 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人") ( e* M4 |! }) L" m5 ^
3 j+ @5 ~0 E3 U+ F) [ busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") * q1 N7 \" ~) P/ r, W4 k
4 p8 z7 G9 A2 P9 ^8 }
busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人") 7 g/ H; A E+ V9 ~5 Q
" l. h% O# p) R2 E% ?1 T+ Q% S( { dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
8 _& U" U: Q, ?0 i* _7 K, ~' @6 h9 U2 {+ L2 B- \: v
heartman 换心人(不是"有心人") * J% b& r j* [7 N) K8 p5 _1 o
, \" c; D' N: ? mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") $ _0 |, `. N$ Y4 |/ c* r( C
6 R8 h) u J8 ?1 E2 R eleventh hour 最后时刻(不是"十一点") 7 |& F& k) Z2 r9 ?/ t) w3 Z
# _$ T. m( X0 C' ?, h' E1 J blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
8 j$ ?: R9 t# y
& c- M8 s2 h( \7 }; V& N4 q dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") ) G) n! t) G( ^0 U9 ]$ E
2 H: [ n# G5 r B. O, S5 S$ Z
personal remark 人身攻击(不是"个人评论")
' D% d- ^- P+ i* x; B& S4 k: R3 z4 T, U% u; n" q0 F4 {
sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水") * `* F. {* }1 X; e
/ ] E6 @9 Z! P5 K6 o6 M$ G
confidence man 骗子(不是"信得过的人") ) _( f5 U* A4 E$ N
" _' o) \6 r3 c
criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师") + t3 M& N& ?2 W$ y! E
) o1 i) _& G A F0 w0 i7 n" G" a
service station 加油站(不是"服务站") 7 D2 r0 r" P0 Z3 U+ W/ A
- f- U8 H& }* s! L
rest room 厕所(不是"休息室") I. n) E+ B# j6 D+ a4 J
) F& b$ q* j& G8 g" S
dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室") 6 C( h6 _6 G7 n) i8 N+ Y
4 _: z% j. D4 D. s+ ?0 k sporting house 妓院(不是"体育室")
4 l& `# K l R8 Q. i; O! B% F
, U6 ?- b: s% l1 U6 v( T8 C horse sense 常识(不是"马的感觉") ' ]" u, Y9 A" _, T/ ^0 J9 I
7 ~) m( f& L: r, ^3 G8 \
capital idea 好主意(不是"资本主义思想") , ?& t. @* Q' T! K# J y$ X
+ M2 T. z! F5 m+ u& n
familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") ' D5 Z4 s! C X+ \1 L5 z
' H* S$ U! N* w) f# e" u0 r4 N
black tea 红茶(不是"黑茶") ' `3 f/ I. i, l: `- ?! m
" [5 P# t* K( _/ h
black art 妖术(不是"黑色艺术")
8 ?4 z1 e% ~+ @6 w2 c- L$ x! e" ~1 w$ }
black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人") ; O! l+ \) [7 @& k* F, X8 n
+ N6 t6 h4 d) z0 b8 P
white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤")
! a' F9 B( r* g. H
) ?2 L3 B9 J1 s! l/ ? white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人")
& I( a" g& S: ] _6 c/ ~
+ e; v5 [9 N' L N) v$ Y3 F" m7 u yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") 9 `, Z: y' v1 r! l
: `' S1 D0 B8 W- [$ q1 f
red tape 官僚习气 (不是"红色带子") % m' l6 g# I. f
7 U) g6 P* H) Z7 C
green hand 新手(不是"绿手")
* S0 z/ N3 u7 |( z/ S+ T
- }" |! |2 P4 H+ |3 v- Q$ c& J7 x: @ blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") , J5 P2 h. f3 N" U) [. X* W9 Z- H5 {
, a. v4 Q" |, ~' f7 _3 a- S) g China policy 对华政策(不是"中国政策") - _5 z. |6 Z6 S2 L, ]* [
% i- \* N2 @7 G- y/ p {5 c4 l9 H Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") 5 m5 {) \$ } D$ K
1 B7 e" c' S9 n+ R0 K
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
1 f5 H8 ^3 k' G0 Y' `6 T l& [' a; n A) `$ D5 v T% k
English disease 软骨病(不是"英国病")
