埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4356|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 6 I" G# w8 ^3 @
+ E6 x# @; ]. Z, {2 b# f
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!/ \4 ?  n; }+ C8 i& m8 t
& O9 Z/ U+ {: H# {0 H: d/ c
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......5 }, v6 Z6 H% |* N7 O0 S% L

/ ~6 m& R$ m. c* k4 `
/ h! j' `# `" `  k
5 T  _2 `/ H! x; r0 O- H! i# @: Z
理袁律师事务所
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑   ?% g# D  m9 P. u" o% t- |5 h" T" z
5 g& H9 h* U! a  u
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
( y  A% e" f. G; b5 Z这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
, v- t7 A- Y. R- A4 d% w- i$ v
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。* z! C, B2 w7 v
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
& p4 _' [- t6 Q
, o) J% |& f' c; `另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
8 [4 @! B" ?3 z3 I5 \% _* qlip rip leap skip# `/ G& B5 z1 M( L1 y$ u
P后面还有元音的,应该是送气的吧。% L% n/ f* [5 w! f3 B* V

& U3 ^8 p  J# L% k$ U, [. ~: \
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 . M' z/ M, @, u( `: _, Z" D4 @/ g* n
给个链接?
1 U( h1 Q0 o7 f  f8 A+ z
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
9 w; K! G. Q0 v( r$ ~5 A  @8 i2 aMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
& n  J& M( d  O) v" Ehttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
$ J2 U6 b1 W: s5 H) l3 j8 T, |# o9 d# fMike is a very hard-working and talente ...
/ j6 w" x$ |) d9 C/ n2 T
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。
3 e0 N# N; @! @$ J; J8 r: S* A+ w
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
* m7 q1 ?& x* `/ S/ Z" ]: f
" G* g3 `( m$ Q4 ?6 s' p7 ^! e另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 ; |' d& w5 _9 t" b! o9 d
真的是学无止境。
" g9 L. I1 [# K0 S' s  ?( C% E7 T
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
( w2 V: `, L6 D5 @$ M+ Q/ E
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...* g, `! J1 c/ j% Q

3 k/ f, `- C# Q' W7 `7 H还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
2 v" y1 f& r& `9 O但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
8 V  a# Y! Q" d- [, u& \% t9 \, I/ X: S5 j- u
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
* M  l" a% K2 c" _/ aI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
) F  u2 p7 w' w% I; o& b
Studying at school. That makes watching the video a problem?
" a5 ]6 X2 r8 a3 i( h# u* ~( HThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案9 y4 P$ }" X/ {
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂, |. w* q# l; X7 L6 G
当然,有这个说法会帮助我们提高
) g) W; h# Z. ]" d1 t* N
: t3 r2 r6 m% @% B  x1 l/ I4 b# u% Q" d还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 ( r9 t4 u7 z0 J% J& G- t7 C
看到题目,猜到答案
9 F: D' \; s5 W其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

; M9 L1 X7 i4 {+ f' e呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。) S0 y( C2 l% D) h& A" I
" C: r, R1 d% l) R& e) }) i4 `% X
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。6 G+ E; n$ Q$ u$ z

6 q2 q/ b; r3 M- n' ^我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 1 F: c, O1 ^9 Q2 O8 P  ?' Y7 O
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。( G* ]3 i- T: e

6 I% z7 h7 c0 V0 O0 y成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

9 Q" g' \1 d9 O& x6 }8 H理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。1 g! o- v* b. P, z. D
本来就是b,非要说是不吐气的p。
" k0 R. W3 d5 W+ j$ |2 f- f' c% }* y$ q8 i8 y2 q
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
9 }7 ]& B% z/ c3 c2 E$ Y7 x理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。- W6 \3 ?% y3 L. |; ^* R) F
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

) @/ t" U* X8 _7 e/ k. K是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
3 Z9 o: H0 a8 V% _6 I另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
' U% ?1 R: {$ F. C! J+ y8 rStudying at school. That makes watching the video a problem?
) I8 ?! j2 @4 v3 GThe link to youtube is there but I  ...
* r: i! R* m9 k" m0 f
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
8 ~/ F+ o- l0 J! V: w6 {4 ~2 ^# D* ~If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
8 ^  f6 n: ?% r1 v. U2 u- T
Are you trying to insult my country?
, ^, D: i+ q2 vHaha. Thanks for your thoughtfulness.
+ z3 P; c, D! Y" y. k6 j+ o; N  Z- d1 R7 B/ X! x+ U% g
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-6 15:43 , Processed in 0.161925 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表