' v# v9 C! R m7 h! G7 W % h$ R. z8 j9 Y! d
7 d8 c" i; J2 l; B/ t 3.表达方式类False Friends * g7 D7 }5 i l# t1 N# k5 D! H
, `+ F8 y6 e8 y6 B! x Look out! 当心!(不是"向外看") ( a6 f+ ]+ M7 h y& {
# u1 }- ^, d4 K5 w6 m' k What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻") 7 V+ n- X" Z& @$ y- I! n! t
. q2 _% D5 |# \: S
You don't say! 是吗!(不是"你别说")
f7 j9 `, u' M( p, v
" d! Y, d$ I2 K# i; o You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍") 4 R: X! x; k5 v u( m0 w
+ b# P1 M5 B9 L) a6 q( \
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
& ^) Q Z( _* M- _0 F
5 X" p/ A8 `) L7 B# K4 F$ a5 c You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") 4 R* U& y& \- [+ J* d2 s" c
" ~' a6 g4 W- e; E It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
' D n0 l+ P% P# Q! e7 i8 x( i6 P# D. ?& H' w3 j. j
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")
+ k o f* Q' Z5 ?* a. c% S' \2 F) p; E) x
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") 1 [3 ~9 a `& E, j. h) D. F5 s+ r
7 p: v/ U7 L8 _% X' G; ]% l- P He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
! D6 H9 z5 C" o" _; h9 z( `5 |9 |. ?+ M
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|