埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4838|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 # ]6 `7 B1 |2 H# S4 g" m% H% B- d
/ l; j. }4 v8 n- k% t
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!: B, u9 K0 {( a8 L, f% W6 j: M

' q# X* m% o' V; P5 k+ ^# M大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......$ F, b. q; F& T
% ?  \" @. x# [4 L! z7 _7 R
& q- u2 g: i% T  H; k! C6 K
2 v7 j8 O" N) P! {+ V/ X; z
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 / Q: _" G; O! P. N' O

( l$ f  t! c0 ~这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
; W! L/ l- Y' K" C4 j) s- h这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

- X" V+ u( t4 \3 ]% }* k呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。; `) T4 A3 H( ^
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
, T5 ?+ V& y% E/ ^% }! H: y  k  ?0 \+ A% G+ e( s
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
大型搬家
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
, R: T" |- N4 Z5 o) ^" dlip rip leap skip: K* Y5 Q' R0 h7 s9 s2 b
P后面还有元音的,应该是送气的吧。$ |2 H  S  G% @( P: z
& Q3 X5 ?" a( J* {' Q8 C% z/ }8 Z
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 * z# Z* V- l% j8 v- G/ O: @
给个链接?

: r8 H: I( k# b3 S: ahttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu$ A& S" k# I1 N$ E
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
8 w3 J+ U9 X2 h6 E2 A5 Yhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
* W! [/ r4 R) w6 A  h* _Mike is a very hard-working and talente ...
. R4 P1 T# y7 @0 M7 L+ B/ s
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。- @4 S  u2 |7 D5 P$ U+ P# h% u0 q
) U4 u8 O- c1 R7 W; _
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。2 G  b/ ?; J' ^  e0 r

1 A, _( W2 Q, G5 [另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 + l. p$ B$ C  w. n* n5 w
真的是学无止境。; o' u5 U, X# _1 T4 ^4 _3 Y( v( y
8 c- Y9 v% x1 w5 u3 Y
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
8 Y; z8 |3 Y6 v
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
* w0 a- d7 `% q# o7 W
7 L6 F# a; }; I) v+ t$ H8 q& e还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
* ^/ Y1 G  n& G& g6 l. C1 v但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
- P; N$ y* X2 e+ X( ~, `+ _1 R  c: U5 j  N) O9 o
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
5 E- L* O% I. Q! }% KI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
, M4 G' t) m  _) X. k
Studying at school. That makes watching the video a problem?
3 f# @) B, B3 T0 F# ]- q- ^+ QThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案- |# y( K  M5 t8 c9 k
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
6 V2 ]  T6 M1 x( u当然,有这个说法会帮助我们提高
- m( ^4 B+ m. O8 y4 Y( o3 |* f0 h  X2 v! c  p
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 5 S" r  Q) j) ?& T
看到题目,猜到答案
  c1 @( A* A: h) W8 D- u; ?2 u其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
) m1 A9 l, \3 a( B) M- {( X
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。& n: i" t' ]( M' B8 v( u9 O
% \; ]& ?  F2 I
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。! L' _/ |! T, E' A2 K

! \5 p! Z) [" y我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 0 _# q' K: M8 n6 A: [) B1 G
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
) r9 O6 e) P& i& [) Z' ]
! {2 H1 c/ S! A8 K1 k4 Q. w! ]成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

/ G, c8 q! I" r3 ]理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
1 X& e9 L; m. \本来就是b,非要说是不吐气的p。
# a9 h, b7 r% W, v
  [& H% r% }* C% T( U声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 # _- N) R8 E+ G  G9 ~2 s3 }
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。! c! @+ X* {3 l# H1 d* m- B
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

/ j0 D5 Y' D  [/ V6 m" i$ ?& m是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
! X  h* g- I" W/ ^2 ^, e2 d' t另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
8 P8 D  j- F, |( k3 L6 b) z3 MStudying at school. That makes watching the video a problem?
& H% G( ^, X8 C1 yThe link to youtube is there but I  ...
2 h3 w1 m$ u5 ?, B$ z: J% b* S
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 . B- i) V. O4 ^: \( a! ]
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
5 w3 K& `) N, C: ~
Are you trying to insult my country?" o* ]0 l3 c  M; r: B5 S  ?
Haha. Thanks for your thoughtfulness.- q5 x: E* D. _* i+ \

9 q- Z) ^0 R) {8 L" @( ^% NWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 00:30 , Processed in 0.806323 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表