" ]3 u* Y& S- T( J
- u+ A% D% S! _9 M Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
# I) L: l4 E% \. k! v1 Z8 K/ z A3 o; {; z. Z
Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
+ _& @/ F6 f/ ^! U( p1 d" _. R8 V9 P$ H9 n
Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") & w# @) w/ Z& T3 R w. ?' R
5 q# K( F; r; o6 D, r8 ^9 c C# O) d French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔") , F* ]* J4 c) D, |3 [9 M
/ v$ Z# \0 Z5 P% R0 s; b
5 e, d k# B9 }+ w. u H- Y& R* d0 S0 i* Z/ c9 J1 z: D
2.成语类False Friends 6 F4 I# _2 B x6 }) r
# X8 H1 I/ s! z1 C
pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿") 2 P: d% ]" }- v$ g" n0 S6 ~
0 F' L2 B& j, B, U; e# m& }6 h$ l in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服") ; C o0 C' L. d; ~$ E4 N; Y1 |+ W
4 i ~4 y! k% ^" V" m! \0 C" f eat one's words 收回前言(不是"食言") ! y5 x% D: R( e+ v! M* X6 j3 j4 e
: _5 t9 X: \! d n( P/ r- {+ E1 z, S- y
an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果") 8 H7 S3 ?, [- P! _5 w
# ] O' f! M" X8 ^1 P( N, K
handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
$ M9 a2 q, l' e; K5 I
3 Z9 m% c. E% ^ bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") ) Q5 |, X/ a7 H+ r* m
: n. C) T; h/ z+ ^8 ^
have a fit 勃然大怒(不是"试穿") 5 H; x. q a( I9 |* ]' @" A+ N2 f& ^% a
: e3 J: ~8 ^. V4 w; X& @7 B* S
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
/ c4 P1 `4 Q4 l2 e" c' O9 K. w6 d! y! }2 ]' ~* q( [" @
be taken in 受骗,上当(不是"被接纳")
" o3 i: [. K7 S, ]( W9 A2 r* q3 `/ e. z) {9 U1 E9 K! O+ j
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")
/ N" A2 ]! f# F7 S
, s0 Q4 N6 m# p' z1 `6 q pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子") % h8 r6 n/ T4 j& o" _
: z3 c3 Y5 q7 T \4 ^ have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
( ]$ i1 B# @9 Y. U" M2 L. y9 q$ V2 ]# p9 ?/ R' a
, `" _# V* Y+ X
0 g6 A7 |- Z9 h- N0 y
3.表达方式类False Friends 3 l4 u6 `5 o5 l. y6 J. H
; P$ z( H+ D3 K; n
Look out! 当心!(不是"向外看")
. }4 j, {# K! W4 _& X, m8 L
3 _8 A: e8 `+ ` |4 Q9 r, F What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")
3 B) `5 ^6 x( }$ \! w# Q0 @( M! Q) X0 Y9 d! d
You don't say! 是吗!(不是"你别说") & x. x F) W" A, _( F6 i
' |9 y$ g' b" Z% I
You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍") * \9 z( x" C6 r- p/ T Y$ L- U
$ f% ]' m, H8 a
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
; @* q' g7 K( L$ o N1 J R( I+ V% @6 C& V6 V4 f
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") ) ~3 n6 f" q/ K" x8 ]3 ]
4 }/ o e" E9 I& Q& \" q) i
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了") % |* m# J1 V: V' ]7 V7 i
6 `8 I0 f% j" s+ T6 d9 `; r3 T- o All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")
; T0 q- k, \9 O( m
% J* T% E; m2 Q; U; f1 y People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") 3 |; Q$ `. O& ~- `5 w3 m
0 Q+ E5 v' J9 L# ~+ L6 T3 T
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走") ( v, |* K+ t* i3 d3 h' a9 t, g
3 h$ f! X, o8 q: h0 r9 r' ^# @ It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|