埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4525|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 , ~/ h9 ^; O6 N1 V" s% s

! e8 y' A" D% @0 E* _  Q刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
8 B* Z  v# u, @# A; a6 d' m1 L' o  F# }, V
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
: C0 L5 o2 H4 @* \6 U! y% G
& P9 V1 m$ J2 j5 m1 k6 E& L
( a( f; Y; d- Z( C" B& P/ R9 [0 Q9 J$ n8 s2 F( g( ?/ e
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 - Z, w0 n) _# F. b
0 v0 C( {3 Q! x# m( _
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 $ _3 ^% q7 Z9 \  T8 ]
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
% _0 [, N3 t: _) i
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
- k" v% g# f5 C4 q关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
# w! L: k0 N8 y2 C: U9 P& z7 M* m. t8 U9 b! n
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,( i/ |  J8 H2 z2 h
lip rip leap skip7 h$ q- M7 x* j4 l5 h6 d- [
P后面还有元音的,应该是送气的吧。
1 G/ V3 v; w; b, d
& J% X/ f2 }- L) j4 E3 m
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 0 e! f+ z' K# c% c+ q. X7 u
给个链接?
! J1 U0 C! l+ |3 J' d) y$ O
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu0 ?! y# i7 ~+ z  B
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
1 M( i6 _5 N4 B/ C7 zhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu4 b( Y: q# |7 C
Mike is a very hard-working and talente ...
1 L% E) k" O3 o! ^5 m3 C& T7 l
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。
& R! j; y& f9 Y/ i; ?) h# N9 g- |; p( s" U$ \; ^& ?4 G) [
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。4 O% W% w- L5 A  \6 G7 C: ~) A0 `

& [; h* S, [, E2 l6 B- u7 N另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
7 R1 m- M' w: T真的是学无止境。
# h3 e& s- @: L# d2 U9 h  H; x( b; z: m. I
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

3 W6 @5 E8 k/ C8 `% K/ z0 l说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...4 N6 _  ^: M7 g- S
8 h# Q9 @; j, W3 B
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。' n; [) Y! g. j+ w& r* c2 m
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。+ ]' q; i0 G# d9 d8 b& g
1 ]. E( H( M. Y' L, ?7 l
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
# t  Y4 C: H7 t1 ?+ LI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
' z  A/ N, @; @
Studying at school. That makes watching the video a problem?
( Z9 Y8 H3 U7 cThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
2 g: v, {* N/ \其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂7 E  v8 o$ }' @/ N% }5 y5 B
当然,有这个说法会帮助我们提高) F1 n% v7 i; }! f; S
% Y- D4 e8 b7 G7 o7 t0 f, Q% w
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
5 t9 R  ]" _9 u看到题目,猜到答案
6 O8 V5 G5 ?2 r% G' e' U( D0 c其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

2 d) {9 B9 Y5 p呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
5 F# S3 x& s4 J3 `$ V
, @: ^9 Y4 l+ G: m& Z/ V% @4 @成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。; m1 f9 N' U, J! a& O0 |, f4 W) p

; w0 y9 J9 Y- X. y( O" D我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 8 ~- Q' r, j. d  C
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
0 m' D- g9 u# Z, R) }$ o  w9 z/ A0 H  |
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

3 d& s- ?0 a/ }+ f& A6 W1 L0 D6 G  A理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。: @, u  o$ A5 O- ]) y2 |, A8 J
本来就是b,非要说是不吐气的p。
; ?; u0 V- N+ W& z+ l; T; O# n  Z( O/ ~
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 ) o9 }" N: J1 o6 X
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。. L0 ~4 X4 d$ c$ \7 g
本来就是b,非要说是不吐气的 ...
  |8 l: Z$ Q! l  V# M) v! k
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。) @& U& m. q( {1 @6 h+ X
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
$ Y: G8 h+ p' O; fStudying at school. That makes watching the video a problem? 8 }4 Y* f" D0 P2 x0 `+ m
The link to youtube is there but I  ...

  W  z. H& t" r+ f7 ~1 N# ZIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 9 Z2 F* l) q8 m4 M: z
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

5 |4 x! u- R. d! vAre you trying to insult my country?" q! h" P+ i" g" s; ]
Haha. Thanks for your thoughtfulness.
* e: r7 k( z# h7 z
. N7 {$ ?. c5 ?What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 13:16 , Processed in 0.289882 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表